تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

第一考绩人 أمثلة على

"第一考绩人" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ولأغراض استعراض الأداء، ينبغي أن يظل مستشار الأمم المتحدة لشؤون الشرطة الرئيس المسؤول الأول.
    为开展考绩,联合国警务顾问应继续担任第一考绩人
  • 3-6 تدريب نسبة تصل إلى 33 في المائة من الرؤساء المباشرين في مجال إدارة الأداء من جانب المديرين
    6 多达33%的第一考绩人接受主管人员绩效管理培训
  • وجرى تدريب ما مجموعه 21 في المائة من الرؤساء المباشرين (قرابة 800) في البعثات الميدانية
    总共有21%的外地特派团第一考绩人(大约800人)获得培训
  • وسيتطرق هذا البرنامج إلى الأدوار المختلفة التي يضطلع بها الموظف، ومسؤول التقييم الأول، ومسؤول التقييم الثاني.
    该课程将讨论工作人员、第一考绩人和第二考绩人各自的作用。
  • ويجب تقييم هذه المعايير الرئيسية بواسطة الموظف المسؤول الأول في نهاية دورة نظام تقييم الأداء.
    在每个电子考绩制度周期结束时,第一考绩人必须评估这些核心价值。
  • 3-6 تدريب نسبة تصل إلى 33 في المائة من الرؤساء المسؤولين الأُول في مجال إدارة الأداء من جانب المديرين
    6 多达33%的第一考绩人接受给予主管人员绩效管理的培训
  • ويقود رئيس الفريق ويدير فريقا متعدد التخصصات وهو المسؤول الذي يخضع له مباشرة الموظفون التابعون له.
    组长领导并管理跨学科小组的工作,是其主管的工作人员的第一考绩人
  • توفير التدريب إلى 000 1 موظف من موظفي التقييم الأول في مراكز العمل الميدانية في مجال إدارة الأداء للمديرين
    为外地工作地点1 000名第一考绩人提供管理人员业绩管理培训
  • ويشرف المنسق على الموظفين والمهام ويعمل بصفته موظف التقييم الأول بالنسبة إليهم، ويعطيهم التوجيهات والتعليقات الموضوعية والملاحظات على أدائهم.
    协调员将对工作人员进行督导,并担任他们的第一考绩人,提供指导以及实质性意见和反馈。
  • وسيطلب جميع الرؤساء المسؤولين مباشرة من مرؤوسيهم تقديم تغذية مرتدة عن الأعمال المنجزة خلال دورة الأداء فيما يتعلق بكفاءة إدارة الأداء.
    所有第一考绩人都会要求其下属就他们在业绩周期内业绩管理方面的能力和工作提出反馈意见。
  • ولكن لأن مقر إما الرئيس المسؤول الأول أو الثاني، كان خارج بانكوك، فإن جمع التواقيع الشخصية على الاستمارات مثل بعض المشاكل اللوجستية.
    不过,因为第一考绩人或第二考绩人的常驻地都不在曼谷,要在打印的报告上签名做起来有困难。
  • وقد لاحظ مكتب إدارة الموارد البشرية، في بعض الحالات، أن عدد التقارير المباشرة وغير المباشرة يفوق قدرة كلّ من مسؤولي التقييم الأول والثاني على إدارتها.
    人力资源管理厅表示,在有些情况下,直接和间接考绩数量之多,令第一考绩人和第二考绩人都无法招架。
  • وقد لاحظ المكتب في الفترة 2004-2005 أن خمسة موظفين عرض عليهم تمديد عقودهم لفترة أقل من فترة العامين التي أوصى بها رئيسهم المباشر.
    监督厅注意到,在2004至2005年,有五名工作人员获得的合同延续期限短于第一考绩人建议的两年期限。
  • وسيعمل كل من قادة الأفرقة بمثابة رئيس مسؤول أول، وكل من المديرين الإقليميين بمثابة رئيس مسؤول ثان للأخصائيين العسكريين وأخصائيي الشرطة والدعم داخل الأفرقة، من أجل كفالة تماسك واتساق وحدة القيادة.
    为确保指挥的协调和统一,组长将担任小组军事、警察和支助专家的第一考绩人,区域主任为第二考绩人。
  • ورغم إمكانية أن يقدم الموظفون تعليقات عن أداء المشرف عن طريق نظام تقييم الأداء الإلكتروني، فهم يفيدون بعدم الحصول على رد من المشرف أو الرئيس المباشر للمشرف.
    虽然他们可以通过电子考绩制度对主管的业绩提出评论,但是工作人员报告,主管或主管的第一考绩人方面却没有回应。
  • وكما هي الحال في الوقت الراهن، سيكون رئيسهم المباشر هو رئيس قدرة الشرطة الدائمة، الذي سيواصل العمل بوصفه موظف التقييم الأول وسيظل مستشار الشرطة موظف التقييم الثاني لهم.
    同现在一样,他们将向常备警力主管报告;常备警力主管将继续担任其第一考绩人,警务顾问仍将担任他们的第二考绩人。
  • وبالاقتران مع دورة تقييم الأداء للفترة 2007-2008، فإن المسؤولين الأولين عن الإبلاغ مسؤولون عن وضع خطط التدريب المنفردة على أساس البرنامج؛ وسوف ينظم قسم الممارسات المهنية التدريب حسب الاقتضاء، رهنا بتوفر الموارد؛
    关于2007-2008年执行情况评价周期,第一考绩人负责制订基于方案的个别培训计划;专业实务科将根据资源情况酌情组织培训;
  • وسيولى اهتمام خاص للرؤساء المباشرين، لا سيما الرؤساء من مستويات الإدارة المتوسطة، وذلك في جميع الفئات، نظرا لمسؤوليتهم عن إدارة الأداء، وتنمية قدرات الموظفين، وإدارة الموارد المالية، فضلا عن تنفيذ أعمال المنظمة.
    将特别注意第一考绩人,主要是所有职类的中级管理级别,因为他们负责业绩管理、工作人员发展和财政资源管理以及本组织工作的开展。
  • ويمكن استعراض تقديرات تقييم الأداء التي يحصل عليها موظف من الرئيس المسؤول الأول على يد مجموعة من المديرين غير المشاركين في الإشراف المباشر على أداء ذلك الموظف، رهنا برضاه وموافقة الإدارة التي يعمل فيها.
    若征得有关工作人员同意并获得部门准许,可由非直接监督工作人员的一批主管来对第一考绩人给予该名工作人员的考绩评级进行审查。
  • وفيما يتعلق بشواغل الموظفين بشأن الافتقار إلى التوجيه الإداري وعدم الاعتراف بما يبذل من جهود، يقترح مكتب إدارة الموارد البشرية التوقف عن إجراء استعراض منتصف المدة والاستعاضة عنه باقتضاء تبادل تعقيبات مستمرة بين الموظف ورئيسه المسؤول الأول.
    关于工作人员对缺乏管理层指导和工作得不到认可这一关切问题,人力资源管理厅提议放弃中期审查,要求工作人员和第一考绩人之间不断进行反馈。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2