تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

机构间常设委员会工作组 أمثلة على

"机构间常设委员会工作组" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • االاشتراك في الأفرقة العاملة التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات
    参加机构间常设委员会工作组
  • ويعمل المدير أيضا بوصفه رئيس الفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    该主任还担任机构间常设委员会工作组主席。
  • ويعمل المدير رئيسا للفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    日内瓦办事处主任也担任机构间常设委员会工作组主席。
  • ويعمل المدير أيضا رئيسا للفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    驻日内瓦的办事处主任还担任机构间常设委员会工作组主席。
  • ويقوم المدير أيضا بدور مساعد منسق الإغاثة في حالات الطوارئ ورئيس الفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    该主任还担任紧急救济助理协调员和机构间常设委员会工作组主席。
  • وفي الوقت الراهن، يقوم الفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكاﻻت بدور المنتدى الرئيسي للمشاورات المتعلقة بالمسائل التي تعني المشردين داخليا.
    目前,机构间常设委员会工作组是就国内流离失所者问题进行磋商的主要论坛。
  • وفي الوقت الراهن، يقوم الفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكاﻻت بدور المنتدى الرئيسي للمشاورات المتعلقة بالمسائل التي تعني المشردين داخليا.
    目前,机构间常设委员会工作组是就国内流离失所者问题进行磋商的主要论坛。
  • وبالإضافة إلى ذلك فإن مسألة إدارة وتشغيل الصندوق ستمثل بندا دائما في جدول أعمال المجموعة العاملة التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    此外,基金的管理和业务也是机构间常设委员会工作组议程上的一个经常项目。
  • ورحب الفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بهذا الاقتراح وستعرض المبادئ التوجيهية على هذه الهيئة في 2006.
    机构间常设委员会工作组欢迎这一提议并将于2006年向机构间常设委员会提交这项指导原则。
  • وفي نهاية عام 1999، ناقش أعضاء الفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات السبل المؤدية إلى تعزيز نشاط هذه اللجنة.
    15. 在1999年年底,机构间常设委员会工作组成员讨论如何加强机构间常设委员会进程。
  • ومن التطورات المهمة بالنسبة إلى موئل الأمم المتحدة مشاركته الوثيقة في اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية والأفرقة العاملة التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    紧密联系人道主义事务执行委员会和机构间常设委员会工作组对人居署来说是一项重要的发展。
  • (ب) اجتماعات الفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات (بالتعاون مع شعبة التعاون الإقليمي والتقني، والشعبة العالمية، ومكتب المديرة التنفيذية) (6)
    机构间常设委员会工作组会议(与区域和技术合作司、全球司、执行主任办公室协作举行)(6)
  • وساهم موئل الأمم المتحدة في تصميم نهج عنقودي جديد لاستعراض الاستجابة الإنسانية من خلال مشاركته النشطة في الأفرقة العاملة التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    人居署积极参加机构间常设委员会工作组,为设计新的人道主义救助回顾分组办法作出了贡献。
  • ويعمل المدير أيضا بوصفه رئيس الفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات ويشكل قسم الاتصال التابع للجنة الدائمة جزءا لا يتجزأ من مكتب المدير.
    主任还担任机构间常设委员会工作组主席。 机构间常设委员会联络科是主任办公室的组成部分。
  • ورحب الفريق العامل التابع للجنة المذكورة بالتقرير وحث على إتاحة التوصيات الواردة فيه فورا للمكاتب القطرية المشاركة في إعداد النداءات الخاصة بعام 2001.
    机构间常设委员会工作组欢迎该报告,并促请将其建议提供给参与编制2001年呼吁的国家办事处。
  • ففي عام ١٩٩٨، أجريت دراسة عن الممارسة الميدانية في مجال النزوح الداخلي تحت رعاية الفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكاﻻت.
    1998年,在机构间常设委员会工作组的主持下进行了一项关于国内流离失所工作的现场工作方法的研究。
  • وبعد قيام فريق العمل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات باعتماد خطة عمل موحدة، ظلت المفوضية تشارك بنشاط في أنشطة المتابعة طوال هذه السنة.
    机构间常设委员会工作组通过了统一的《行动计划》以后,难民署在整个一年中仍然积极地展开后续行动。
  • وبالإضافة إلى ذلك، اعتمد الفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات مبادرة مدتها سنة واحدة لتجريب إجراء تقييمات مشتركة بين الوكالات على نحو متزامن مع الأحداث.
    此外,机构间常设委员会工作组2007年3月通过了为期一年的倡议,内容是试验性地进行机构间实时评价。
  • عقب الأعمال التحضيرية التي اضطلعت بها أمانة الصندوق، أنشأت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، في أواخر عام 2009، الفريق العامل التابع لها المعني بتمويل المساعدة الإنسانية.
    经过基金秘书处的筹备,机构间常设委员会工作组于2009年末设立了机构间常设委员会人道主义筹资工作组。
  • ولدى تحديد الأنشطة ذات الأولوية في حالات الطوارئ، تعاونت اليونيسيف تعاونا وثيقا مع شركائها، بما في ذلك فريقا اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات العاملان في هذين المجالين.
    在界定紧急情况中的优先行动时,儿童基金会在这些领域内与其伙伴,包括机构间常设委员会工作组,密切合作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3