تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

能源工作组 أمثلة على

"能源工作组" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الفريق العامل المعني بالطاقة
    能源工作组
  • ولم يجتمع الفريق العامل المعني بالطاقة في الفترة المشمولة بالتقرير.
    能源工作组在报告所涉期间未举行会议。
  • وكان الفريق العامل المعني بالطاقة والفريق العامل المعني بالنقل والاتصالات غير فاعلين خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    能源工作组以及运输和通信工作组在本报告所述期间处于不活动状态。
  • ينبغي للفريق العامل المعني بالطاقة أن يضطلع بدراسة حول إقامة تعاون جنوب آسيوي في مجال الطاقة.
    能源工作组应展开一项关于建立南亚能源合作、包括能源圈设想的研究。
  • 57- وقد أنشأ الأمين العام للأونكتاد فرقة عمل مشتركة بين الشُّعب معنية بالطاقة، وأعدت هذه الفرقة تقريراً شاملاً (سيصدر قريباً).
    贸发会议秘书长设立了司际能源工作组,工作组已完成了一份综合报告(即将出版)。
  • وأفادت سنغافورة بقيام تعاون مع فريق العمل المعني بالطاقة التابع لرابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ، ومع منتدى وزراء الطاقة التابع لرابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    新加坡报告,同亚太经济合作组织能源工作组和东南亚国家联盟各国能源部长论坛进行合作。
  • كما يعمل الفريق العامل المعني بالطاقة على إنشاء شبكة من اقتصادات المنتدى لتبادل المعلومات بشكل فوري خلال حالات الطوارئ التي تعصف بإمدادات النفط.
    能源工作组还建立了亚太经合论坛各经济体网络,目的是在石油供应出现紧急情况时现时交流情况。
  • وبدعم من الأمم المتحدة، دربت الحكومة أفراد الشرطة العاملين في مناطق المشردين داخلياً لمرافقة النساء، وأوجدت فريقاً عاملاً بديلاً معنياً بالطاقة في منطقة كيفو الشمالية.
    在联合国支持下,政府已对在流离失所者地区工作的警察进行了护送妇女的培训,并在北基伍创设了一个替代能源工作组
  • سيغطي الاعتماد البالغ 600 896 دولار تكاليف الخدمات الاستشارية للأفرقة العاملة المعنية بالطاقة وأمن الحدود واللاجئين بناء على طلب حكومة العراق (300 654 دولار).
    所列经费896 600美元,用于伊拉克政府要求设立的能源工作组、边境安全工作组和难民工作组的咨询服务费(654 300美元)。
  • وعملت فرقة العمل المعنية بالطاقة على سبيل الأولوية على تحديث السياسة الحالية لتقديم صورة شاملة للأولويات المتعلقة بالطاقة في جمهورية جزر مارشال ووضع خطة عمل لتوجيه تنفيذ هذه الأولويات.
    能源工作组作为优先事项补充了目前的政策更加全面详细地论述了马绍尔群岛的能源优先事项,同时提供了一项指导实施这项优先事项的《行动计划》。
  • تدعو الفريق العامل المشترك بين الوكاﻻت المعني بالطاقة إلى إتاحة المساهمات المتمثلة في العمل المضطلع به في إطار البرنامج العالمي للطاقة الشمسية كيما تنظر لجنة التنمية المستدامة في موضوع الطاقة في دورتها التاسعة المقرر عقدها في عام ١٠٠٢؛
    邀请机构间能源工作组促使《世界太阳能方案》下的工作对将于2001年举行的可持续发展委员会第九届会议审议能源专题作出贡献;
  • وكذلك أعطى القادة توجيها للفريق العامل المعني بالطاقة التابع لمجلس المنظمات الإقليمية في منطقة المحيط الهادئ لاستعراض سياسات الطاقة في جزر المحيط الهادئ في ضوء مبادرة بالاو، من أجل تعزيز عناصر الطاقة المتجددة في الخطة الاستراتيجية.
    各国领导人还指示太平洋区域组织理事会能源工作组参照帕劳提出的加强战略计划中可再生能源部分的意见,审查太平洋岛屿能源政策和计划。
  • ونحن نوكل للفريق العامل المشترك بين الولايات المتحدة وروسيا والمعني بالطاقة بمهمة إيجاد سبل من أجل تعزيز أمن الطاقة وتنويع الإمدادات بالطاقة من خلال طرق ووسائل نقل مجدية اقتصاديا، عملا بمبادئ مجموعة الثمانية في سانت بيترسبورغ.
