تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

柏林宣言 أمثلة على

"柏林宣言" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Dublin Declaration on Access to Environmental Information
    关于获取环境资料的都柏林宣言
  • واعتمد المشاركون إعلان برلين، ويرد هذا الإعلان بوصفه المرفق الأول لهذا التقرير.
    与会者通过的《柏林宣言》载于本报告附件一。
  • إعلان برلين بشأن الوصول المتاح إلى المعارف في مجال العلوم والدراسات الإنسانية، 2003؛
    关于自然与人文科学知识开放存取的柏林宣言,2003年
  • وأضافت أن إعلان برلين بشأن المنح الخاصة للتنوع البيولوجي يعد مبادرة قيِّمة.
    《关于为生物多样性提供私人捐助的柏林宣言》是一项重要举措。
  • وعملا بإعلان برلين، ترى إسبانيا أن من حق الفلسطينيين أن يقيموا دولتهم الخاصة.
    西班牙认为,根据《柏林宣言》,巴勒斯坦人民有权建立自己的国家。
  • والتزام أفغانستان باتفاق بون وبإعلان برلين شرط أساسي لمواصلة المساعدة الدولية.
    阿富汗致力实施波恩协定和柏林宣言,是国际上持续提供援助的一个前提。
  • وأذن مجلس الأمن لرئيسه بأن يدلي ببيان، ويؤيد إعلان برلين ومرفقاته، بما في ذلك البيان الختامي لمؤتمر برلين.
    安全理事会授权安理会主席发表声明,赞同《柏林宣言》及其各项附件,包括柏林会议最后公报。
  • وأشارت ألمانيا إلى إعلان برلين بشأن الوصول المتاح إلى المعارف في مجال العلوم والدراسات الإنسانية، وهو إعلان يمكن أن يوقع عليه مختلف أصحاب المصلحة.
    德国提到《关于公开获得科学和人文资料的柏林宣言》,各种利益攸关方均可签署这一文书。
  • ويبدو أن المساهمة الناتجة عن إعﻻن برلين واﻷحداث التي شهدتها المنطقة مؤخرا تشجع على ظهور بشائر جديدة لبناء الثقة، تعزز اﻻستقرار وعملية السﻻم.
    柏林宣言的贡献和该区域内最近发生的事件似乎使人们对建立信托、促进稳定及和平进程的新前景抱更大的希望。
  • كررت حكومة أفغانستان في إعلان برلين، طلب المشاركين في مؤتمر بون بانتشار قوات دولية في أفغانستان إلى أن تكتسب قوات الأمن الأفغانية قواما وقدرة تشغيلية كافيين.
    阿富汗政府在柏林宣言中重申了波恩会议与会者提出的请求,即国际部队应一直驻留到阿富汗新安全部队充分建立并投入运作之后。
  • ومؤتمر منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، الذي انعقد ببرلين في هذا الشأن أيضا، كان ثمة حدث تطويري آخر، ولقد تمخض هذا المؤتمر عن إعلان برلين، الذي يُعد بمثابة نقطة من نقط التحول.
    欧安组织今年4月就这一问题举行的柏林会议也是一次决定性的会议。 会议通过的《柏林宣言》成为消除反犹太主义斗争的转折点。
  • واعتمد المؤتمر إعلان دبلن بشأن الوصول إلى المعلومات البيئية ، الذي دعا الحكومات إلى إقامة هيكل جديد في كل بلد والعمل نحو توفير المعلومات المتكاملة في المسائل البيئية .
    该次大会通过了《关于获得环境信息的都柏林宣言》,其中要求各国政府在每一国家建立新的联合体结构,并在环境事项上提供综合性的信息服务而努力。
  • يوفر إطار الإصلاح القضائي، كما حدده الدستور وإعلان برلين وميزانية التنمية الوطنية، التوجيه لتعزيز النظام القضائي الضعيف جدا في أفغانستان، ويدعو إلى الاستثمار في إصلاح مؤسسات القضاء الدائمة.
