تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

欧洲司法协调机构 أمثلة على

"欧洲司法协调机构" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • العضوية في الهيئات العضو الألماني في هيئة الإشراف المشتركة لمنظمة العدالة الأوروبية (يوروجست)
    欧洲司法协调机构联合监督机关德国成员
  • ميشيل كونينسكس (نائبة الرئيس، الوكالة الأوروبية للتعاون القضائي)
    Michele Coninsx(欧洲司法协调机构副主席)
  • كما أطلعت الوكالة المشاركين على اتفاقها النموذجي.
    欧洲司法协调机构向与会者介绍了该机构的联合调查队协议范本。
  • وقد أبرمت الشبكة والوكالة الأوروبية للتعاون القضائي مذكرة تفاهم.
    欧洲司法协调机构和IbeRed已缔结了一项谅解备忘录。
  • قاض مخصص في الهيئة الإشرافية المشتركة للوكالة الأوروبية للتعاون القضائي (لاهاي، هولندا)
    欧洲司法协调机构联合监督机构特别法官(荷兰海牙)
  • وتحققت بعض التطورات الإقليمية من خلال إضفاء الطابع المؤسسي على التعاون (مثل إنشاء وحدة التعاون القضائي في الاتحاد الأوروبي " يوروجست " في عام 2002).
    通过制度化合作,例如2002年设立欧洲司法协调机构,已取得了一些区域发展。
  • وأما تبادل المعلومات مع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، الذي ينطوي على معلومات حصل عليها خلال التحقيقات السابقة للمحاكمة، فيجري في إطار وحدة التعاون القضائي الأوروبي (يورو جست).
    应当在欧洲司法协调机构的框架内同欧盟成员国交换在审前调查期间内取得的情报。
  • ويشارك المدعي العام المذكور مشاركة دورية في الاجتماعات التي تنظمها الشرطة لبحث الاستراتيجيات والتحقيقات ويؤدي دور جهة الاتصال الوطنية داخل الشبكة القضائية الأوروبية (EUROJUST).
    所述国家检察官定期参加警方举办的战略和调查会议,并担任欧洲司法协调机构的国家联络人。
  • وتعمل منظمة الإنتربول ومكتب الشرطة الأوروبي (يوربول) والوكالة الأوروبية للتعاون القضائي عن كثب بقصد استهداف زعماء القراصنة ومنظّمي أعمالهم وممولّيهم.
    国际刑警组织、欧洲刑警组织和欧洲司法协调机构正针对海盗头目、组织者和金融代理人开展密切合作。
  • وإضافة إلى ذلك، جرى أيضا تنظيم زيارات إلى وحدة التعاون القضائي الأوروبي (Eurojust) في عام 2006 وإلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في عام 2007.
    此外,在2006年安排访问了欧洲司法协调机构,在2007年安排访问了禁止化学武器组织。
  • وأدارت الوكالة الأوروبية للتعاون القضائي مناقشة حول مقاربة العدالة الجنائية في الاتحاد الأوروبي وأفرقة التحقيق المشتركة.
    欧洲司法协调机构主持了关于 " 欧洲联盟刑事司法模式及联合调查队 " 的讨论。
  • وتشكل الوكالة الأوروبية للتعاون القضائي التابعة للاتحاد الأوروبي مثالاً على شبكة متقدمة للتعاون القضائي.
    欧洲联盟的司法合作组织 " 欧洲司法协调机构 " 便是先进的司法合作网络的一个范例。
  • وأعربت وحدة التعاون القضائي الأوروبي ومركز مبادرة التعاون في جنوب شرق أوروبا ومنظمة الجمارك العالمية والمكتب الأوروبي لمكافحة الغش ومنظمة الصحة العالمية عن دعمها الكامل للمشروع.
    欧洲司法协调机构、东南欧合作倡议中心、世界海关组织、欧洲反诈骗局和世卫组织均已表示全力支助该项目。
  • وأسهم في الدورتين التدريبيتين كبار المدعين العامين من الأرجنتين واسبانيا وإيطاليا وكندا وكولومبيا والولايات المتحدة الأمريكية ومن الشبكة القضائية الأوروبية " يوروجست " .
    阿根廷、加拿大、哥伦比亚、意大利、西班牙、美利坚合众国和欧洲司法协调机构的高级检察官为培训班做出了贡献。
  • ٢٤- وقد استعان المكتبُ بالنماذج الناجحة لكلٍّ من شبكة رِيفكو والشبكة القضائية الأوروبية ويوروجَسْت للترويج لإنشاء شبكة مماثلة في غرب أفريقيا.
    毒品和犯罪问题办公室利用有组织犯罪检察人员网络、欧洲司法网和欧洲司法协调机构的成功模式,在西非推进创建类似的网络。
  • ويوجد تعاون وثيق أيضا، في المسائل المتصلة بالتعاون الدولي، مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) ومكتب الشرطة الأوروبي (اليوروبول) ويوروجست.
    除此之外,还与国际刑事警察组织(国际刑警组织)、欧洲刑事警察组织(欧洲刑警组织)和欧洲司法协调机构就国际合作相关问题保持着紧密合作。
  • وواصل الفريق العامل غير الرسمي المشترك بين المنظمات، والمكون من مستشارين قانونيين لمنظمات دولية أخرى، منها، محكمة العدل الدولية، ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، والشبكة القضائية الأوروبية Eurojust، إجراء مشاوراته الاعتيادية.
    非正式组织间工作组包括了其他国际组织,如国际法院、禁止化学武器组织和欧洲司法协调机构等的法律顾问,该工作组继续定期举行磋商。
  • وتضم تلك المنظمات فريق الادعاء الاستشاري لجنوب شرق أوروبا، ووحدة التعاون القضائي في الاتحاد الأوروبي، وغير ذلك من الأطر والهيئات التابعة للاتحاد الأوروبي، والإنتربول ومركز مكافحة الجريمة التابع للمبادرة التعاونية لجنوب شرق أوروبا ووكالة الدولة للتحقيق والحماية.
    这类组织包括东南欧检察官咨询小组、欧洲司法协调机构和其他欧盟框架和机构以及国际刑警组织、东南欧合作倡议反犯罪中心和国家情报保护局。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2