تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

离体 أمثلة على

"离体" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 185- غسل التربة هو عملية معالجة خارجية للتربة والترسّبات الملوّثة بالزئبق.
    土壤淋洗是对受汞污染的土壤和沉积物进行离体处理的一种方法。
  • 187207- غسل التربة هو عملية معالجة خارجية للتربة والترسّبات الملوّثة بالزئبق.
    土壤淋洗是对受汞污染的土壤和沉积物进行离体处理的一种方法。
  • وأضافت أن الاحتلال الإسرائيلي الذي دام 41 عاماً تحوَّل إلى نظام للاستعمار والتمييز العنصري والفصل العنصري.
    以色列41年的占领已经转化成了一种殖民化、种族歧视和种族隔离体系。
  • وأكثر المراحل التي تتجلى فيها مظاهر التمييز بين الجنسين هي مراحل التعليم قبل المدرسة، حيث تشكل النساء الغالبية العظمى من المعلمين في رياض الأطفال.
    最明显的教师性别隔离体现在学前教育领域,幼儿园的绝大多数教师都是女性。
  • 610- يلتمس صاحب المطالبة تعويضاً عن تكاليف إجلاء المدربين الرياضيين وغيرهم من موظفي النادي من الخفجي وتأمين الإقامة والوجبات والنقل المحلي لهم.
    索赔人要求赔偿从海夫吉撤离体育教练和其他工作人员并为他们提供住所、餐饮和国内交通费。
  • وفي الوقت نفسه، سُجل أول حادث مميت على بعد 300 متر من الملعب على طريق دونكا، عندما لقي شاب مصرعه بالرصاص على يد شرطي.
    此时,第一个致命冲突在距离体育场300米的东卡路上发生,一名青年被一名警官开枪击毙。
  • (ز) قيام رجال مسلحين بملاحقة الأشخاص الذين يتمكنون من الخروج من الملعب وتعقبهم في محيط الملعب متعمدين إصابة الأشخاص الذين يسقطون أرضا ومن يحاولون مساعدة الضحايا الآخرين أو الإجهاز عليهم؛
    成功逃离体育场者在体育场内院被武装人员追赶,跌倒者和试图帮助他人者被伤害或打死;
  • وفي إطار استراتيجية تعميم التعريف بالمسائل الجنسانية سوف تستمر الجهود في ذلك الاتجاه مع مراعاة أن التفرقة الجنسانية تتضح في فجوة الأجور بين الجنسين.
    根据新的社会性别主流化战略,将继续朝着这个方向做出努力,同时铭记性别隔离体现在两性薪资差距上。
  • لم يتم بأي حال من الأحوال تنسيق توزيع الجرحى على مختلف الوحدات الصحية، حيث وصل أغلبهم إلى مستشفى دونكا وهو المستشفى الأقرب إلى الملعب.
    卫生部门各单位运送伤员的工作没有任何协调,以至于大多数人被送到东卡医院,因为那里离体育场最近。
  • الأول متقدم النمو ومرتبط عالميا والآخر محلي وغير رسمي - لهما قسمات بارزة كثيرة من قسمات نظام الفصل العنصري.
    这两种经济,一种是发达的、与全球联系的经济,另一种是地方化的、非正规的经济;二者显示了全球种族隔离体系的许多特征。
  • وفي دراسة أجراها شريكس (2006) لوحظ انحسار أقل في قمة الذيل في أعقاب التعرض للإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-206 بالنسبة للذيول في التشريح على الجسم الحي.
    在Shricks(2006年)的研究中,观察到离体尾部在接触BDE-206之后,尾尖衰退情况显着减少。
  • كما إن استخلاص الأحماض هو أيضاً عملية تكنولوجية خارجية تُستخدم فيها مادة كيميائية مُستخلِصة، مثل حمض الهيدروكلوريك أو حمض الكبريت لاستخلاص الملوّثات من مصفوفة صلبة بواسطة حلّها في الحمض.
    酸提取也是一项离体技术,通过采用盐酸或硫酸等提取化学品使污染物溶解于酸中,然后从固体基质中提取污染物。
  • وحدثت حالات صعق بالتيار الكهربائي في ملعب كرة القدم وعلى الأسياج الفاصلة بين المدرجات وأرض الملعب وعلى بعض بوابات الدخول إلى الملعب، وهو ما منع الناس من الخروج منه وحوَّلهم إلى أهداف لرصاص أفراد الجيش.
    足球场上、草坪阶梯座位的分区栅栏上和开向足球场的有些门上一些人被电击,阻碍了人们逃离体育场,从而成为士兵子弹的目标。
  • وفي الهجوم على الملعب، لعبت دوراً ثانوياً لكنه خطير، إذ تتحمل مسؤولية أعمال العنف الجنسي والتعذيب التي طالت المتظاهرين وبخاصة نهب هواتفهم وأموالهم عند الخروج من الملعب.
    在袭击体育场的过程中,警察在对示威者实施性暴力、酷刑,特别是在示威者逃离体育场时抢劫他们的手机和钱财方面充当了第二位的但也是重要的角色。
  • وتتبع الوحدة سياسة الإلحاق بالأسر كخطوة أولى لإبعاد الأطفال عن الوسط المؤسسي، من خلال تشجيع أشكال الإلحاق المؤقت بالأسر، ومع إعطاء أولوية للحفاظ على ارتباط الأطفال بأسرهم البيولوجية ومجمعاتهم المحلية الأصلية، من خلال التبني.
    它有家庭安置政策,通过鼓励家庭临时安置的形式,作为儿童脱离体制环境的第一步,同时通过领养着重保持与他们生物学上的家庭 和原来社区的联系。
  • وبالنسبة لما تضطلع به الدولة من أجل الاستجابة إلى هذه المسألة، أي فيما يتعلق بتنفيذ القانون، بما فيه من بيانات عن محاكمة وإدانة مرتكبي العنف ضد المرأة، تنبغي الإشارة إلى أن الدستور الاتحادي البرازيلي يؤكد الفصل بين السلطات.
    关于塞阿拉州为回应该问题所采取的措施,即,法律的实施情况,包括对暴力侵害妇女的逞凶者的起诉和定罪,应该指出,《巴西联邦宪法》建立了权力分离体系。
  • وإضافة إلى ذلك، تم تكبد خسارة يقدر مجموعها بحوالي 480 119 من دولارات الولايات المتحدة، بسبب عدم الوصول إلى اللوازم المتخصصة مثل البروتينات المستخلصة، وبالتالي الحاجة إلى تنفيذ استراتيجيات إنتاج باهظة التكلفة تتطلب معدلا أعلى للاستثمار المالي، واستخدام الوسطاء، وتتأثر بعوامل شتى منها تقلب أسعار الصرف.
    此外,不能买到特殊用品(例如蛋白质单离体)就必须采用昂贵的生产策略,要求较高的投资率和使用中间产品,并受波动无常的汇率等的影响,估计损失共119 480美元。
  • ومن الأمثلة المحققة والمقبولة دولياً على طرائق تعيين المواد الأكالة للعين والمسببة لتهيج العين الشديد (أي تلف العين الشديد) توجيها الاختبار 437 (Bovine Corneal Opacity and Permeability (BCOP))، و438 (Isolated Chicken Eye (ICE)) لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    得到国际认可的、辨别眼腐蚀物和严重刺激物的有效试验方法(如严重眼损伤),这方面的例子包括经合组织的试验准则437 (牛角膜浑浊和渗透性试验(BCOP)和438 (离体鸡眼试验(ICE))。