تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

行为概念 أمثلة على

"行为概念" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 198- ولذلك فقد أوصى المقرر الخاص بحذف مفهوم الأفعال المتشعبة بأكمله.
    特别报告员因此建议删除整个复合行为概念
  • وقالت إنها تتفق مع اللجنة على أنه لا يوجد مفهوم موحد للعمل الانفرادي.
    她同意委员会的看法,即不存在统一的单方面行为概念
  • 594- وينبغي أن يبدأ الاستبيان بمفهوم الأفعال الإنفرادية الوارد نصه في الفقرة 589 أعلاه.
    问题单应该从上文第13段中所载录的单方面行为概念着手。
  • كذلك، طُرح اقتراح يدعو إلى إدراج مفهوم فعل العدوان الانفرادي ضمن نطاق الموضوع.
    此外,有代表提出,单方面的侵略行为概念应列入本专题范围。
  • وتدرك اللجنة أن مفهوم الفعل الانفرادي ليس متجانساً ويمكن أن يشمل مجموعة واسعة للغاية من السلوك.
    委员会意识到,单方面行为概念并不统一,可以包括各种行为。
  • ذلك قد يقلل من اليقينية القانونية بإدخاله عنصرا ذاتيا إلى حد كبير على فكرة الفعل الإنفرادي.
    这样会使单方面行为概念含有十分主观的因素,从而减弱了法律的稳定性。
  • وقد يكون من المستصوب تحديد مفهوم أبسط لﻷفعال غير المشروعة وترك تطبيقه في الحاﻻت الملموسة لممارسة الدول.
    不妨采用较简单的不法行为概念,任由国家实践去安排应如何将它适用于具体案件。
  • وقد يكون من المستصوب تحديد مفهوم أبسط لﻷفعال غير المشروعة وترك تطبيقه في الحاﻻت الملموسة لممارسة الدول.
    不妨采用较简单的不法行为概念,任由国家实践去安排应如何将它适用于具体案件。
  • وكما لوحظ في الفقرة 174 من تقرير اللجنة، فإن هذه الصعوبات يضاعف منها واقع أن مفهوم العمل الانفرادي ليس موحداً.
    如委员会报告第174段所述,由于单方面行为概念不一致,这些困难更加复杂。
  • وفي هذا السياق يبدو أن فكرة الفعل المركب غير المشروع الواردة في المادتين ١٨ )٤( و ٢٥ )٢( مﻻئمة تماما.
    在这种情况下,第18(4)条和第25(2)条阐述的综合不法行为概念似乎完全合适。
  • أما فيما يتعلق بمفهوم الفعل غير المشروع الممتد زمنيا الذي تتناوله المادة ٢٥، فإن الشرح يميز بين اﻷفعال المستمرة والمركبة والمتشعبة.
    关于第25条所述的时间上有延续性的不法行为概念,评注对持续、综合和复合行为作了区分。
  • أما فيما يتعلق بمفهوم الفعل غير المشروع الممتد زمنيا الذي تتناوله المادة ٢٥، فإن الشرح يميز بين اﻷفعال المستمرة والمركبة والمتشعبة.
    关于第25条所述的时间上有延续性的不法行为概念,评注对持续、综合和复合行为作了区分。
  • ومع هذا، فإن ثمة نقطة رئيسية تتضمن أن اللجنة قد أعادت صياغة تلك الرابطة الهامة القائمة بين مفهوم الفعل الأحادي والمقصد المعلن من جانب الدولة.
    但是,关键的问题是,委员会重新界定了单方面行为概念与一国明示意图之间的重要关系。
  • (ج) تطوير خدمة مباشرة لموظفي الأمم المتحدة لتنويرهم ولتدريبهم على السلوك المكتبي المستدام وتنفيذه الصارم؛
    (c)推出面对联合国工作人员的在线服务,提供有关可持续的办公室行为概念及如何具体付诸执行的指导和培训;
  • ولا يوجد تعريف للسلوك الشخصي في سياق طرد الأجانب في ما تمكن المقرر الخاص من الاطلاع عليه من الوثائق الدولية ووثائق الجماعة الأوروبية أو التشريعات الوطنية.
    特别报告员在国际、欧盟或各国法规中都没有找到可以参考的驱逐方面对个人行为概念的定义。
  • وثالثا، هناك مسألة استيعاب التحديدات الدقيقة النابعة من اﻷفكار عن اﻷفعال غير المشروعة المركبة والمعقدة، ضمن اﻹطار اﻷساسي الذي أقامته تلك التمييزات.
    第三,还存在着在这些区分所确定的基本构架范围内结合进行综合和复合不法行为概念所提出的进一步修改。
  • المواد ١٦ و ١٧ و ١٩ )١()٥( تعالج فكرة اﻻنتهاك نفسها، مع التركيز على تأثير مصدر اﻻلتزام أو موضوعه.
    (a) 第16条、第17条和第19条第1款 处理违背国际义务行为概念本身,强调义务的 起源或义务的主题的无关性;
  • غير أنه استنادا إلى معايير المقرر الخاص والمعايير الخاصة بالفريق العامل التابع للجنة القانون الدولي، يجب اعتبار هذه الإعلانات خارجة عن نطاق مفهوم الفعل الانفرادي.
    但是,按照特别报告员的标准和国际法委员会工作组的标准,必须假设这些声明不属单方面行为概念的范围。
  • إذ يمكن حل المشاكل المتعلقة بخرق الالتزامات دون وجود هذا المفهوم، كما يمكن الاستغناء عن البنية المتصلبة بشكل غير عادي لقانون السريان الزمني كما ينطبق على مثل هذه الأفعال.
    违背义务问题没有复合行为概念也能够得到解决,而适用于复合行为的时际法的极其复杂的概念结构也可以完全废除。
  • 196- وقد لوحظ أن مقرراً خاصاً سابقاً هو السيد آغو كان بحاجة إلى مفهوم الفعل المتشعب لإدراجه على نحو يتناسب مع صياغته لقاعدة استنفاد سبل الانتصاف المحلية، حسبما ترد في المادة 22.
    据指出,前任特别报告员阿戈先生在拟订第22条中所载述的用尽当地补救办法规则时曾经需要一种复合行为概念
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2