تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

缓和护理 أمثلة على

"缓和护理" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويجب أن تشمل مرافق الرعاية الصحية الرعاية الوقائية إلى جانب الرعاية المخففة للآلام.
    保健服务应包括预防保健和缓和护理
  • وقد تمت الموافقة على استراتيجية للرعاية التسكينية للأشخاص المصابين بالفيروس.
    已经核准为艾滋病毒感染者提供缓和护理的战略。
  • كما توفر المرأة لأسرتها الدعم النفسي والوجداني والرعاية المخففة للآلام والرعاية التغذوية.
    她们还在家庭中提供心理情感支持、缓和护理和营养支持。
  • وفي ما يتعلق بالمصابين، فإن المنظمة قد أنشأت برامج طبية وأخرى للعلاج المخفف للآلام.
    对那些已经感染者,骑士团也制定了医疗和缓和护理方案。
  • وقد أقرت اللجنة الدولية للمنظمة برامج للرعاية الصحية والتخفيفية للذين يعانون من الإيدز.
    马耳他教团国际委员会设立了针对艾滋病患者的医疗和缓和护理方案。
  • ومن بين الأسباب التي تعطى للعمل بصورة غير متفرغة، الرعاية المخففة للآلام أو رعاية طفل مصاب بمرض خطير.
    上文所述的缓和护理或照料重病子女是考虑的主要理由之一。
  • ومع اتساع نطاق الحصول على العلاج المضاد لفيروسات النسخ العكسي، سيبقى توفير الرعاية التسكينية يمثل أولوية عالمية عاجلة.
    随着抗逆转录病毒疗法的扩大施行,缓和护理仍然是全球迫切的优先事项。
  • لم نستطع تناول طيف مكافحة السرطان بكامله، من الوقاية والعلاج إلى البحوث والرعاية المخففة للآلام.
    我们无法去处理癌症控制所牵涉的包括预防和治疗以及研究和缓和护理在内的方方面面。
  • أما في ما يتعلق بالذين يعانون من المرض فعلا، فقد أنشأت منظمة فرسان مالطة برامج طبية وغيرها من برامج الرعاية الطبية للتخفيف من حدة الآلام.
    对于那些已经遭受病痛的人,马耳他骑士团制定了医疗和缓和护理方案。
  • وذكرت السيدة لوهرن أن الرعاية في مرحلة الاحتضار تشكل جزءاً من الرعاية المخففة للآلام، وأشارت إلى الأعمال الجارية حالياً على المستوى الأوروبي التي تُدرج فيها الرعاية المخففة للآلام في نظم الرعاية الصحية.
    Luherne女士指出,临终关怀是缓和护理的一部分,她介绍了目前欧洲将缓和护理纳入所有卫生保健系统的工作。
  • وذكرت السيدة لوهرن أن الرعاية في مرحلة الاحتضار تشكل جزءاً من الرعاية المخففة للآلام، وأشارت إلى الأعمال الجارية حالياً على المستوى الأوروبي التي تُدرج فيها الرعاية المخففة للآلام في نظم الرعاية الصحية.
    Luherne女士指出,临终关怀是缓和护理的一部分,她介绍了目前欧洲将缓和护理纳入所有卫生保健系统的工作。
  • ويستطيع الموظفون تغيير أوقات عملهم أو أخذ فترات إجازة من أجل توفير الرعاية المخففة للآلام للأقارب الذين على وشك الموت (كمصاحبة الأشخاص المصابين بأمراض غير قابلة للعلاج) أو العناية بالأطفال المصابين بأمراض خطيرة.
    雇员可选择改变他们的工作时间或请一个时期的假为即将过世的亲属提供缓和护理(陪伴临终病人)或照顾他们的重病子女。
  • وأقامت موناكو أيضاً شراكة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، في إطار برنامج عملها لعلاج السرطان، الهادف إلى تحسين نوعية حياة مرضى السرطان، ببناء القدرات في الاستكشاف والتشخيص والعلاج الإشعاعي والرعاية التسكينية.
    摩纳哥还在国际原子能机构癌症治疗行动方案的框架内同原子能机构建立了伙伴关系,其目的是建设筛查、诊断、放射治疗及缓和护理的能力,改善癌症患者的生活质量。
  • وتشمل مجالات القلق عدم توافر فرص التشخيص والعلاج والرعاية؛ وإمكانية الحصول على الأدوية والخدمات الكافية بأسعار معقولة؛ وتوافر الأخصائيين الصحيين المدربين؛ وتوفير الوسائل المساعدة والأدوية المخففة للألم والرعاية الطويلة الأجل.
    值得关注的问题包括:无法获得诊断、治疗和护理,无法获得负担得起的药品和适当服务,得不到训练有素的保健专业人员的服务,得不到辅助设备、缓和护理和长期护理。
  • كما أن التدابير المساعدة المتخذة في إطار قانون بدلات التمريض وقانون معادلة أعباء الأسر ترمي إلى ضمان أن أفراد الأسرة الذين يأخذون إجازات لتوفير الرعاية المخففة للآلام أو رعاية الأطفال المصابين بأمراض خطيرة لن يتعرضوا لمشاكل مالية أو لن يسقطوا تحت خط الفقر.
    《护理津贴法》和《家庭负担平准法》下的补助措施是为了保证请假进行缓和护理或照顾重病子女的家庭成员不会陷入财政困难或跌至贫困线以下而设计的。