تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国和平使者 أمثلة على

"联合国和平使者" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • رسل السلام التابعين للأمم المتحدة
    联合国和平使者
  • حفل الافتتاح وإعلان رسول الأمم المتحدة الجديد للسلام
    开幕式暨新联合国和平使者宣布仪式
  • وقد اشترك في الاحتفال بهذا اليوم عدد من رسل الأمم المتحدة للسلام.
    若干联合国和平使者参与了该国际日的纪念活动。
  • وفي الجلسة نفسها، وفي إطار البند 9 من جدول الأعمال أيضا، ألقى رسول الأمم المتحدة للسلام كلمة أمام المؤتمر.
    在同一次会议上,联合国和平使者也根据议程项目9向会议致辞。
  • مون، الأمين العام - عن تسمية السيد ستيفي ووندر رسولا للأمم المتحدة للسلام.
    上午11时 秘书长潘基文先生阁下-指定Stevie Wonder先生为联合国和平使者
  • إضافة إلى ذلك، اتُخذت ترتيبات من أجل المشاركة المستقبلية لباولو كويلهو، رسول الأمم المتحدة للسلام، في المنتدى لتعزيز الحوار بين الثقافات.
    并且,安排使联合国和平使者保罗·科埃略参加会议论坛,推动文化间的对话。
  • وسيشارك أيضا في الاحتفال رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة والممثل الدائم لبعثة اليابان وعدد من رسل السلام بالأمم المتحدة.
    大会第六十六届会议主席、日本常驻联合国代表和多位联合国和平使者也将出席这一仪式。
  • وسيشمل الاحتفال في المقر قرع جرس السلام، تعقبه مناسبة يشارك فيها الطلبة والأمين العام ورسل الأمم المتحدة للسلام.
    总部的纪念活动将包括敲和平钟,随后举办有学生、秘书长及联合国和平使者参加的纪念活动。
  • ويشارك في المناسبة أيضا رئيس الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، والممثل الدائم لليابان، وعدد من رسل الأمم المتحدة للسلام ودعاة السلام من المشاهير.
    大会第六十七届会议主席、日本常驻联合国代表、多位联合国和平使者和名人倡导者也将出席这一仪式。
  • كما كان تعيين الأمم المتحدة الممثلة شارليز ثيرون رسولة للسلام مكلفة بتعزيز الجهود الرامية إلى إنهاء العنف ضد المرأة، من الموضوعات التي لقيت اهتماما ملحوظا.
    任命女演员查理兹·塞隆为联合国和平使者,负责宣传终止对妇女施暴的努力,引起了相当多的注意。
  • كما نشر مركز أنباء الأمم المتحدة تحقيقا صحفيا يعتمد على مقابلة مع باولو كويلو، الكاتب ورسول الأمم المتحدة للسلام، حول موضوع الحوار بين الثقافات.
    联合国新闻报道中心根据对联合国和平使者保罗·科埃略的访谈发行了一个关于文化间对话的专题节目。
  • 6- وقررت اللجنة أن تقيم اتصالاً مع " مبعوث الأمم المتحدة للسلام " ، السيد ستيفي ووندر، مبتدئةً برسالة تمهيدية عامة تعرب عن أماني طيبة.
    委员会决定与联合国和平使者Stevie Wonder建立联系,首先发送一封问候的普通介绍函。
  • وسيشارك أيضاً في الاحتفال رئيس الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، والممثل الدائم لليابان، وأحد رسل الأمم المتحدة للسلام، وأحد الدعاة من المشاهير.
    大会第六十八届会议主席、日本常驻联合国代表、一位联合国和平使者和一位名人倡导者也将出席这一仪式。
  • وشارك أيضاً الأمين العام ورئيس الجمعية العامة والممثل السامي لشؤون نزع السلاح حيث تكلموا في هذه المناسبة التي شملت أيضاً مشاركة جين جودول رسول الأمم المتحدة للسلام.
    秘书长、大会主席和裁军事务高级代表在活动上讲了话,联合国和平使者简·古多尔也参加了活动。
  • 6- وقررت اللجنة أن تقيم اتصالاً مع " مبعوث الأمم المتحدة للسلام " ، السيد ستيفي ووندر، مبتدئةً برسالة تمهيدية عامة تعرب فيها عن تمنياتها الطيبة.
    委员会决定与联合国和平使者Stevie Wonder建立联系,首先发送一封问候的普通介绍函。
  • وسيشارك في الاحتفال أيضا رئيس الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة، والممثل الدائم لليابان، وثلاثة من رسل الأمم المتحدة للسلام، وأحد الدعاة من المشاهير.
    大会第六十九届会议主席、日本常驻联合国代表、三位联合国和平使者和一位名人倡导者也将出席这一仪式。
  • وقدَّم ملاحظات استهلالية في هذا الشأن كل من الأمين العام ورسول الأمم المتحدة للسلام مايكل دوغلاس والمخرج لورنس بندر الحاصل على جائزة الأوسكار والمشارك الإعلامي جيف سكول.
    秘书长、联合国和平使者迈克尔·道格拉斯、奥斯卡奖得奖制片人劳伦斯·本德和参与媒体的杰弗·斯科尔作了介绍性讲话。
  • وفي احتفال على مستوى رفيع أُقيم في عام 2009، عيّن الأمين العام السيد ستيفي وندر رسول سلام للأمم المتحدة، وهو شخصية مرموقة على الصعيد الدولي إضافة إلى كونه شخصا كفيفا.
    秘书长在2009年高级别活动期间,指派身为盲人的国际着名人士Stevie Wonder担任联合国和平使者
  • بدعم من وحدة السل بمنظمة الصحة العالمية وحملة أوقفوا السل، قامت رسولة السلام التابعة للأمم المتحدة آنا كاتالدي بزيارة شرق أفريقيا لتلفت انتباه وسائط الإعلام لمرض السل.
    在世界卫生组织结核病股和杜绝结核病运动的支持下,联合国和平使者安娜·卡塔尔迪访问了东非,把媒体的注意力集中到结核病上。
  • وتم على نطاق واسع في جميع منابر وسائط التواصل الاجتماعي التابعة للأمم المتحدة تبادل إعلان للفيديو من إعلانات الخدمة العامة أنتجته الإدارة، يظهر فيه رسول الأمم المتحدة للسلام، ستيفي وندر.
    该部制作的一段以联合国和平使者史蒂夫·旺德为主要角色的公益插播视频在联合国所使用的各社交媒体平台间得到广泛分享。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3