تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

气候正义 أمثلة على

"气候正义" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • دمج تمويل التنمية والعدل في مجال المناخ
    整合发展和气候正义方面的筹资
  • وعلى الصعيد الدولي، تزعمت حكومة اسكتلندا الدول التي تناصر العدل في مجال المناخ.
    在国际上,苏格兰政府一直站在拥护气候正义的最前列。
  • واختتم قائلاً إن وفده يقترح إنشاء محكمة دولية للبيئة والعدالة المناخية للمحاكمة عن الجرائم المرتكبة ضد الطبيعة.
    玻利维亚多民族国代表团提议建立环境和气候正义国际法庭,以起诉危害自然的罪行。
  • فتمويل التنمية، وبالذات من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، لا يمكن إنجازه واقعيا دون أن يشمل ذلك تمويل العدل في مجال المناخ.
    如果不包括有关气候正义的筹资,就不可能真正实现发展筹资,特别是千年发展目标筹资。
  • Climate Justice Now " ومنظمة " التحالف من أجل النظام الإيكولوجي والمناخ - Ecosystems Climate Alliance " .
    此外, " 气候正义现在就要! " 和生态系统气候联盟作了发言。
  • (د) اضطلاع النساء بدور قيادي في الجهود الرامية إلى بناء مجتمعات سلمية ومستدامة وقادرة على التكيف، والتخفيف من آثار تغير المناخ، وكفالة تحقيق العدالة المناخية.
    d. 具备努力建设和平、可持续和复原力强的社区,减缓气候变化和确保气候正义的领导能力。
  • وما نظام رسوم وعوائد الأرض إلا طريقة مبتكرة وشجاعة لدمج تمويل تحقيق العدل في مجال المناخ ضمن إطار تمويلي شامل تضعه الأمم المتحدة لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    土地费和红利制度是将气候正义筹资纳入综合的联合国千年发展目标筹资框架的一种创新和大胆的方式。
  • واعتقد أن هناك حجة قوية لصالح " العدالة المناخية " ، أي تحقيق الإنصاف التنموي في جدول الأعمال بشأن تغير المناخ.
    我认为非常有必要保证 " 气候正义 " ,即让公平发展对气候变化问题产生影响。
  • ويستفيض الوصف المذكور سالفا في بيان معنى " الإنصاف المناخي " و " العدل المناخي " .
    上文的介绍详细阐述了 " 气候公平 " 和 " 气候正义 " 等词的含义。
  • وقالت ممثلة مجموعة من منظمات المجتمع المدني بوجوب توجيه مزيد من الاهتمام إلى الآليات المالية التي تشجع على العدالة المناخية وتركز على الفقراء الذين تشكل المرأة نسبة 70 في المائة منهم.
    一个民间社会组织小组的代表说,应更加重视促进气候正义和关注贫困人口(其中70%是妇女)的财务机制的重视程度。
  • ومن غير الممكن إنجاز تمويل التنمية والعدل في مجال المناخ بشكل أعمق ومتزامن وشامل بالكامل دون أن تتخذ الخطوة الجسورة المتمثلة في التحول إلى نظام نقدي دولي من شأنه أن يوفر سيولة إضافية.
    如不采取大胆措施革新国际货币体系,产生更多流动性,就不能实现综合全面的、同步和更为深远的发展和气候正义筹资。
  • وقالت ممثلة مجموعة من منظمات المجتمع المدني بوجوب توجيه مزيد من الاهتمام إلى الآليات المالية التي تشجع على العدالة المناخية وتركز على الفقراء الذين تشكل المرأة نسبة 70 في المائة منهم.
    53. 一个民间社会组织小组的代表说,应更加重视促进气候正义和关注贫困人口(其中70%是妇女)的财务机制的重视程度。
  • العدل المناخي، عرضاً عن مؤتمر المجاعة والتغذية والعدل في مجال المناخ() كدراسة حالة بشأن مشاركة الممارسين الميدانيين الفعالة على الصعيد الدولي.
    玛丽·鲁宾逊基金会-气候正义的代表Tara Shine女士介绍了饥饿、营养和气候公正会议, 将之作为基层实践者切实参与国际活动的案例研究。
  • إننا نعترف بأن عملية الانتقال العادل إلى الاقتصادات الخضراء ضمن المجتمعات المستدامة يتم في سياق التنمية المستدامة، والقضاء على التطرف في الغنى والفقر، وتحقيق العدالة المناخية، والاستثمار العادل في تعليم الناس وصحتهم، وتوفير العمل اللائق وسبل العيش الصحيحة لهم.
    我们确认,在可持续社会中公正过渡到绿色经济,有助于促成可持续发展、消除贫富两极分化、实现气候正义以及公平投资于人民的教育、健康和体面工作及适当生计。
  • ولكي يمكن حدوث هذا التحول النقدي، تعمل عدة منظمات حاليا في سبيل تنفيذ قرار الجمعية العامة الذي ستنشأ بموجبه لجنة للأمم المتحدة تُعنى بالتحول النقدي والأزمة المناخية كيما تنظر في جدوى دمج تمويل التنمية والعدل في مجال المناخ، بما في ذلك جدوى نظام تييرا.
    为了实现这一货币改革,多个组织正努力执行大会关于设立一个联合国货币改革和气候危机委员会的决议,该委员会将审议整合发展和气候正义筹资的可行性,包括土地制度。