تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

洁净生产方案 أمثلة على

"洁净生产方案" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • برنامج تقنيات اﻹنتاج اﻷقل تلويثاً
    环境规划署 -- -- 洁净生产方案
  • وفي حين أنه يشعر بالارتياح لنتائج برامج الإنتاج الأنظف لا تزال هناك ميادين يمكن زيادة تطويرها.
    尽管他对洁净生产方案的结果感到满意,但有一些领域可以得到进一步开发。
  • ويتم ذلك من خلال برامج أساسية بشأن الإنتاج الأنظف والمستدام وإدارة المياه وتنفيذ الاتفاقات المتعددة الأطراف ذات الصلة.
    工作渠道是执行可持续的洁净生产方案、进行水资源管理并执行有关多边协定。
  • 24- ويسعى برنامج اليونيدو للإنتاج الأنظف أيضا إلى دعم نقل تكنولوجيا الإنتاج الأنظف والدروس المستفادة فيما بين البلدان والمناطق.
    工发组织洁净生产方案还努力支持在各国和各区域之间相互转让洁净生产技术和所吸取的教训。
  • 16- ركزت منصة عرض في معرض أوبونتا على برنامج اليونيدو للانتاج الأنظف وعلى أنشطة المنظمة في مجال التعاون بشأن الطاقة والتكنولوجيا.
    在乌博图展览会上的展位着重展示了工发组织的洁净生产方案和本组织在能源和技术合作方面的活动。
  • 31- وفيما يخص المسائل المتصلة بالبيئة، قال إنه تم وضع برنامج من أجل إنتاج أنظف في المصانع، وإنه تجرى دراسات بشأن التصرف في النفايات وتدويرها.
    在谈到与环境有关的问题时,他说已制定一项工厂洁净生产方案,并开展了废物管理和回收利用研究。
  • وبينت عدة بلدان إسهاماتها في الوكالة الدولية للطاقة، ويفيد أحدها عن إسهاماته في برنامج الإنتاج النظيف التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    一些国家强调了它们对国际能源机构的捐助,一个国家报告了它对联合国工业发展组织洁净生产方案的捐助。
  • وبصورة أعم، ستواصل المنظمة تطوير خدمات التعاون التقني المقدمة من خلال شبكتها العالمية من المراكز الوطنية للانتاج الأنظف والبرامج الوطنية للانتاج الأنظف.
    更笼统点说,本组织将继续开发通过其世界范围内的国家洁净生产中心网络和国家洁净生产方案提供的技术合作服务。
  • أنشأت شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في عام 1989 برنامج الإنتاج الأنظف بهدف إذكاء الوعي العالمي وتنفيذ عمليات إنتاج أنظف.
    在1989年,环境规划署的技术、工业和经济司建立了洁净生产方案,以提高全球对洁净生产过程的认识和实施。
  • كما ان التنمية الصناعية الأنظف والمستدامة هي أولوية أخرى في هذا الخصوص، وان المجموعة تحيط علما بالتقدم المحرز في برنامج الإنتاج الأنظف في عدد من بلدان المنطقة.
    洁净和可持续的工业发展是进一步的优先事项,拉加集团注意到本区域几个国家的洁净生产方案取得的进展。
  • 54- وأعربت عن ترحيب سويسرا ببرنامج اليونيدو لزيادة نظافة الإنتاج وكفاءته في استخدام الموارد، وهو البرنامج الذي ستقدم له تمويلاً إضافياً قدره 21 مليون فرنك سويسري على مدى السنوات الخمس القادمة.
    瑞士欢迎工发组织节约资源和洁净生产方案,瑞士正在为该方案追加提供今后五年约2 100万瑞士法郎的资金。
  • وأحرز تقدّم أيضا في برنامج الانتاج الأنظف الذي ينفّذ بالتعاون مع حكومتي النمسا وسويسرا، وفي المشروع المتعلق بإمكانية اقتفاء منشأ المنتجات الصناعية القائمة على الزراعة من أجل السوق الأوروبية، وذلك بالتعاون مع حكومة إيطاليا.
    与奥地利和瑞士政府合作实施的洁净生产方案以及与意大利政府合作开展的关于追查欧洲市场农产工业产品下落的可能性项目均取得进展。
  • واستطرد قائلا إنه ينبغي لليونيدو أن تسعى إلى تعزيز الأنشطة ذات الصلة مثل برنامج الإنتاج الأنظف، مع التركيز على تحديث الصناعة وعلى التطورات في مجال المصادر الجديدة للطاقة والكفاءة في استخدام الطاقة، الذي اضطلعت فيه بدور رئيسي.
    工发组织应当努力加强洁净生产方案等相关活动,以工业现代化、新能源和能源效率等工发组织发挥关键作用的最新发展态势作为其工作重点。
  • 22- تدعم اليونيدو المراكز والبرامج الوطنية للإنتاج الأنظف في أكثر من 30 بلدا، ويتوقع أن تبدأ برامج إضافية في المستقبل القريب في الأردن وأرمينيا والإمارات العربية المتحدة وباكستان وبلغاريا والفلبين وكمبوديا ومصر.
    工发组织支助了30多个国家的国家洁净生产中心和国家洁净生产方案,近期还将在亚美尼亚、保加利亚、柬埔寨、埃及、约旦、巴基斯坦、菲律宾和阿拉伯联合酋长国开展其他方案。
  • ١٢- وقال إنَّ إندونيسيا وافقت على تنفيذ برنامج وطني من أجل إنتاج أنظف وأكثر كفاءة في استخدام الموارد في إطار متابعة برنامجي الصناعة الخضراء والتنمية المستدامة، وخصصت من خلاله حوالي 4,6 ملايين دولار أمريكي لبناء القدرات وعقد حلقات دراسية وتقديم مساعدة تقنية في مجال عمليات الصناعة النظيفة.
    印度尼西亚已批准实施国家资源节约型的洁净生产方案,作为绿色产业和可持续发展方案的后续举措,借此向清洁工业流程方面的能力建设、讨论会和技术援助划拨了大约460万美元。
  • وفي هذا الصدد، بدأ برنامج الإنتاج الأنظف بالفعل التعاون مع وحدات خدمات كفاءة الطاقة التابعة لليونيدو لتدريب موظفي المراكز الوطنية للإنتاج الأنظف وبرامج الإنتاج الأنظف الوطنية، ولاستبانة واعداد وتنفيذ مشاريع للتعاون التقني لكي تقدم إلى بروتوكول كيوتو ومرفق البيئة العالمية لتمويلها.
    在这方面,洁净生产方案已经开始与工发组织的能效服务合作,共同培训国家洁净生产中心和国家洁净生产方案的工作人员,并共同确定、开发和执行准备提交《京都议定书》和全球环境基金以寻求资金支持的技术合作项目。
  • وفي هذا الصدد، بدأ برنامج الإنتاج الأنظف بالفعل التعاون مع وحدات خدمات كفاءة الطاقة التابعة لليونيدو لتدريب موظفي المراكز الوطنية للإنتاج الأنظف وبرامج الإنتاج الأنظف الوطنية، ولاستبانة واعداد وتنفيذ مشاريع للتعاون التقني لكي تقدم إلى بروتوكول كيوتو ومرفق البيئة العالمية لتمويلها.
    在这方面,洁净生产方案已经开始与工发组织的能效服务合作,共同培训国家洁净生产中心和国家洁净生产方案的工作人员,并共同确定、开发和执行准备提交《京都议定书》和全球环境基金以寻求资金支持的技术合作项目。