تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

生身父母 أمثلة على

"生身父母" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • حيث ينص على أن التبني يتطلب موافقة الوالدين الطبيعيين.
    收养须征得生身父母的同意。
  • لقد ولدنا لوالدين مُختلفين، لكن ترعرعنّا بنفس الوالدين.
    不同的生身父母 但同样的爸妈养大的
  • ويقدم الوالد البيولوجي إقرارا إلى محامٍ بعرض الطفل للتبني.
    生身父母向律师声明,他们愿意将孩子交给他人收养。
  • وعادة ما يمثل المحامي هو نفسه كلا من الوالدين البيولوجيين والوالدين بالتبني.
    同一名律师往往既代表生身父母又代表收养父母。
  • وتبدأ العمليتان إما عن طريق الوالد البيولوجي أو الشخص طالب التبني.
    这两种程序都是由生身父母或由要求收养的人启动的。
  • ولا تنطبق هذه الشروط عندما يكون أحد الزوجين الوالد الطبيعي للطفل.
    如果配偶之一方是子女的生身父母,这些条件不适用。
  • وفي عام 1984، افتتحت البحرين مركزا للأطفال مجهولي النسب.
    1984年,巴林设立了一个中心,专门接收生身父母不明的儿童。
  • (ب) ضمان حق الطفل الذي يتم تبنيه في أن يتمكن في سن مناسبة من معرفة هوية والديه الطبيعيين؛
    确保被收养儿童到适当年龄时悉知其生身父母的身份;
  • واللجنة تشعر بالقلق لأن الأطفال المتبنين ليس لهم الحق في معرفة هوية آبائهم الطبيعيين.
    令委员会关注的是,被收养的儿童无权尽可能知道其生身父母的身份。
  • وتقدم هذه المؤسسات طائفة متنوعة من أشكال التوجيه والمساعدة التربوية إلى الوالدين الطبيعيين أو اﻷشخاص المرشحين للقيام بدورهما.
    这些机构向生身父母或将成为代父母的人提供各种指导和教育援助。
  • واستطاع بالفعل 88 طفلاً استعادة هويتهم الحقيقية وربط صلة بالعائلات التي ينحدرون منها بالولادة.
    已有88名儿童得以恢复自己的真实身份,并与生身父母(家庭)建立了联系。
  • وفي ظل معظم الترتيبات، لا يكون للوالدين البيولوجيين أي رأي في اختيار الشخص الذي سيصبح والد الطفل بالتبني.
    在多数安排中,生身父母对于谁将成为孩子的收养父母没有任何发言权。
  • (ز) الأطفال المولودون لأبوين كانا مواطنين لاتفيين وقت ولادة هؤلاء الأطفال، بصرف النظر عن مكان ولادة هؤلاء الأطفال.
    (g) 出生时生身父母都是拉脱维亚公民的儿童,无论其出生地在哪里。
  • ويحاط الطفل المتبنى علماً باسم والده الطبيعي أو والدته الطبيعية ولكن الطفل يختار في العادة البقاء مع الأسرة التي تبنته.
    被领养的子女获知生身父母后,通常选择继续和养父母生活在一起。
  • 39- أشارت اليونيسيف إلى أن طفلاً واحداً فقط من كل ثلاثة أطفال في جنوب أفريقيا يعيش مع أبوين بيولوجيين.
    儿童基金会指出,在南非,三名儿童中只有一名儿童能与生身父母生活。
  • 3-1 عدد ونسبة الأطفال [(الفتيات والفتيان) حسب الفئة العمرية] الذين لا يعيشون مع والديهم البيولوجيين.
    1. 不与生身父母生活在一起的儿童(女孩和男孩(按年龄组划分))人数和比例。
  • ويستطيع الشركاء من نفس الجنس لأحد الأبوين البيولوجيين أيضا طلب العمل المرن إذا كانوا يتحملون مسؤولية تنشئة طفل.
    子女生身父母亲的同性伴侣也能够申请弹性工作,条件是他们负有抚养子女的义务。
  • ويمنح القانون أولوية منح الجنسية للأطفال من أمهات قطريات، ويعترف بالأطفال مجهولي الأبوين كمواطنين قطريين.
    该《法》规定卡塔尔母亲的子女优先获得国籍,并承认未知生身父母的儿童为卡塔尔公民。
  • وتُدفع المنحة لمقدم الرعاية الرئيسي نيابة عن الطفل، بصرف النظر عما إذا كان مقدم الرعاية الرئيسي هو الأب البيولوجي أو الأم البيولوجية للطفل أم لا(10).
    补助金支付给孩子的主要照料者,不论其是否为孩子的生身父母。 10
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3