تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国非拘禁措施最低限度标准规则 أمثلة على

"联合国非拘禁措施最低限度标准规则" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • قواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)
    联合国非拘禁措施最低限度标准规则(东京规则)
  • قواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير الاحتجازية (1990)
    联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(1990年)
  • قواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير السجنية (قواعد طوكيو)
    联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(《东京规则》)
  • (ز) قواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو، 1990)؛
    (g) 《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(《东京规则》,1990年);
  • وإذ يضع في اعتباره كذلك المبادئ الأساسية لمعاملة السجناء،() وقواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)،()
    又铭记《囚犯待遇基本原则》和《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(《东京规则》),
  • وإذ يضع في اعتباره كذلك المبادئ الأساسية لمعاملة السجناء() وقواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)()،
    又铭记《囚犯待遇基本原则》 和《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(《东京规则》),
  • وإذ يضع في اعتباره كذلك المبادئ الأساسية لمعاملة السجناء() وقواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)()،
    还铭记《囚犯待遇基本原则》 和《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(《东京规则》),
  • وفي هذا الصدد شُدِّد مراراً على أهمية قواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو).
    在这方面,会上一再强调了《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(《东京规则》)的重要性。
  • وإذ يذكّر بقواعد اﻷمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير اﻻحتجازية )قواعد طوكيو()١٠٦( واقتناعا منه بضرورة زيادة تنفيذ تلك القواعد،
    回顾《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(《东京规则》)并坚信有必要进一步予以实施,
  • واقتناعا منها أيضا بضرورة بذل جهود خاصة لاستخدام تدابير بديلة، وفقا لقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)()،
    又坚信应按照《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(《东京规则》) 作特定努力采用替代措施,
  • واقتناعاً منها أيضاً بضرورة بذل جهود خاصة لاستخدام التدابير البديلة، وفقا لقواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)،()
    还坚信应当特别努力按照《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(《东京规则》)采用替代措施,
  • واقتناعا منها أيضا بضرورة بذل جهود خاصة لاستخدام تدابير بديلة، وفقا لقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)()،
    又坚信应当作出特别努力,按照《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(《东京规则》) 采用替代措施,
  • )، ومبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع جنوح الأحداث (مبادئ الرياض التوجيهية)()، وقواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)(
    《联合国预防少年犯罪准则》(《利雅得准则》)、 《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(《东京规则》)
  • ) ومبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع جنوح الأحداث (مبادئ الرياض التوجيهية)،() وقواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)،(
    《联合国预防少年犯罪准则》(《利雅得准则》)、 《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(《东京规则》)
  • 44- ولا يوجد في كثير من البلدان بدائل مجدية عن الحبس، مثل تلك الموصى بها في قواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير الاحتجازية.
    许多国家没有可行的取代监禁的替代措施,如《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》中建议的那些替代措施。
  • 124-34- أن تتصدى لمسألة اكتظاظ السجون بإعطاء الأفضلية لبدائل السجن عندما تكون ممكنة في ضوء قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (النمسا)؛
    34 参照《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》解决监狱拥挤问题,在可行的情况下,优先采用非拘禁的办法(奥地利);
  • (أ) الحد من اكتظاظ السجون والنظر في إرساء أشكال بديلة للاحتجاز غير الحرمان من الحرية، وفقاً لقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)؛
    减轻监狱过度拥挤状况,并考虑依据《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(《东京规则》),创建非拘禁形式的拘留法;
  • (ج) التخفيف من الاكتظاظ داخل السجون عبر اللجوء إلى مزيد من التدابير غير الاحتجازية مع الأخذ في الاعتبار قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)؛
    按照《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(《东京规则》),更多地使用非拘禁措施,从而缓解监狱过分拥挤状况;
  • تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى زيادة اللجوء إلى بدائل السجن تماشياً مع قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو) والحد من فرط الاكتظاظ.
    委员会请缔约国根据《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(《东京规则》),更多地使用监外教养以减轻监狱的拥挤程度。
  • وينبغي أيضاً أن تنظر الدولة الطرف في الاستعاضة عن الاحتجاز السابق للمحاكمة بعقوبات غير احتجازية وأخرى بديلة، وفقاً لقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو).
    缔约国还应考虑根据《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(《东京规则》),以非监禁惩罚和替代拘留的措施取代审前羁押。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3