تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

脱色 أمثلة على

"脱色" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وفي العام الماضي، أدى استمرار ارتفاع درجات الحرارة إلى ابيضاض الشُعب المرجانية في مناطق شاسعة.
    去年,温度的持续偏高使得珊瑚礁普遍脱色
  • وفي اﻵونة اﻷخيرة أرجع التحول المفرط في لون الشُعب المرجانية إلى ارتفاع درجة حرارة المياه السطحية.
    最近人们还认为,珊瑚脱色现象与表层水升温有关。
  • كما أن عوامل مثل ارتفاع درجات الحرارة والتعرض لﻷشعة فوق البنفسجية وتعكر المياه واﻷحوال الجوية تتفاعل لتتسبب في تبييض المرجانيات.
    温度、受紫外光照射、混浊度和气候交互作用,造成珊瑚脱色
  • ويتسبب ارتفاع حرارة مياه البحر في موت وتكلس الشُعب المرجانية مما يؤثر سلبا على الأرصدة السمكية، مصدر البروتين الرئيسي للدول الجزرية.
    海洋温度的上升将造成珊瑚礁死亡和脱色,对鱼类产生不利影响。
  • وفي هذا الصدد، أشارت المبادرة الدولية للشعاب المرجانية إلى اتخاذ عدة إجراءات من أجل تفهم مشكلة تبييض الشعاب والتصدي لها بصورة أفضل.
    在这方面,珊瑚礁倡议表示,正在采取若干行动,以更好地了解和致力解决珊瑚礁脱色的问题。
  • وتتنبأ الدراسات الآن بأنه على مدى يتراوح بين الثلاثين والخمسين عاما القادمة، يمكن أن تحدث حالات التبييض كل عام في أغلب المحيطات المدارية().
    一些研究预测,在今后30至50年期间,珊瑚礁脱色事件在大多数热带海洋每年都可能发生。
  • وهي تستخدم في الرغاوي عالية الكثافة كما تستخدم في الرغاوي منخفضة الكثافة في الحالات التي لا يكون فيها الصهد الضوئي (تبدل اللون) شاغلاً رئيسياً.
    它被用于高密度泡沫,而当轻微灼烧(脱色)不成为一个主要问题时,它被用于低密度的泡沫。
  • وقال إن تبييض الشعب المرجانية صار حدثا سنويا، مردفا بأن ذلك ستكون له آثار ملحوظة على الدول الجزرية الصغيرة النامية، وخاصة على قطاعات مثل السياحة.
    珊瑚礁脱色现在是每年都发生的现象,这将给小岛屿发展中国家带来很大影响,例如将给旅游带来很大的影响。
  • ونعاني أيضا من زيادة تآكل السواحل وفقدان الشواطئ، فضلا عن تواتر ابيضاض شُعبنا المرجانية، مما يقلل من تنوعنا الحيوي البحري ويجعل السياحة أقل جاذبية.
    而且我们经受着海岸侵蚀愈演愈烈、海滩消失以及珊瑚礁频繁脱色,导致我们海洋生物多样性减少,和旅游业吸引力下降。
  • وأدت هذه الظاهرة إلى حدوث تبييض المرجانيات على نطاق واسع، مما أدى إلى انخفاض قدره 99 في المائة في بعض الأنواع المرجانية، وأدى إلى خسارة اقتصادية تقدر بـ 91 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    这一现象造成珊瑚礁大规模脱色,使某些珊瑚物种减少99%,估计造成约9 100万美元的经济损失。
  • وحُثت جميع الدول والهيئات ذات الصلة على تنفيذ تدابير للتصدي لمسألة تبييض المرجان، من خلال جمع المعلومات ووضع السياسات وتقديم المساعدات المالية وبناء القدرات (انظر الفقرات 489-492).
    另外,还敦促各国和有关机构采取措施,通过搜集资料、制订政策、财政援助和能力建设,处理珊瑚脱色的问题(见第489至492段)。
  • وستقوم هذه الدراسة، على ضوء النهج الوقائي، بالنظر في الفقدان الخطير المحتمل للتنوع البيولوجي واﻵثار اﻻجتماعية واﻻقتصادية المترتبة على تبييض المرجان، وستوفر معلومات ذات صلة بالموضوع للمؤتمر المقبل لﻷطراف.
    鉴于应采取预防性办法,该研究将审查珊瑚礁脱色现象可能对生物多样性造成严重丧失以及各种经济和社会影响,并向缔约方会议下次会议提供有关资料。
  • وحدّدت أيضاً فجوات وشكوكاً علمية حاسمة وفجوات في المعلومات، وأوصت بإجراءات معيّنة تتخذ على سبيل الأولوية، وبخيارات للاستجابة للمشكلة، وبتطبيق نهج النظام البيئي على مشكلة تبييض المرجانيات.
    专家协商还确定了关键的科学空白和不确定因素以及信息空白,并建议了一些优先行动和供选择的对策,并建议对珊瑚礁脱色问题采取从生态系统着眼的办法。
  • وعلاوة على ذلك، كلف المؤتمر أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي بأن تدمج قضية تبييض المرجان بأكملها في برنامج عملها بشأن الحفظ والاستخدام المستدام للتنوع البيولوجي البحري والساحلي ووضع وتنفيذ خطة عمل بهذا الشأن.
    此外,会议请生物多样性公约秘书处将珊瑚脱色问题全面纳入其海洋和沿海生物多样性养护和可持续利用工作方案,并制订和执行一项相关的具体工作计划。
  • وهناك الآن دلائل كثيرة على أن احترار سطح المحيط أدى إلى قدر كبير من تبييض المرجانيات؛ وفي واقع الأمر، فإن أكبر مرات حدوث تبييض المرجانيات خلال العشرين عاما الماضية اقترنت بفترات زادت فيها درجة حرارة المحيط بمقدار درجة واحدة مئوية.
    现在已有大量证据证明,海水表面变暖导致珊瑚严重脱色;确实,过去二十年来重大的珊瑚脱色事件是与海水温度上升1度的期间相联系的。
  • وهناك الآن دلائل كثيرة على أن احترار سطح المحيط أدى إلى قدر كبير من تبييض المرجانيات؛ وفي واقع الأمر، فإن أكبر مرات حدوث تبييض المرجانيات خلال العشرين عاما الماضية اقترنت بفترات زادت فيها درجة حرارة المحيط بمقدار درجة واحدة مئوية.
    现在已有大量证据证明,海水表面变暖导致珊瑚严重脱色;确实,过去二十年来重大的珊瑚脱色事件是与海水温度上升1度的期间相联系的。
  • 129- أفادت أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، أنه بالإضافة إلى تنفيذ برنامج عمل التزام جاكرتا المعني بالتنوع البيولوجي البحري والساحلي، دفع تزايد القلق بشأن مشكلة تبييض المرجانيات أمانة الاتفاقية إلى المبادرة بأنشطة لمعالجة هذه المشكلة.
    据《生物多样性公约》秘书处的报告,除了执行《关于沿海和海洋生物多样性的雅加达任务规定》工作方案之外,人们对珊瑚礁脱色问题越发关切,已使得公约秘书处针对该问题展开活动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2