تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

条约的目标和宗旨 أمثلة على

"条约的目标和宗旨" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 3-1-6 تحديد غرض المعاهدة ومقصدها
    1.6 确定条约的目标和宗旨
  • (ي) 3-1-6 (تحديد غرض المعاهدة ومقصدها)
    1.6 (确定条约的目标和宗旨)
  • وكان هذا التفسير متسقاً مع السياق ومع موضوع الاتفاقية وغرضها.
    这种诠释与条约的目标和宗旨是一致的。
  • ويقول إن التحفظ يتعارض مع موضوع المعاهدة والغرض منها.
    他争辩说,这项保留损害条约的目标和宗旨
  • شرط عام يقتضي تطابق التحفظات مع موضوع المعاهدة وهدفها (جيم).
    保留与条约的目标和宗旨相符的一般要求(C),
  • ويمكن أن يحظر أي توسيع للتحفظ أو يعتبر غير متمشياً مع أهداف وأغراض المعاهدة.
    扩大保留可能被禁止,也可能不符合条约的目标和宗旨
  • أشير إلى أن التحفظ الغامض لا يتنافى دائما مع غرض المعاهدة ومقصدها.
    有人指出,含糊的保留并非总是与条约的目标和宗旨不相符。
  • وفي العقود الثلاثة الماضية، بذلت إيران قصارى جهدها لتحقيق أهداف وغايات المعاهدة.
    在过去三十年里,伊朗实现该条约的目标和宗旨尽了最大努力。
  • وفي العقود الثلاثة الماضية، بذلت إيران قصارى جهدها لتحقيق أهداف المعاهدة وغاياتها.
    在过去三十年里,伊朗实现该条约的目标和宗旨尽了最大努力。
  • ويرمي نهجنا إلى الموازنة بين تكاليف التنفيذ وتحقيق هدف المعاهدة وغرضها.
    我们建议的方法旨在实现条约的目标和宗旨的同时兼顾执行成本。
  • لذلك، فإن التحفظ بشأن حكم من الأحكام قد يتنافى مع موضوع المعاهدة وهدفها.
    44 因此,对一项条款的保留也许与条约的目标和宗旨不一致。
  • ومن المهم ضمان ألا تُستخدم هذه البنود لإحباط غاية المعاهدة والقصد منها.
    重要的是应当保证,这类条款将不会用于破坏条约的目标和宗旨
  • تتناول المادة 7 نفاذ المعاهدات التي ينطوي موضوعها وغرضها بالضرورة على وجوب تطبيقها.
    第7条草案根据条约的目标和宗旨包含的含义处理条约的实施。
  • بنغﻻديش، فيما يتعلق بالمادة ١٢، وجيبوتي، فيما يتعلق باﻻتفاقية ككل،
    自愿加入条约的各缔约国遵守条约的目标和宗旨,是符合其共同利益的。
  • وخلال العقود الثلاثة الماضية بذلت إيران أقصى ما في وسعها لتحقيق أهداف المعاهدة وأغراضها.
    在过去三十年里,伊朗为实现该条约的目标和宗旨尽了最大努力。
  • وفي أية حالة، أي تحفظ غير متسق مع موضوع وغرض معاهدة ما ينبغي أن يعتبر لاغياً وباطلاً.
    无论如何,与条约的目标和宗旨不符的保留应被视为无效。
  • وفي هذا الصدد، فقد تُثار مسألة توافق التعديل مع موضوع المعاهدة وغرضها.
    在这方面,可能会出现修改内容与条约的目标和宗旨是否一致的问题。
  • وفضﻻً عن ذلك يمكن أن يسهم في تقويض أساس القانون الدولي الخاص بالمعاهدات.
    自愿加入条约的各缔约国遵守条约的目标和宗旨是符合其共同利益的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3