تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

格陵兰地方自治政府 أمثلة على

"格陵兰地方自治政府" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • حكومة الدانمرك وحكومة غرينلند المتمتعة بالحكم الذاتي
    丹麦政府和格陵兰地方自治政府
  • نقل السلطات إلى حكومة الحكم الداخلي في غرينلاند
    将权力移交格陵兰地方自治政府
  • 55- وضرب مثل إيجابي على الحكم الذاتي في غرينلاند.
    格陵兰地方自治政府就是一个正面的例子。
  • ويرحب المنتدى بالعرض المقدم من حكومة الإدارة الذاتية في غرين لاند لكفالة مشاركة الشعوب الأصلية في كوبنهاغن.
    常设论坛欢迎格陵兰地方自治政府提议确保土着人民参与哥本哈根会议。
  • إذ أن الحكم الداخلي يصبح، من الناحية الأخرى، المستفيد الوحيد من الضرائب والإيرادات المتأتية من المجالات التي نُقلت إليه.
    相反,格陵兰地方自治政府是权力移交领域税收和财政收入的唯一受益者。
  • وعندما تُنقل إلى الحكم الذاتي الداخلي لغرينلاند الولاية على مجال، يجب أن يتحمل الحكم الداخلي النفقات التي ينطوي عليها ذلك.
    格陵兰地方自治政府接管了一个权力领域时,必须考虑随之而来的开销。
  • وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بإبﻻغها بآخر التطورات المتعلقة باﻻتفاق الخاص بالمساعدة والمعقود بين السلطات الدانمركية وحكومة غرينﻻند المحلية.
    委员会建议该缔约国向其通报丹麦主管机构和格陵兰地方自治政府的援助协议方面的最新进展情况。
  • وقد شاركت الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية وحكومة غرينلند المتمتعة بالحكم الذاتي ومؤتمر إنويت القطبي في رعاية حلقة العمل وساهمت في تنظيمها.
    丹麦国际开发署(丹开发署)、格陵兰地方自治政府以及因努伊特人北极圈会议共同赞助并协助组织了这一讲习班。
  • وضع قواعد تتعلق بإبرام اتفاقات جماعية وغيرها من الاتفاقات لموظفي حكومة الحكم الداخلي والبلديات في غرينلاند غير المشمولين بالاتفاق العام للموظفين المدنيين في غرينلاند.
    为受雇于格陵兰地方自治政府和市区的不属于格陵兰一般性公务员条款范围的人员制定劳资协议和其他协议缔结规则
  • منذ استهلال ترتيب الإدارة الذاتية في عام 1979 وحكومة الإدارة الذاتية لغرينلاند تتولى المسؤولية عن جميع المجالات المبينة في قانون الإدارة الذاتية تقريبا.
    自1979年引入《地方自治安排》以来,格陵兰地方自治政府实际上已经承担了《地方自治法》列明的所有领域的责任。
  • وبينت أن هذا القانون هو نمط شامل من الحكم الذاتي يفوض السلطات التشريعية والتنفيذية إلى سلطة وبرلمان وحكومة الحكم الذاتي في غرينلاند.
    她说,格陵兰地方自治是一种广泛的自治,将立法权和行政权下放给地方自治当局、格陵兰地方自治议会和格陵兰地方自治政府
  • ويجوز للحكومة الدانمركية أن تفوض الحكم الداخلي لغرينلاند للقيام بالتفاوض مباشرة، بتعاون من وزارة الخارجية الدانمركية.وقد استُخدمت إمكانية التفويض، على سبيل المثال، في المفاوضات والاتفاقات المتعلقة بمصائد الأسماك في مياه غرينلاند.
    政府可以授权格陵兰地方自治政府与丹麦外交部合作,直接参加谈判。 在有关格陵兰水域渔业的谈判和协议中,可以使用委托权。
  • عُينت تولي - كوربوز، وهنريت راسموسن، مستشارة حكومة غرينلند المتمتعة بالحكم الذاتي، رئيستين لحلقة العمل، واختير ميك دودسون، عضو المنتدى الدائم، مقررا.
    Tauli-Corpuz和格陵兰地方自治政府顾问Henriette Rasmussen被指定为讲习班共同主席,常设论坛成员Mick Dodson 为报告员。
  • كوربوز في كلمتها الافتتاحية أهداف حلقة العمل ووجهت شكرا حارا لحكومة غرينلند المتمتعة بالحكم الذاتي والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية ومؤتمر إنويت القطبي.
    在致开幕词时,Tauli-Corpuz介绍了讲习班的目标,并热情感谢格陵兰地方自治政府、丹麦国际开发署和因努伊特人北极圈会议支助联合国土着问题常设论坛的工作。
  • وابتغاء دعم منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية بتحديد الممارسات السليمة للشراكات مع الشعوب الأصلية، استضافت حكومة غرينلند المتمتعة بالحكم الذاتي، بالتعاون مع الحكومة الدانمركية، حلقة عمل عن رؤى الشراكات للعقد الثاني.
    为了查明与土着民族建立伙伴关系方面的良好做法,支持联合国土着问题常设论坛,格陵兰地方自治政府与丹麦政府合作,举办了一个关于第二个十年的伙伴关系前瞻讲习班。
  • وهذا يشمل الإشارة إلى اللجنة المعنية بالحكم الذاتي، التي سيكون تقريرها أساسا للمفاوضات بين الحكومة وحكومة الحكم الوطني بغرين لاند، ولجنة الإدارة والعدالة التي ستقترح الاضطلاع بإصلاحات في النظام القضائي فيما يتصل بالتقاليد القانونية للشعوب الأصلية، وشتى الأنشطة التي ترمي إلى مساندة لغة غرين لاند.
    其中提到自治委员会的报告将成为丹麦政府与格陵兰地方自治政府之间谈判的基础,行政和司法委员会将提议与土着法律传统有关的司法制度改革,以及为支持格陵兰语言而采取的各项活动。