    我们责成现有的美俄能源工作组根据八国集团圣彼得堡原则,寻找途径增进能源保安,并通过经济上可行的路线和运输手段使能源供应多元化。
  • بدأ فريق العمل المعني بالطاقة ولفترة مؤقتة بتطبيق نظام تبادل المعلومات الخاصة بالطوارئ بالتزامن مع ورودها، باستخدام قائمة الجهات التي يتصل بها التي وضعها فريق العمل المعني بالطاقة لتتبادل معها بشكل غير رسمي معلومات عن وضع النفط في اقتصادات البلدان الأعضاء في رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ.
    能源工作组利用现有的能源工作组联系名单,开始暂时执行实时紧急分享系统,非正式地分享亚太经合组织成员经济体的石油情况。
  • بدأ فريق العمل المعني بالطاقة ولفترة مؤقتة بتطبيق نظام تبادل المعلومات الخاصة بالطوارئ بالتزامن مع ورودها، باستخدام قائمة الجهات التي يتصل بها التي وضعها فريق العمل المعني بالطاقة لتتبادل معها بشكل غير رسمي معلومات عن وضع النفط في اقتصادات البلدان الأعضاء في رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ.
    能源工作组利用现有的能源工作组联系名单,开始暂时执行实时紧急分享系统,非正式地分享亚太经合组织成员经济体的石油情况。
  • وتضطلع بمهمة التخطيط في مجال الطاقة وزارة الموارد والتنمية بالتعاون مع فرقة العمل المعنية بالطاقة التي يترأسها السكرتير العام ومكتب السياسة الاقتصادية والتخطيط والإحصاءات ومكتب التخطيط البيئي وتنسيق السياسات وشركة الطاقة لجزر مارشال وشركة موبيل ومكتب المدعي العام وجهات أخرى.
    资源和发展部与内阁秘书长为首的能源工作组、EPPSO、OEPPC、MEC、Mobil和总检察长办公厅及其他部门协调工作负责能源规划活动。
  • " وإذ تحيط علما بإنشاء الفريق العامل المشترك بين الوكاﻻت المعني بالطاقة من أجل ضمان تنسيق اﻷنشطة التي تضطلع بها جميع الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة في سياق اﻷعمال التحضيرية للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة المقرر عقدها في عام ٢٠٠١،
    " 注意到设立机构间能源工作组是为了确保联合国系统内各有关组织筹备可持续发展委员会2001年第九届会议的活动协调一致,
  • 9-2 إنشاء فرقة عمل معنية بالطاقة داخل منظومة الأمم المتحدة، يكون من مهامها تحسين التنسيق والتعاون بشأن أنشطة الطاقة داخل المنظومة، استنادا إلى تجارب الفريق المخصص غير الرسمي المشترك بين الوكالات المعني بالطاقة التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لموضوع الطاقة.
    2 在联合国系统内设立一个能源工作组,特别是要根据能源问题特设非正式机构间小组和能源问题特设机构间工作组的经验,来改善联合国系统内能源活动的协调与合作。
  • وكما ورد في وثيقة الميزانية (المرجع نفسه، الفقرة 59)، فإن زيادة الاحتياجات تحت بند " الاستشاريون " تعزى أساسا إلى ضرورة الاستعانة بخدمات الاستشاريين المتخصصين في الأفرقة العاملة المعنية بالطاقة وأمن الحدود واللاجئين، وكذلك إلى الاعتماد المرصود لتغطية تكاليف استشاريي التدريب.
    如预算文件(同上,第59段)所示,咨询人项下所需资源增加,主要是由于在能源工作组、边界安全工作组和难民问题工作组中需要使用专业咨询人员服务,以及需要为咨询人提供培训。
  • وعلى الرغم من أن شركة المرافق الوطنية تمكنت من توفير الطاقة بعد أن تدخلت الحكومة لدى المجتمع الدولي، وعلى الرغم من وضع سياسة للطاقة في غضون ذلك، فإن أعضاء الفرقة العاملة المعنية بالطاقة يُجمعون على أن جمهورية جزر مارشال لم تتخلص بعد من الأزمة وأن الأوضاع ستزداد سوءاً.
    尽管国家公用事业公司能够在政府的干预下向国际社区提供能源,并且临时制定了能源政策,但能源工作组一致认为马绍尔群岛并没有脱离险境,事实上形势只会变得更糟。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2