根据现行法 أمثلة على
"根据现行法" معنى
- من الناحية القانونية - رائع -
根据现行法律 - 真棒 - وهي تصدر أحكامها وفقا لما هو معمول به من قوانين وتنظيمات.
它们应根据现行法律法 - (ج) الاحتجاز الوقائي وفقاً للتشريعات المعمول بها حالياً.
根据现行法律受到预防性拘押。 - قانونيا ، من الناحية القانونية
对呀 根据现行法律 - قبول الهبات والتبرعات وفق القوانين والأنظمة النافذة.
根据现行法律法规接受馈赠和捐助。 - (ب) تحديد المعاش التقاعدي وفقاً للتشريعات المعمول بها حالياً؛
根据现行法律确定了养恤金数额; - وجرت الملاحقة القضائية لهذه الانتهاكات وفقا للقوانين السارية.
根据现行法律对这些行为提起公诉。 - وطبقا للقانون الحالي، يعقد الزواج بين رجل وامرأة.
根据现行法律,由一男一女签订婚约。 - ويعاقب على هذه المخالفات بموجب التشريعات المعمول بها.
将对这些罪行根据现行法律予以惩处。 - تجميد أموال الإرهابيين ومصادرتها بمقتضى القوانين الحالية
A. 根据现行法律冻结和没收恐怖主义资金 - يعتبر الإجهاض عملا غير مشروع، وفقا للتشريعات السارية حاليا في موريشيوس.
根据现行法律,在毛里求斯堕胎不合法。 - وبموجب القانون الحالي، عند الزواج ترث الإبنة أقل من الإبن.
根据现行法律,已婚女儿的继承少于儿子。 - ومع ذلك، تمثل الجنسية حقا مطلقا وفقا للقانون القائم.
不过,根据现行法律,国籍是一项绝对权利。 - يقضي التشريع الساري بأن تحمي الدولة الأسرة والمسائل المتعلقة بها.
根据现行法律,家庭及家庭事务受国家保护。 - ووفقاً للتشريع المعمول به، تقدم للمصابين بالجذام أرض لزرعها.
根据现行法律,麻风病人可分得土地进行耕作。 - وتنفيذا للتشريعات المعمول بها، استخدمت طرق تدمير تتوافق والتدابير البيئية الموصى بها.
根据现行法律,使用配合环保措施的销毁方法。 - 89- يمكن، بموجب القانون الساري، لمحكمة أن تبت في إدانة تأسيساً فقط على اعتراف صادر.
根据现行法律,法院有可能仅靠口供定罪。 - وبموجب القانون الساري، كان على المستشفى أن يحيل الحالة إلى قسم آخر.
根据现行法律,医院本应将该病例移交其他科室。 - (و) تلقي الإيرادات من الميزانية للتأمين الاجتماعي الحكومي، وفقاً للأحكام القانونية السارية المفعول؛
根据现行法律条款从国家社会保险预算获得收入;
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3