تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

生活成本 أمثلة على

"生活成本" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وغالباً ما يُنعت هذا المؤشر بمؤشر مستوى المعيشة().
    经常被称为生活成本指数。
  • نظرة عامة حول تكاليف المعيشة بحسب الموقع
    地区生活成本概览
  • "علينا بتقليص كلفة المعيشة"
    我们应该降低生活成本
  • ونتيجة لذلك، ارتفعت تكلفة المعيشة.
    生活成本因此上升。
  • خلال اسبوعين , كلفة المعيشة هناك أقل من هنا
    几个星期[後后] 那里的生活成本很低
  • وقد تعهدت حكومة السيد غومس السابقة بمعالجة ارتفاع تكلفة المعيشة في الإقليم.
    前政府的戈麦斯先生承诺,要解决领土内生活成本高的问题。
  • ويعزى ذلك، إلى حد كبير، إلى تكاليف المعيشة المرتفعة وإلى ظروف اقتصادية أخرى.
    这在很大程度上是由于生活成本高和其他经济条件造成的。
  • وعلاوة على ذلك، ترتفع تكاليف حياة الأشخاص ذوي الإعاقة مقارنة بسائر أفراد المجتمع بسبب النفقات الإضافية المتصلة بالإعاقة.
    此外,与残疾有关的附加成本意味着残疾人的生活成本比一般人高。
  • وانخفاض الإنتاج والميزانية الحقيقية، وانخفاض الدخل، وزيادة تكاليف المعيشة يصيب المرأة بشدة أكثر من الرجل.
    生产和实际预算减少、收入下降、生活成本增加给妇女带来的困难多于男人。
  • ويتوقع أن يتم احتواء معدل التضخم في المنطقة عند المستويات الحالية والتوجه إلى تخفيض تدريجي لتكلفة المعيشة.
    该区域的通货膨胀率预期将被控制在当前的水平,并将逐渐降低生活成本
  • وتوصي اللجنة أيضاً بأن تحرص الدولة الطرف على رصد المعدلات بانتظام وعلى تعديلها حسب تكاليف المعيشة.
    委员会还建议缔约国确保定期对福利金水平进行监控,并按照生活成本加以调整。
  • استنادا إلى هذه المعلومات، تعتبر جنيف هي المدينة الأكثر تكلفة، في حين تمثل بون الأقل كلفة من حيث تكاليف المعيشة.
    基于以上信息,日内瓦是最昂贵的城市,而波恩则在生活成本方面最低。
  • توصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء مراجعة دورية لمبالغ المعاشات التقاعدية واستحقاقات البطالة لجعلها تتماشى مع تكلفة المعيشة.
    委员会建议缔约国定期审查退休金和失业救济的数额,使之与生活成本保持一致。
  • ولاحظ المقرر الخاص أن الحماية الاجتماعية تشمل كلاً من التأمين الاجتماعي والضمان الاجتماعي مع المراعاة اللازمة لتكلفة المعيشة الحقيقية.
    特别报告员指出,社会保护由社会保险和适当考虑实际生活成本的社会救助组成。
  • كما تشجعها على وضع نظام مقايسة فعال وتعديل الحد الأدنى للأجور بشكل منتظم ليواكب غلاء المعيشة.
    委员会还建议缔约国建立一个有效的指数系统,并根据生活成本的变化对最低工资进行常规调整。
  • ويؤدي ذلك إلى ارتفاع تكاليف المعيشة ويمكن أن تكون هناك حاجة إلى تعويض عن العجز بعد إكمال تقييم الحالة " ().
    这导致生活成本提高,因此可在评估完成后考虑发放残疾补贴 " 。
  • تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تساعد حكومة الإقليم على تنويع اقتصاد الإقليم وضمان استدامته ومعالجة المسائل المتعلقة بالعمالة وتكاليف المعيشة؛
    促请管理国协助领土政府实现领土经济的多样化和可持续性,并处理就业和生活成本问题;
  • وفي مواجهة ارتفاع تكاليف المعيشة، بدأت نقابات العمال في المنطقة الضغط للحصول على زيادات في المرتبات، وليس بوسع الوكالة أن تتحمل هذه الزيادات.
    面对日渐提高的生活成本,地区工作人员工会正在要求加薪,但工程处根本无力支付。
  • واتخذت الكاميرون أيضا خطوات لمكافحة ارتفاع تكاليف المعيشة، حيث قامت قوافل مبيعات متنقلة بالترويج لمنتجات الاستهلاك الجماهيري والمتاجر التجريبية.
    喀麦隆还采取措施降低高昂的生活成本,让销售大篷车巡回各地,推广大众消费品和试营商店。
  • وتواجه الأسر حالياً آثار ضروب شتى من الحرمان الاجتماعي والمصائب الناجمة عن الأزمة، من قَبيل غلاء المعيشة والبطالة وانعدام الإحساس بالأمن وما إلى ذلك.
    目前,危机带来的社会匮乏和灾难使家庭深受影响,如高生活成本、失业、不安全等。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3