تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

裁军周 أمثلة على

"裁军周" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (هـ) أسبوع نـزع السلاح
    裁军周 没有预发文件
  • (هـ) أسبوع نزع السلاح.
    (e) 裁军周
  • (هـ) أسبوع نزع السلاح
    (e) 裁军周
  • وقد تم القيام بالكثير من مبادرات توعية الجمهور احتفالا بأسبوع نـزع السلاح.
    许多这些外联主动行动是为纪念裁军周而进行的。
  • وفي هذا الصدد، فإن مواصلة الحملة العالمية لنزع السﻻح واﻻحتفال بأسبوع نزع السﻻح سيستمران في أداء دور مفيد.
    在这方面,举办世界裁军运动和庆祝裁军周将继续起有益的作用。
  • وفي عام ١٩٩٨، نظمت إدارة شؤون نزع السﻻح خﻻل أسبوع نزع السﻻح ندوة واحدة عن إنهاء حالة التأهب فيما يخص اﻷسلحة النووية، حضرها عدد كبير من المشاركين.
    1998年,裁军部在裁军周组织了一个关于解除核武器戒备状态的专题讨论会,出席人数很多。
  • تعقد إدارة شؤون نزع السﻻح، بالتعاون مع إدارة اﻹعﻻم ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السﻻح )نيويورك(، مجموعة من حلقات النقاش خﻻل أسبوع نزع السﻻح لعام ١٩٩٩.
    裁军事务部正与新闻部和裁军委员会(纽约的非政府组织)合作,于1999年裁军周期间举行一系列小组讨论会。
  • تعقد إدارة شؤون نزع السﻻح، بالتعاون مع إدارة اﻹعﻻم ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السﻻح )نيويورك(، مجموعة من حلقات النقاش خﻻل أسبوع نزع الســﻻح لعام ١٩٩٩.
    裁军事务部正与新闻部和裁军委员会(纽约的非政府组织)合作,于1999年裁军周期间举行一系列小组讨论会。
  • تعقــد إدارة شؤون نزع السﻻح، بالتعاون مع إدارة اﻹعﻻم ولجنة المنظمـات غير الحكومية المعنية بنزع السﻻح )نيويورك(، مجموعــة مــن حلقــات النقاش خﻻل أسبوع نزع الســﻻح لعام ١٩٩٩.
    裁军事务部正与新闻部和裁军委员会(纽约的非政府组织)合作,于1999年裁军周期间举行一系列小组讨论会。
  • عقد المؤتمر العالمي للعمد، بالتعاون مع أسبوع الأمم المتحدة لنزع السلاح، معرضا يحمل اسم " معرض لوحات وصور الأطفال والطلبة في مجال السلام " . (تغير الاسم في عام 1997 إلى " مسابقة الأطفال لرسومات السلام " .
    为配合联合国裁军周,世界市长会议每年举行儿童和学生和平海报图画展(1997年改名为儿童和平画比赛)。
  • ستعقد إدارة شؤون نزع السﻻح، بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعﻻم ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنيــة بنــزع السﻻح )نيويورك(، سلسلة من حلقات النقاش التي ستجري خﻻل أسبوع نزع السﻻح لعام ١٩٩٨، في مدرج مكتبة داغ همرشولد.
    裁军事务部正与新闻部和(设于纽约的非政府组织)裁军委员会合作,于裁军周期间在达格·哈马舍尔德图书馆礼堂举办一系列小组讨论会。
  • واحتفاﻻ بأسبوع نزع السﻻح، اضطلعت مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم بأنشطة موجهة نحو الجمهور، متعاونة مع ممثلي الحكومات، والمؤسسات التعليمية، ووسائط اﻹعﻻم، والمنظمات غير الحكومية المحلية ﻹطﻻع المهتمين على دور اﻷمم المتحدة في نزع السﻻح.
