دمج تمويل التنمية والعدل في مجال المناخ 整合发展和气候正义方面的筹资
وعلى الصعيد الدولي، تزعمت حكومة اسكتلندا الدول التي تناصر العدل في مجال المناخ. 在国际上,苏格兰政府一直站在拥护气候正义的最前列。
واختتم قائلاً إن وفده يقترح إنشاء محكمة دولية للبيئة والعدالة المناخية للمحاكمة عن الجرائم المرتكبة ضد الطبيعة. 玻利维亚多民族国代表团提议建立环境和气候正义国际法庭,以起诉危害自然的罪行。
فتمويل التنمية، وبالذات من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، لا يمكن إنجازه واقعيا دون أن يشمل ذلك تمويل العدل في مجال المناخ. 如果不包括有关气候正义的筹资,就不可能真正实现发展筹资,特别是千年发展目标筹资。
Climate Justice Now " ومنظمة " التحالف من أجل النظام الإيكولوجي والمناخ - Ecosystems Climate Alliance " . 此外, " 气候正义现在就要! " 和生态系统气候联盟作了发言。
(د) اضطلاع النساء بدور قيادي في الجهود الرامية إلى بناء مجتمعات سلمية ومستدامة وقادرة على التكيف، والتخفيف من آثار تغير المناخ، وكفالة تحقيق العدالة المناخية. d. 具备努力建设和平、可持续和复原力强的社区,减缓气候变化和确保气候正义的领导能力。
وما نظام رسوم وعوائد الأرض إلا طريقة مبتكرة وشجاعة لدمج تمويل تحقيق العدل في مجال المناخ ضمن إطار تمويلي شامل تضعه الأمم المتحدة لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. 土地费和红利制度是将气候正义筹资纳入综合的联合国千年发展目标筹资框架的一种创新和大胆的方式。
واعتقد أن هناك حجة قوية لصالح " العدالة المناخية " ، أي تحقيق الإنصاف التنموي في جدول الأعمال بشأن تغير المناخ. 我认为非常有必要保证 " 气候正义 " ,即让公平发展对气候变化问题产生影响。
ويستفيض الوصف المذكور سالفا في بيان معنى " الإنصاف المناخي " و " العدل المناخي " . 上文的介绍详细阐述了 " 气候公平 " 和 " 气候正义 " 等词的含义。