تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

药物管制当局 أمثلة على

"药物管制当局" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وإذ توجّه الانتباه إلى التحريات المشتركة الناجحة التي أجرتها سلطات مكافحة المخدرات على الصعيد الثنائي والإقليمي والدولي،
    提请注意药物管制当局在双边、区域和国际各级成功开展的联合行动,
  • وتدعو الحاجة إلى بذل جهود إضافية لمواصلة تطوير حزمة البرمجيات التي ستستعملها اﻹدارات الوطنية لمكافحة المخدرات.
    还需要作出更多的努力,继续开发一整套软件,供国家药物管制当局使用。
  • وقيل ان التقرير مصدر موثوق به للمعلومات ودليل مفيد للسلطات الوطنية المختصة بمكافحة المخدرات تهتدي به في أعمالها .
    该报告是具有权威性的信息来源,为国家药物管制当局开展工作提供了有益的指导。
  • وسألت أيضاً كيف ستكون علاقة اللجنة المستقلة المقترحة بهيئات أخرى معنية بالصحة والمخدرات، مثل منظمة الصحة العالمية.
    她还询问拟议的独立委员会与其他卫生和药物管制当局,如世界卫生组织将建立何种关系。
  • 18- وأفادت حكومة اسبانيا بأن سلطاتها المعنية بإنفاذ القوانين ومكافحة المخدرات لم تبلّغ عن أي حالات تتعلق بالأمينيبتين.
    西班牙政府报告说,西班牙执法当局和药物管制当局均未曾报告过涉及安咪奈丁的任何案件。
  • ويجري توفير التدريب والمعدات لسلطات الجمارك الوطنية والسلطات الوطنية المعنية بمكافحة المخدرات، كما يجري بصفة منتظمة عقد اجتماعات ثنائية مع أجهزة إنفاذ القوانين في البلدان المجاورة.
    已向国家海关和药物管制当局提供训练和设备,并定期同邻国执法机构举行双边会议。
  • وفي إطار البرنامج الإقليمي المعني بأفغانستان والبلدان المجاورة، واصل المكتب توفير الدعم لسلطات مراقبة المخدِّرات الوطنية في طاجيكستان وقيرغيزستان.
    作为关于阿富汗及其邻国的区域方案的一部分,毒品和犯罪问题办公室继续向吉尔吉斯斯坦和塔吉克斯坦的国家药物管制当局提供支助。
  • لذا، لا بد من السؤال عما إذا كان من الممكن تعيين مؤسسات غير السلطات الوطنية لمكافحة المخدرات لتولي المسؤولية، جزئياً أو كليا، عن جمع إحصاءات المخدرات والإبلاغ عنها.
    因此,我们必须提出这样的问题,即可否找到国家药物管制当局以外的其他机构来承担收集和报告药物统计数据的部分或全部责任。
  • ويشمل المشروع ترتيبات لتقديم مساعدة موجهة للسلطات المعنية بمراقبة المخدرات في الامارات العربية المتحدة بهدف تحسين قدراتها من خلال اسداء المشورة وخدمات التنسيق والتدريب وتطوير السياسات.
    项目规定为阿拉伯联合酋长国药物管制当局提供有的放矢的援助,其目的是通过提供咨询和协调服务,开展培训及协助制定政策,提高其药物管制当局的能力。
  • ويشمل المشروع ترتيبات لتقديم مساعدة موجهة للسلطات المعنية بمراقبة المخدرات في الامارات العربية المتحدة بهدف تحسين قدراتها من خلال اسداء المشورة وخدمات التنسيق والتدريب وتطوير السياسات.
    项目规定为阿拉伯联合酋长国药物管制当局提供有的放矢的援助,其目的是通过提供咨询和协调服务,开展培训及协助制定政策,提高其药物管制当局的能力。
  • وفي عام 2003، استمر المشروع في مساعدة حكومات بلدان المنطقة على تطوير السلطات الرقابية الوطنية المعنية بالمخدرات وتدريبها وتجهيزها بالمعدات، معززا بذلك عملية الاشراف والرقابة على الامداد والتوزيع المشروعين للمخدرات والمؤثرات العقلية.
    2003年,该项目继续协助该区域各国政府建立、培训和装备国家药物管制当局,从而加强对麻醉药品和精神药物的合法供应和运销的监督和管制。
  • وسيقدم الدعم أيضا للسلطات التنظيمية الوطنية للمخدرات في جهودها الرامية الى تنمية ودعم القدرة التقنية لمختبرات المراقبة الصيدلية والكيميائية وبالتالي تعزيز مراقبة السلائف والمستحضرات الصيدلية التي تحتوي على عقاقير خاضعة للمراقبة الدولية.
    还将向国家药物管制当局提供支助,协助它们发展并加强制药和化学管制实验室的技术能力,借以增进对前体和含有受国际管制的药物的药品制剂的管制。
  • وإذ تقرّ بأنَّ تسريب المستحضرات الصيدلانية() المحتوية على الإيفيدرين والسودوإيفيدرين يثير قلقها، وبأنه يُمثل تحدّياً كبيراً لسلطات مراقبة المخدّرات نظراً لأن هذه المستحضرات ربما لا تخضع لمستوى من الضوابط مشابه لتلك التي تخضع لها مادتي الإيفيدرين والسودوإيفيدرين بشكلهما السائب،
    承认含有麻黄碱和伪麻黄碱的药剂的转移令人关切,是对药物管制当局的一大挑战,因为这类制剂无须受制于与散装(原料)麻黄碱和伪麻黄碱相似程度的管制措施,
  • ه- يحث الدول التي ترغب في اعتماد نظام قاعدة البيانات الوطنية على أن تتعاون مع البرنامج في هذا المسعى بتقييم الآثار المترتبة على تنفيذ هذا النظام من قبل سلطاتها الوطنية المعنية بمراقبة العقاقير وبابلاغ البرنامج باحتياجاتها فيما يتعلق بالتنفيذ الأولي والتدريب وكذلك الدعم الجاري؛
    促请希望采用国家数据库系统的国家与药物管制署在这方面开展合作,评估其国家药物管制当局实施该系统所涉问题并将其在初步实施和培训及持续支助方面的需要通知药物管制署;