تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

海外投票 أمثلة على

"海外投票" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • كما نوقشت في الاجتماع مسألة المصوتين بالخارج.
    会议还讨论了海外投票的问题。
  • كما لاحظنا أيضا أن تسجيل الناخبين عبر البحار قد مُد إلى الأفغانيين في إيران وباكستان.
    我们还注意到,海外投票已经延伸到在伊朗和巴基斯坦的阿富汗人。
  • وسوف تواصل الأمم المتحدة، وفقا لولايتها، توفير المساعدة التقنية للبرنامج العراقي للتصويت في الخارج.
    根据其任务规定,联合国将继续向伊拉克海外投票方案提供技术支助。
  • ومنذ عام 2010. تتاح للمواطنين الفرصة للتصويت في الخارج في البعثات الدبلوماسية والمكاتب القنصلية وخارجها.
    从2010年开始,人们可以在外交使团和领事馆内外进行海外投票
  • وضع الإجراء الخاص بحساب الأصوات في مكاتب الاقتراع في الخارج فيما يتعلق بالدوائر الانتخابية ذات المقعد الواحد؛
    确定单议席区中海外投票站的 " 注册 " 规则;
  • 121- وعن إمكانية التصويت في القنصليات، أشار السيد غيريرو إلى أن فريقاً عاملاً في البرلمان الوطني ينظر في المسألة.
    关于海外投票的可能性,Guerrero先生指出国会的一个工作组正在处理这一事项。
  • (ب) الاحتفاظ بسجل للناخبين بالخارج واتخاذ خطوات إضافية تيسر على العمال المهاجرين الفلبينيين المقيمين في الخارج ممارسة حقوقهم في الاقتراع؛
    海外投票人的情况进行登记,并采取额外步骤,帮助居住在国外的菲律宾移徙工人行使投票权;
  • ومن ذلك على سبيل المثال، وضع برنامج رائد بشأن الانتخاب في مكان الإقامة، وتعزيز مشاركة المواطنين ذوي الإعاقة، والنظر في إمكانية السماح للمقيمين في الخارج بالانتخاب.
    例如,开办了居家投票的试点方案,推动了残疾公民的参与,目前正在考虑海外投票的可能性。
  • إضافة لذلك، فإنه إذا تقرر السماح بتسجيل العراقيين في الخارج وإدلائهم بأصواتهم، فسيلزم تحديد الإطار التنظيمي لذلك ووضع خطة تنفيذية كاملة للإدلاء بالأصوات خارج البلد.
    还有,如果决定允许海外伊拉克人登记和投票,将需要确定条例框架并拟订一个充分的海外投票作业计划。