تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

表现突出 أمثلة على

"表现突出" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويشغل المجتمع المدني مكانة بارزة في عمل هذه الهيئة.
    民间社会在其工作中表现突出
  • وينبغي أن يستند التقدير إلى الجدارة وأن يكون ظاهرا.
    应该承认和奖励表现突出的工作人员。
  • وفي السنوات الأخيرة، سجّل بعض البلدان النامية أداءً جيداً في تجارة الخدمات.
    近年来,一些发展中国家在服务贸易方面表现突出
  • فقد انفردت أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بانخفاض سريع في عمل الأطفال.
    拉丁美洲和加勒比地区在童工迅速减少方面表现突出
  • وهذا الأمر يتطلب زيادة حفز القطريين للتميـُّز في التعليم والتدريب.
    目前,卡塔尔人在教育和培训方面表现突出鲜有激励措施。
  • ويتم إيلاء قدر كبير من الاهتمام أيضا لتطوير الائتمانات الصغرى، حيث تضطلع النساء خاصة بدور بارز.
    还特别注意在妇女表现突出的领域发展小额信贷。
  • ويمكن الإشارة إلى السياسات التالية التي تنتهجها الحكومة والموجهة خصيصاً لتحسين أحوال المرأة.
    在那些旨在改善贫困妇女状况的特殊政策中以下几个表现突出
  • وأتاح أيضا للمنظمة فرصة الاحتفاء بما يزيد على 20 زميلا من زملاء العمل لما قدموه من مساهمات استثنائية.
    同时,本组织对20多名表现突出的同事进行了表彰。
  • وفي عام 2012 وحده، تم ترشيح تسع نساء ناشطات لمناصب قيادية في الجمهورية.
    仅在2012年,国内就任命了9名表现突出的妇女担任领导职务。
  • وعلى الصعيد القطري، تقوم اليونيسيف بدور بارز في قيادة أفرقة مواضيعية أُنشئت لدراسة مواضيع محددة.
    在国家一级,儿童基金会工作人员在领导围绕特定问题设立的专题小组方面表现突出
  • وكان أداء معظم هذه البلدان لافتا للنظر على المستوى الاقتصادي نظراً للحوكمة الرشيدة ولارتفاع أسعار المواد الخام مثل النفط.
    由于治国有方和石油等原材料的价格上涨,这些国家中的大多数国家经济表现突出
  • ويسرنا كثيرا أن نرى أن هذا المنصب تتبوأه ممثلة مرموقة للنرويج، البلد المتميز بدفاعه عن السلام ونزع السلاح.
    我们非常高兴地看到一位杰出的挪威代表担任该职务;挪威在倡导和平与裁军方面表现突出
  • 298- وتتفوق الكثير من النساء في القطاع غير الرسمي أو في الوظائف البسيطة مثل العاملات الاجتماعيات والمربيات وموظفات المكاتب، أو في الجمعيات.
    很多妇女在非正规经济部门或社会援助、教育、办公室职员等岗位或协会中表现突出
  • وأردفت قائلة إن هناك تناقضا بين المناصب السياسية التنفيذية في مجلس الوزراء والسلطات الإقليمية من ناحية، والمناصب العامة الفنية التي تَبرُز فيها النساء، من ناحية أخرى.
    内阁和区域当局内行政员额,与妇女表现突出的专业员额,二者之间对照鲜明。
  • وتَبْرُز أيضا منظمات القطاع الخاص والاتحادات العمالية والبرلمانية الدولية والمنظمات غير الحكومية في مجال وضع المعايير والقواعد الدولية.
    私营部门组织、劳工工会和各国议会联盟以及非政府组织在国际标准和规范制定方面也表现突出
  • وفضلا عن ذلك، تم إبراز الصندوق بوضوح خلال أنشطة السنة الدولية للائتمانات الصغيرة (2005) وحظي بعرض هائل واعتراف نتيجة لذلك.
    此外,资发基金在(2005年)国际小额信贷年活动中表现突出,因而得到颇多曝光和认可。
  • ولدى الاتحاد أيضا طرق عديدة لتكريم الأفراد والجماعات من النساء البارزات ولديه أشكال عملية للتثقيف من أجل تعزيز القدرة لدى النساء.
    妇女联合会还以各种方式表彰表现突出的个人、妇女团体,表扬提高妇女能力的教育实践模式。
  • وكان سجل أداء المترجمة الشفوية ممتازا، طوال فترة عملها من عام ١٩٨٩ إلى عام ١٩٩٤، وليس هناك ما يثبت عدم رضاء الموكلين أو شكواهم منها.
    译员1989年至1994年工作期间的表现突出,没有任何委托人不满或抱怨她的记录。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3