تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

消耗战 أمثلة على

"消耗战" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • لقد كانت حرباً منهكة طويلة
    消耗战已经持续好几年了
  • وهي حرب سبّبت معاناة مفرطة للمدنيين، بمن فيهم الأطفال.
    然而,这种入侵行动属于对巴勒斯坦人民的一种消耗战,在这种战争中,巴勒斯坦平民包括儿童遭受到不相称的苦难。
  • وتجدر اﻹشارة إلى أن اﻹدارة القبرصية اليونانية ﻻ تزال تشن حرب استنزاف ضد قبرص الشمالية، وتخضع القبارصة اﻷتراك لحظر غير إنساني خانق.
    应该指出的是,希族塞人行政当局依然继续对北塞浦路斯发动消耗战,使土族塞人受到包罗一切的不人道禁运。
  • وتجدر اﻹشارة إلى أن اﻹدارة القبرصية اليونانية ﻻ تزال تشن حرب استنزاف ضد قبرص الشمالية، وتخضع القبارصة اﻷتراك لحظر غير إنساني خانق.
    应该指出的是,希族塞人行政当局依然继续对北塞浦路斯发动消耗战,使土族塞人受到包罗一切的不人道禁运。
  • ولن تتحسن احتماﻻت التسوية إﻻ إذا حثت أطراف ثالثة الجانب القبرصي اليوناني على وقف حرب اﻹنهاك التي يشنها على الجانب القبرصي التركي واﻻعتراف بالمركز المتساوي للشعب القبرصي التركي ودولتة في شمال قبرص.
    只有在第三方敦促希族塞人一方停止其对土族塞人进行的消耗战,承认土族塞人的平等地位和北塞浦路斯国,解决的前景才能改善。
  • ولن تتحسن احتماﻻت التسوية إﻻ إذا حثت أطراف ثالثة الجانب القبرصي اليوناني على وقف حرب اﻹنهاك التي يشنها على الجانب القبرصي التركي واﻻعتراف بالمركز المتساوي للشعب القبرصي التركي ودولتة في شمال قبرص.
    只有在第三方敦促希族塞人一方停止其对土族塞人进行的消耗战,承认土族塞人的平等地位和北塞浦路斯国,解决的前景才能改善。
  • والمشكلة الحقيقية الوحيدة حاليا في قبرص هي اﻻحتﻻل القائم منذ ٣٥ عاما من جانب الطرف القبرصي اليوناني لمقر الحكومة والنتيجة الطبيعية المﻻزمة له وهي حرب اﻻستنزاف المستمرة ضد الشعب القبرصي التركي وإنكار حقوقه ومركزه الشرعيين في قبرص.
    目前塞浦路斯的唯一实际问题是,希族塞人一方占据政府席位35年,并作为其必然结果对土族塞人的持续消耗战和剥夺他们在塞浦路斯的既定权利和地位。
  • هذه اﻹدارة التي مارست التطهير العرقي وجميع أشكال العنف ضد القبارصة اﻷتراك في الفترة بين ٣٦٩١ و ٤٧٩١، والتي استمرت منذ ذلك الحين في شن حرب استنزاف ضد شمال قبرص عن طريق حصار ﻻإنساني شامل.
    这是一个在1963年至1974年对土族塞人实行种族清洗和一切形式的暴行,并且自那时起通过包罗万象的不人道的禁运继续对北塞浦路斯发动消耗战的行政当局。
  • وعلى هذا الأساس رخصت استراتيجية مرفق البيئة العالمية الخاصة باستنفاد الأوزون بدعم الأنشطة الرامية إلى مساعدة البلدان المؤهلة التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال للتخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية تبعاً لجداولها الزمنية، ولكنها شجعت على التآزر مع التدخلات الخاصة بالمناخ.
    以此为基础,全球环境基金的臭氧层消耗战略授权为各项活动提供支助,援助符合资格的经济转型国家按照各自的时间表淘汰氟氯烃化合物,但鼓励与气候措施的协同增效作用。
  • وأقرت قوى الأمن الإسرائيلية بمسؤوليتها عن عملية الاغتيال، زاعمة أن السيد عيّاد كان من قادة وحدة تابعة لحزب الله في غزة تعتزم تحويل الانتفاضة الثانية إلى حرب استنزاف على غرار الحرب التي شنها حزب الله في لبنان في التسعينات بنجاح.
    以色列保安部队声称为这次暗杀效了力,指出Iyyad先生是加沙地带真主党支部的一个领袖,试图将第二次起义转变为类似在1990年代真主党成功发动的那种黎巴嫩式的消耗战
  • هل نحن على استعداد حقا هذه المرة لنتناقش ونتفاوض بجدية بشأن إصلاح مجلس الأمن؟ أم أننا لا نزال منخرطين في حرب استنزاف، على أمل إرهاق بعضنا بعضا فنرضخ ومناطحة بعضنا بعضا حتى السقوط على الأرض إلى أن يستسلم الآخر، ويسعى كل منا للبقاء أطول من الآخر حتى يرى هزيمته؟
    这一次我们真的准备好认真讨论和协商安全理事会的改革了吗? 还是我们仍然在打一场消耗战,希望在疲惫不堪中迫使对方就范而且相互打压,直至对方认输方才罢休,同时试图拖垮对方,使其落败呢?
  • ويضغط المتشددون من جبهة ' ' الفدائيون``، ( ' ' دا فِديانو محاذ``، Da Fidayano Mahaz)() (غير مدرجة)، ومن جبهة تورا بورا، ' ' تورا بورا محاذ`` (Tora Bora Mahaz) (غير مدرجة)، ومن جماعات أخرى مرتبطة بها من أجل تجديد الجهود العسكرية، ويحاججون بأن حملة الاستنزاف ستنهك القوات والمؤسسات الحكومية على مدى عدة سنوات.
    属于Da Fidayano Mahaz 1 (未列名)、Tora Bora Mahaz(未列名)和其他附属集团的强硬派主张加强军事进攻,认为开展一场消耗战将在几年内使政府部队和机构瓦解。
  • بل إنه قد يحدث أن توجد فئات ذات نفوذ يمكنها أن تستفيد من تغيير مؤسسي معين ولكنها تزهد فيه وتحجم عنه إذا لم يكن من المتيقن منه أن نفقات التغيير ستوزع على مختلف الفئات أو كان من المرجح أن تتحمل الفئة التي أقرت أولا بلزومه حصة أكبر من تكاليفه.
    甚至还可能出现以下情况:某些强大的集团虽然可能从体制改革中得益,但只要改革费用在各集团间的分摊尚未确定,只要最先妥协的集团有可能承担大部分的费用,他们就会反对改革其结果就好像一场消耗战