    为了纪念裁军周,联合国新闻中心与政府代表、教育机构、新闻界和地方非政府组织合作进行推广活动,通知各方有关联合国在裁军领域的作用。
  • واحتفاﻻ بأسبوع نزع السﻻح، اضطلعت مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم بأنشطة موجهة نحو الجمهور، متعاونة مع ممثلي الحكومات، والمؤسسات التعليمية، ووسائط اﻹعﻻم، والمنظمات غير الحكومية المحلية ﻹطﻻع المهتمين على دور اﻷمم المتحدة في نزع السﻻح.
    为了纪念裁军周,联合国新闻中心与政府代表、教育机构、新闻界和地方非政府组织合作进行推广活动,通知各方有关联合国在裁军领域的作用。
  • وواصلت الإدارة تعاونها مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنـزع السلاح وإدارة شؤون الإعلام في تيسير حلقات النقاش التي غطت مجموعة من المسائل المواضيعية في خريف 2004 و 2005 أثناء أسبوع نـزع السلاح.
    裁军部继续同非政府组织裁军委员会和新闻部合作,在2004年和2005年秋季裁军周期间协助举行一些专题小组讨论会,讨论的专题十分广泛。
  • كما واصل المكتب تعاونه مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح ومع إدارة شؤون الإعلام من أجل تيسير عقد حلقات النقاش التي تغطي طائفة من قضايا الساعة في عامي 2006 و 2007 أثناء أسبوع نزع السلاح.
    2006和2007年裁军周期间,裁军事务厅与非政府组织裁军委员会和新闻部在促进涉及一系列当前问题的小组讨论方面继续开展合作。
  • وامتدت تغطية صور الأمم المتحدة على كامل نطاق الاجتماعات والمناسبات في المقر، بما في ذلك أسبوع نزع السلاح وخلال مؤتمر نزع السلاح. كما شملت أنشطة نزع السلاح في الميدان في كوت ديفوار ودارفور والسودان.
    联合国图片报道涵盖了总部的各种会议和活动,包括在整个裁军周和裁军谈判会议期间,还报道了在科特迪瓦和苏丹达尔富尔当地的解除武装活动。
  • الاقتصادية، والأسلحة البيولوجية، والمناطق الخالية من الأسلحة النووية في أفريقيا وأمريكا اللاتينية وجهود الأمم المتحدة في إزالة الألغام، والذكرى السنوية للتفجيرات النووية التي أصابت هيروشيما وناكازاكي، ونزع السلاح، وأنشطة شتى لأسبوع نـزع السلاح.
    这些节目涉及广泛的问题:核裁军的未来、小武器贸易、轻武器和小武器对社会经济发展的影响、生物武器、非洲和拉丁美洲无核武器区、联合国排雷工作、广岛和长岐原子弹爆炸周年纪念、裁军和裁军周的各种活动。
  • ويسرّ وفد بلدي أن يستذكر أنه بمبادرة من منغوليا، اعتمدت الجمعية العامة إعلان حق الشعوب في السلام، والمبادئ والتوجيهات للمفاوضات الدولية، والقرارات بشأن الإحياء السنوي لأسبوع نزع السلاح، وعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية والقرارات المتعلقة بالتعاونيات والمرأة الريفية والبلدان النامية غير الساحلية.
    我国代表团高兴地回顾,在蒙古的倡议下,大会通过了《各国人民享有和平权利宣言》,国际谈判的原则和准则、有关裁军周年度纪念活动的决议、联合国扫盲十年、以及有关合作社、农村妇女和内陆发展中国家的决议。
  • ومن دواعي الفخر لوفد بلادي أن يذكر بأنه بناء على مبادرة من منغوليا، اعتمدت الجمعية العامة الإعلان بشأن حق الشعوب في السلم، والمبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهيـــة للمفاوضـــات الدوليــــة، وقرارات للاحتفال سنويـــا بأسبوع نزع السلاح، وقرارات ذات صلة بشأن أهمية الموارد البشرية والتعاونيات، والمرأة الريفية، والاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية.
    我国代表团自豪地指出,根据蒙古倡议,大会通过了《各国人民享有和平权利宣言》、国际谈判原则和准则、每年纪念裁军周的决议、关于人力资源、合作社、农村妇女和内陆发展中国家特殊需要重要性的有关决议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2