    《宪法》、《柏林宣言》以及《国家发展预算》所规定的司法改革框架,为加强阿富汗十分薄弱的司法系统提供了指南,并要求投资于常设司法机构的恢复工作。
  • ويؤكد إعلان برلين أن مزاولة الألعاب الرياضية عنصر أساسي في حياة جميع الأفراد، بغض النظر عن العرق أو الثقافة أو الأصل الاجتماعي أو الهوية الجنسية أو العمر أو المشاكل الصحية أو الموارد الاقتصادية أو الميول الجنسية.
    柏林宣言》中强调,从事体育运动是每个人的基本权利之一,不论其种族、文化和社会背景、性别属性、年龄、健康状况、经济机会或性取向如何。
  • وإذ يشير إلى أهمية اتفاق بون وإعلان برلين، وبصفة خاصة المرفق 1 من اتفاق بون الذي ينص، في جملة أمور، على توسيع نطاق القوة الدولية للمساعدة الأمنية بالتدريج بحيث تشمل مراكز حضرية ومناطق أخرى خارج كابل،
    回顾《波恩协定》和《柏林宣言》的重要意义,尤其是《波恩协定》附件一,其中除其他外,规定国际安全援助部队应逐步扩展到喀布尔以外的其他城市中心和其他地区,
  • وإذ يؤكد من جديد أهمية اتفاق بون وإعلان برلين، ويشير بصفة خاصة إلى المرفق 1 من اتفاق بون الذي ينص، في جملة أمور، على التوسيع التدريجي لنطاق القوة الدولية للمساعدة الأمنية بحيث تشمل مراكز حضرية ومناطق أخرى خارج كابل،
    重申《波恩协定》和《柏林宣言》的重要意义并特别回顾《波恩协定》附件1,其中除其他外规定国际安全援助部队应逐步扩展到喀布尔以外的其他城市中心和其他地区,
  • " ويصادق مجلس الأمن على إعلان برلين ويؤكد أهمية خطة العمل التي وضعتها الحكومة الأفغانية والتقرير المرحلي وإعلان برلين بشأن مكافحة المخدرات المرفق بإعلان برلين ويرحب بالالتزامات المالية الكبيرة الممتدة لعدة سنوات التي قطعتها الجهات المانحة الدولية على نفسها.
    " 安全理事会赞同《柏林宣言》,强调《柏林宣言》所附《阿富汗政府工作计划》、《进度报告》和《禁毒问题柏林宣言》的相关性,并欢迎国际捐助者作出了多年重大财政承诺。
  • " ويصادق مجلس الأمن على إعلان برلين ويؤكد أهمية خطة العمل التي وضعتها الحكومة الأفغانية والتقرير المرحلي وإعلان برلين بشأن مكافحة المخدرات المرفق بإعلان برلين ويرحب بالالتزامات المالية الكبيرة الممتدة لعدة سنوات التي قطعتها الجهات المانحة الدولية على نفسها.
    " 安全理事会赞同《柏林宣言》,强调《柏林宣言》所附《阿富汗政府工作计划》、《进度报告》和《禁毒问题柏林宣言》的相关性,并欢迎国际捐助者作出了多年重大财政承诺。
  • " ويصادق مجلس الأمن على إعلان برلين ويؤكد أهمية خطة العمل التي وضعتها الحكومة الأفغانية والتقرير المرحلي وإعلان برلين بشأن مكافحة المخدرات المرفق بإعلان برلين ويرحب بالالتزامات المالية الكبيرة الممتدة لعدة سنوات التي قطعتها الجهات المانحة الدولية على نفسها.
    " 安全理事会赞同《柏林宣言》,强调《柏林宣言》所附《阿富汗政府工作计划》、《进度报告》和《禁毒问题柏林宣言》的相关性,并欢迎国际捐助者作出了多年重大财政承诺。
  • ولتعزيز التنمية المستدامة دور أساسي في مكافحة المخدرات، وخاصة في أفغانستان، ويعرب الاتحاد الأوروبي عن اغتباطه للجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في هذا الميدان ويؤيد بالكامل المبادئ الواردة في إعلان برلين حول مكافحة المخدرات.
    促进可持续发展在打击毒品的斗争中发挥着根本作用,尤其是在阿富汗,欧洲联盟对联合国毒品和犯罪问题办事处在这方面作出的努力感到高兴,并且完全赞成有关打击毒品的《柏林宣言》中提出的原则。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2