تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

社会所有企业 أمثلة على

"社会所有企业" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • واتُّخذت خطوات للاستغلال التجاري للمشاريع الصالحة التابعة للقطاع العام.
    已经采取步骤使可行的社会所有企业商业化。
  • ونشأت احتياجات إضافية من تسوية مطالبتين تتعلقان بمؤسسات جماعية.
    额外所需资源来自与社会所有企业的两个索赔有关的理赔。
  • إن أكبر مشكل هو أن محفوظات المؤسسات المملوكة للمجتمع قد تم تدمير أغلبها.
    最大的问题是,社会所有企业的档案大都已遭破坏。
  • أُحرز تقدم في خصخصة الشركات المملوكة جماعيا في الربع الأخير من السنة.
    在上一个季度,社会所有企业的私有化进程已取得进展。
  • وتحقيقا لهذا الغرض، تسعى البعثة إلى إعادة تشكيل المؤسسات المملوكة ملكية اشتراكية ولا تزاول حاليا أي نشاط.
    为此,科索沃特派团正在改组现在处于闲置状态的社会所有企业
  • ولم ترد خلال الفترة المشمولة بالتقرير أي بلاغات عن قيام البلديات دون إذن بضم ممتلكات تابعة لمؤسسات مملوكة اجتماعيا.
    在本报告所述期间,没有任何关于市镇未经批准并吞社会所有企业财产的报告。
  • وتمت تسوية جميع المطالبات المعترف بها في ما يتعلق باستخدام البعثة للمرافق في كوسوفو، بما في ذلك المؤسسات الجماعية.
    解决了有关科索沃特派团使用科索沃场地,包括社会所有企业的所有经确认索偿要求。
  • وتجري الاستعدادات الآن لإنشاء وكالة في كوسوفو استئمانية تقوم بتنفيذ ولاية البعثة في إدارة المؤسسات العامة والمؤسسات المملوكة ملكية اشتراكية.
    正在筹备成立一家科索沃信托机构,由它来执行科索沃特派团管理公共和社会所有企业的任务。
  • قدم عدد من المؤسسات التي تملكها الدولة في كوسوفو مطالبات تقدر بمبلغ 4.2 ملايين دولار ضد بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو لقاء استخدامها مبان دون إذن.
    科索沃一些社会所有企业称科索沃特派团未经允许擅自使用其房地,索偿约420万美元。
  • وقابل الانخفاض العام في الاحتياجات جزئيا تسوية مطالبة تقدمت بها مؤسسة جماعية لسداد تكاليف إيجار أماكن كان قد جرى شغلها سابقا في ميتروفيتشا.
    所需资源总额减少数由偿付社会所有企业对原先在米特罗维察所占用房地的租赁费索赔数部分抵消。
  • وشرعت الوكالة الاستئمانية على إثر إنشائها في دراسة الأصول، والسلامة التجارية والسجلات العقارية لنحو 500 1 مؤسسة اشتراكية في كوسوفو.
    科索沃信托机构建立以来,开始审查科索沃500来家社会所有企业的资产、商业上可以维持的能力和地籍记录。
  • وتحقيقا لذلك، وضع عنصر إعادة البناء استراتيجيات مدرة للدخل تشجع قيام اقتصاد سوقي فعال، وذلك جزئيا من خلال تنشيط المؤسسات الحكومية والمؤسسات الأهلية.
    为实现这一目标,重建支助部门制订了创收和鼓励市场经济运作的战略,部分途径是重振国有企业和社会所有企业
  • تُعزى الزيادة في الاحتياجات في المقام الأول إلى الخسارة في أسعار الصرف الناتجة عن التسوية باليورو لمطالبة مقدمة من مؤسسة جماعية بدفع تكاليف استئجار مقر البعثة في بريشتينا.
    所需资源增加的主要原因是向社会所有企业支付以欧元计价的设在普里什蒂纳的特派团总部的租金费用导致的汇兑损失。
  • تعزى الزيادة في الاحتياجات إلى زيادة الإنفاق على إيجار المباني نتيجة التزام ناشئ في انتظار استعراض مطالب تتعلق باستخدام البعثة لمؤسسات ذات ملكية اشتراكية ومبان خاصة.
    所需资源增加是由于房舍租赁支出有所增加,原因是债务增加,这有待审查对科索沃特派团使用社会所有企业和私人房舍提出的索偿。
  • وإضافة إلى ذلك، قام عنصر الدعم بتسوية المطالبات المتعلقة باستعمال الممتلكات فيما يتعلق بالمؤسسات الجماعية والمؤسسات العامة، وأكمل بناء المخزن الموحد ونفذ خطة دعم البعثة بنجاح.
    此外,支助部分结清了社会所有企业和公有企业在财产使用方面的索偿要求,完成了整合仓库的建造工作并顺利实施了特派团的计划。
  • ولم تجر إعادة أي أراض من التي ضُمت سابقا دون إذن، وتعد بريزرن هي البلدية الوحيدة التي سلمت أراض سبق ضمها دون إذن حيث ردت ممتلكات تابعة لأربع من المؤسسات المملوكة اجتماعيا واثنتين من المؤسسات المشمولة في الملكية العامة.
    普里兹伦市是唯一退还以前未经批准并吞的土地的市。 该市归还了四个社会所有企业和两个公有企业的财产。
  • وأنشأت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، من خلال لوائحها، أساسا قانونيا للمساواة بين جميع المؤسسات المملوكة للمجتمع في إقليم كوسوفو وميتوهيا وبدأت عملية الخصخصة بناء على هذه الأسس.
    科索沃特派团根据其条例设立了一个合法的科索沃和梅托希亚境内所有社会所有企业平准基金会,并在这些基金会基础上开始私有化进程。
  • وشملت عملية الخصخصة، بهذا الطريقة المفتقِدة للأسس القانونية، جميع المؤسسات المملوكة للمجتمع والمؤسسات العامة في إقليم كوسوفو وميتوهيا فقط لأنها موجودة جغرافيا في هذا الإقليم.
    在没有法律依据的情况下,私有化进程将科索沃和梅托希亚境内全部社会所有企业和公有企业包括在内,其唯一的理由是这些企业位于这一地域范围内。
  • وما زالت هناك شواغل معلقة، تشمل تحديد الوضع القانوني للمؤسسات التعاونية، وحصانة مجلس إدارة وكالة كوسوفو الاستئمانية والعاملين في إدارتها، وتصفية أصول أو أراضي تلك المؤسسات.
    仍有未决问题,包括社会所有企业地位确定、信托机构理事会和管理部门豁免以及社会所有企业资产或土地清算等问题。 夏天成功完成了两批私有化招标。
  • وما زالت هناك شواغل معلقة، تشمل تحديد الوضع القانوني للمؤسسات التعاونية، وحصانة مجلس إدارة وكالة كوسوفو الاستئمانية والعاملين في إدارتها، وتصفية أصول أو أراضي تلك المؤسسات.
    仍有未决问题,包括社会所有企业地位确定、信托机构理事会和管理部门豁免以及社会所有企业资产或土地清算等问题。 夏天成功完成了两批私有化招标。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2