تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

特别检查 أمثلة على

"特别检查" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 2 من تقارير عمليات التفتيش والتقييم المخصّصة
    2份特别检查和评价报告
  • تقريرا تفتيش مخصصان لاستعراض عمليات حفظ السلام
    2份关于维和行动审查的特别检查报告
  • 10- وثمة احتياجات متزايدة للمتابعة ولتنفيذ عمليات تفتيش خاصة.
    对后续行动和特别检查的需要越来越多。
  • وأجري تفتيش خاص لعمليات المفوضية في كولومبيا.
    对难民署在哥伦比亚的业务进行了特别检查
  • إنشاء دائرة نيابة خاصة بالجرائم ضد الإنسانية (انظر المرفق الرابع)،
    ⑵ 建立了一个违反人类罪特别检查局(见附件四);
  • (د) إعداد تقريرين تفتيش مخصص بشأن استعراض عمليات حفظ السلام.
    (d) 关于维持和平行动审查的两份特别检查报告。
  • وفضلا عن ذلك، هناك مبرر لإلقاء نظرة خاصة على المهام الجديدة لمجلس الأمن.
    此外,应当特别检查一下安全理事会的新任务。
  • وأجريت في المقر عملية تفتيش مخصصة على وحدة جمع الأموال من القطاع الخاص.
    在难民署总部对私营部门筹资股的业务进行了特别检查
  • 3- أنجز مكتب المفتش العام خلال الفترة التي يشملها التقرير برنامجاً كاملاً لعمليات تفتيش معيارية ومخصصة.
    在报告期内,监察办一直忙于进行标准检查和特别检查
  • وأشارت أخيرا إلى إقرار قانون يعين مدعيا خاصا يعني بشؤون المرأة.
    37. 她注意到,已经通过了一项关于任命一位妇女问题特别检查官的法律。
  • وعلاوة على ذلك، أُنشئت وحدة إدعاء خاصة في وزارة العدل لاستكمال عمل المحاكم المتخصصة.
    此外还在司法部下建立了一个特别检查单位,以开展专门法院的工作。
  • وفي بعض البلدان، زودت الشرطة بمجموعات خاصة للتحقيق تجمع من النساء اﻷدلة الﻻزمة للطب الشرعي.
    在一些国家,向警察提供了特别检查袋以便从妇女那儿收集法医证据。
  • تكرر الدول الأطراف تأكيد أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية ينبغي أن تمارس حقوقها على النحو الكامل في إطار التفتيشات الخاصة.
    缔约国重申原子能机构应充分利用特别检查下的各项权利。
  • وكذلك ينبغي أن يسمح التشريع الصادر بهذا الخصوص بالقيام بعمليات تفتيش استثنائية في حال وجود دليل يثبت عدم الامتثال.
    如果有证据表明存在不遵守的情况,法律应允许开展特别检查
  • بيد أن الجملة اﻷخيرة من تلك الفقرة تثير القلق من أن هذه المؤسسات وحدها تتعرض للتدقيق الخاص.
    然而,该段最后一句引起人们关注,即这些机构可能被单独挑出来加以特别检查
  • كما أجرى عمليات تفتيشٍ خاصة في غانا وبوتسوانا واستعراضات تنفيذية في جورجيا وأرمينيا وأذربيجان.
    在加纳和博茨瓦纳开展了特别检查,在格鲁吉亚、亚美尼亚和阿塞拜疆开展了业务审查。
  • ووقعت الأمم المتحدة عقداً إضافياً بقيمة 195 275 دولاراً مع المهندسين المعماريين والمهندسين الاختصاصيين لإجراء عمليات تفتيش خاصة للحائط الساتر.
    联合国与建筑师和工程师签订了一个价值275 195美元的新合同,以对幕墙进行特别检查
  • 30- وينبغي تجميع ملف طبي لكل مريض، يتضمن كل المعلومات التشخيصية، والسجل المتواصل للحالة الصحية للمريض وأي فحوص خاصة أُجريت له.
    应为每一个病人编写病历,在其中列入诊断信息、病人健康状况记录及其接受的任何特别检查
  • وتساءلت عن مباشرته لعمله وعن تلقيه للشكاوى وعن الإجراءات التي يتخذها بشأنها في حال تلقيها.
    她问上述特别检查官是否已经开始工作,他或她是否已经收到了任何起诉,如果已经收到,对这些起诉作了何种处理。
  • وأُجريَ من الفحوص الخاصة ما مجموعه 830 216 فحصا، كانت أكثريتها فحوصا للسائقين (191 142) والبحارة (861 7).
    进行了216,830次特别检查,大多数涉及对驾驶员(142,191次)和海员(7,861次)的检查。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2