تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

统计工作协调委员会 أمثلة على

"统计工作协调委员会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • إدماج تعليقات لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية
    并入统计工作协调委员会的评论
  • (أ) رحبت بإنشاء لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية؛
    (a) 欢迎设立统计工作协调委员会
  • (ع) رحبـت بعمل لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية؛
    (p) 欢迎统计工作协调委员会的工作;
  • جدول الأعمال المقترح للاجتماع الأول للجنة المعنية بتنسيق الأنشطة الإحصائية
    统计工作协调委员会第一次会议议程草案
  • ملاحظات بشأن اقتراح إنشاء لجنة مشتركة بين الوكالات لتنسيق الأنشطة الإحصائية
    关于拟议设立机构间统计工作协调委员会的说明
  • وخلال نفس الفترة، تشاور مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مع جميع أعضاء لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية.
    在同一时期,毒品和犯罪问题办公室同统计工作协调委员会的所有成员进行了磋商。
  • وسوف تكون لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية المنشأة حديثا لكي تحل محل اللجنة الفرعية المعنية بالأنشطة الإحصائية السابقة التابعة للجنة التنسيق الإدارية، بمثابة محفل لهذه المسائل.
    新设立以替代前行政协调会统计工作小组委员会的统计工作协调委员会将成为处理这些问题的平台。
  • ومن أمثلة هذه الأفرقة لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية، أو الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية، أو فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات.
    此类小组的例子包括统计工作协调委员会、秘书处间国民账户工作组和国际服务贸易统计工作队。
  • وجـرى تعميـم مسودة الدليـل الثانية أيضا على كافة الأعضاء في لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية من أجـل أن تقـدم تعليقات نهائية بشأنها، بما في ذلك المنظمات المتخصصة في الأمم المتحدة.
    还向统计工作协调委员会所有成员分发了《手册》第二稿,向它们,包括各联合国专门机构征求最后意见。
  • وقد أعربت لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية عن دعمها الشديد لإعـداد ذلك الدليل الذي رأت أنـه قد يشكـل أيضا مرجعـا مفيدا للبلدان النامية.
    统计工作协调委员会对编制这样一份《手册》表示强烈支持,它相信,该《手册》还将成为发展中国家一个有用的参考来源。
  • كما وجهت الدعوة للتعليق، عن طريق الأمانة العامة، إلى المنظمات الدولية الأعضاء في لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية، التي تشترك عادة في دورات اللجنة بصفة مراقبين.
    还通过秘书处向统计工作协调委员会的各国际组织发出邀请,请它们提出意见。 这些组织通常作为观察员参加委员会各届会议。
  • (ج) أيَّدت النهج الذي اتخذته الشُعبة الإحصائية بالأمم المتحدة واللجنة من أجل استعراض وتسوية نماذج محددة في مجال ازدواجية جمع البيانات، وطلبت من الشعبة الإحصائية واللجنة مواصلة العمل بشأن هذا الموضوع وتقديم تقرير عن التقدم المحرز؛
    (c) 赞成统计司和统计工作协调委员会审查和解决重复收集数据具体问题的办法,请统计司和协调委员会继续进行这方面的工作,并报告进展情况;
  • وسيكون معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام، الذي يتناول هذه المبادئ، كما أقرتها لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية في آخر دورة لها، إلى جانب قائمة بالوكالات الدولية التي أعربت عن التزامها من الناحية المهنية باحترام تلك المبادئ.
    委员会将收到秘书长的一份报告,其中说明了统计工作协调委员会最近一届会议认可的上述原则,并列有迄今为止已从专业角度承诺执行这些原则的国际机构名单。
  • وفي عام 2003، أيدت اللجنة الإحصائية() النهج الذي تتبعه شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة ولجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية المشكلة حديثا فيما يتعلق باستعراض قضايا محددة لازدواجية جمع البيانات وحلها، وطلبت إلى شعبة الإحصاءات واللجنة مواصلة العمل على حل هذه المسألة وتقديم تقارير عن التقدم المحرز في هذا الشأن.
    2003年,统计委员会赞成统计司和统计工作协调委员会审查和解决重复收集数据具体问题的办法,请统计司和协调委员会继续进行这方面的工作,并报告进展情况。
  • وسيستمر العمل على مدى الأشهر الاثني عشر القادمة وسيتضمن مقترحات لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية بشأن المسائل التي يغطيها الدليل ومدخلات أخرى من أعضاء اللجنة بالإضافة إلى التوجيه الموفر من اللجنة الإحصائية بشأن المسائل المحددة في الفرع السابع أدناه من هذا التقرير.
    在今后12个月里,将继续进行这项工作,把统计工作协调委员会就手册拟涉及的问题提出的建议以及统计工作协调委员会成员的其他意见,连同统计委员会就本报告下文第七节概述的问题提供的指导意见并入。
  • وسيستمر العمل على مدى الأشهر الاثني عشر القادمة وسيتضمن مقترحات لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية بشأن المسائل التي يغطيها الدليل ومدخلات أخرى من أعضاء اللجنة بالإضافة إلى التوجيه الموفر من اللجنة الإحصائية بشأن المسائل المحددة في الفرع السابع أدناه من هذا التقرير.
    在今后12个月里,将继续进行这项工作,把统计工作协调委员会就手册拟涉及的问题提出的建议以及统计工作协调委员会成员的其他意见,连同统计委员会就本报告下文第七节概述的问题提供的指导意见并入。