تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

核裂变 أمثلة على

"核裂变" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ربما قد تتسبب بإنشطارٍ نووي
    这个好像能引起热核裂变
  • تحويل المواد الانشطارية النووية من الاستعمال العسكري إلى أنشطة نووية سلمية
    把用于军事用途的核裂变材料转用于和平核活动
  • حرجة ، وأنا أكتفيتُ
    临界质量(重核裂变需要的最小质量) 如果你告诉警察 我们就玩完
  • إن اتفاقاً بوقف انتاج هذه المواد يمثل أداة هامة لتقليل إتاحة المواد اﻹنشطارية.
    达成一项停产协议,是减少核裂变材料的供应的重要手段。
  • وعلى سبيل المثال، فإن اكتشاف الانشطار النووي، الذي أدى إلى اختراعات علمية ثورية، أدى أيضا إلى تصنيع الأسلحة النووية.
    例如,核裂变的发现导致革命性科学发明,也导致制造核武器。
  • لكن المشكلة هي أن هذه المادة النووية الانشطارية ستظل متاحة لديها ويمكنها تحويل استخدامها لصنع أسلحة نووية.
    然而,事实依然是,他们仍可获得这种核裂变材料,用于制造核武器。
  • وعلينا، أولاً وقبل كل شيء، أن نشرع في إجراء مفاوضات داخل مؤتمر نزع السلاح تتناول معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    首要的事情是,我们必须在裁谈会里就核裂变物质的禁产条约开始谈判。
  • وينبغي أن تتضمن تلك الاتفاقية أحكاما محددة للتحقق تشمل جميع المواد الانشطارية، بما في ذلك المخزون منها.
    公约应该包括制定明确的核查规定并涵盖包括秘藏裂变材料在内的一切核裂变材料。
  • تخلت النمسا، عقب استفتاء أجرته في عام 1978، عن استخدام الانشطار النووي لتوليد الطاقة وهي لا تقوم بتشغيل محطات للطاقة النووية.
    在1978年全民投票以后,奥地利声明放弃核裂变发电,并且不经营核电厂。
  • ومن شأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية أن توقف إنتاج أشد المواد الانشطارية النووية خطورة، وهي المواد المعدة لإحداث التفجيرات النووية.
    禁产条约将可阻止生产最危险的核裂变材料:这些材料专门用于生产核爆炸装置。
  • وهذا ما حدث فيما يتصل بمسألة المواد النووية اﻻنشطارية، وهي موضوع لورقات وحلقات دراسية للمعهد منذ عام ١٩٩٤.
    核裂变材料问题的情况就是如此,该问题自1994年以来就是裁研所论文和讨论会的主题。
  • وقال إن النمسا تعتبر أن توليد الكهرباء باستخدام الانشطار النووي غير قابل للاستدامة وليس مأموناً ولا يمثل السبيل الوحيد لمكافحة تغيُّر المناخ.
    奥地利认为核裂变发电既无法持续,也不安全,并且不是应对气候变化的可行途径。
  • وضع المواد الانشطارية النووية التي تحولها الدول الحائزة للأسلحة النووية من الاستخدامات العسكرية للاستخدامات السلمية تحت نظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    将核武器国家从军事转为和平用途的核裂变材料置于国际原子能机构的保障监督之下。
  • ونتيجة لذلك، يحظر القانون الدستوري لعام 1999 الذي يقضي بجعل النمسا خالية من الأسلحة النووية استخدام الانشطار النووي لتوليد الكهرباء في النمسا.
    因此,1999年关于奥地利无核化的宪法法律还禁止在奥地利境内利用核裂变发电。
  • فقد انتهكت إيران أيضا التزاماتها، ولا يزال يتعين عليها أن تتخلى عن سعيها لامتلاك القدرة على إنتاج المواد الإنشطارية لاستخدامها في الأسلحة النووية.
    伊朗同样违反了这些义务,而且至今没有放弃对核武器所用核裂变材料生产能力的追求。
  • `7` كمية المواد الانشطارية التي أُعلن أنها زائدة عن الحاجة وأُبعدت عن أغراض إنتاج الأجهزة المتفجرة النووية أو عن متطلبات الأمن الوطني، وخطط التصرف فيها؛
    宣布为核爆炸目的或国家安全需要所多余并已移走的核裂变材料的数目及处置计划,
  • وضع المواد الانشطارية النووية التي تحولها الدول الحائزة للسلاح النووي من الاستخدامات العسكرية للاستخدامات السلمية تحت نظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    将核武器国家从军事转为和平用途的核裂变材料置于国际原子能机构(原子能机构)的保障监督之下。
  • كل عتاد ينطوي على متفجرات، والمواد الإنشطارية أو الانصهارية النووية والعوامل البيولوجية والكيمائية.
    " 爆炸性弹药 " 是指一切含有炸药、核裂变材料或聚变材料以及生物和化学物剂的弹药。
  • ثانيا، ندعو جميع الدول التي الحائزة لأسلحة نووية لإعلان وقف فوري لإنتاج المواد الانشطارية للأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى والالتزام بذلك.
    第二,我们呼吁所有拥有核武器国家宣布和坚持立即暂停生产用于核武器或其他核爆炸装置的核裂变材料。
  • )ج( يقصد بتعبير " الوقود النووي " أي مادة قادرة على توليد الطاقة عن طريق تفاعل متسلسل انشطاري نووي ذاتي التغذية؛
    (c) " 核燃料 " 是指能够通过自持的核裂变连锁反应生产能量的任何物质;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3