تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

西班牙首相 أمثلة على

"西班牙首相" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • رئيس حكومة إسبانيا وزير الشؤون الخارجية والأوروبية لفرنسا
    西班牙首相 法国外交和欧洲事务部长
  • خوسيه ماريا اثنار لوبيس رئيس وزراء حكومة أسبانيا الفونسو بورتييو كبريرا
    西班牙首相 何塞·玛丽亚·阿斯纳尔·洛佩斯(签名)
  • كلمة فخامة السيد خوسيه لويس رودريغيس ثاباتيرو، رئيس حكومة إسبانيا
    西班牙首相何塞·路易斯·罗德里格斯·萨帕特罗先生阁下讲话
  • كلمة معالي السيد خوسيه لويس رودريغيس ثاباتيرو، رئيس حكومة إسبانيا
    西班牙首相何塞·路易斯·罗德里格斯·萨帕特罗先生阁下讲话
  • ألقى معالي السيد خوسيه لويس رودريغيس ثاباتيرو، رئيس حكومة إسبانيا، كلمة أمام الجمعية العامة.
    西班牙首相何塞·路易斯·罗德里格斯·萨帕特罗先生阁下在大会讲话。
  • ونحن نشعر بالامتنان لرئيسي وزراء إسبانيا وتركيا لاستشرافهما قضية حيوية في عالم اليوم.
    我们都应感谢西班牙首相和土耳其总理富有远见地预见到当今世界的一项重大问题。
  • وهذا بالضبط ما دفع رئيس حكومة إسبانيا إلى اقتراح مبادرة تحالف الحضارات خلال الدورة الماضية للجمعية العامة.
    这正是促使西班牙首相在大会上届会议上提出不同文明联盟倡议的信念所在。
  • انتخب خوان خوسيه لوكاس خيمنيس، وزير الرئاسة في إسبانيا، بالتزكية نائبا لرئيس الجمعية العالمية بحكم منصبه
    西班牙首相府大臣胡安·何塞·卢卡斯·希门尼斯经鼓掌方式当选为大会当然副主席
  • وهذه المبادرة، التي اشترك في تقديمها رئيس حكومة إسبانيا ورئيس وزراء تركيا، ضرورية الآن أكثر منها في أي وقت مضى.
    今天,我们比以往任何时候都更加需要这项由西班牙首相和土耳其总理共同发起的倡议。
  • إحاطة غير رسمية للدول الأعضاء بشأن تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بتحالف الحضارات بمشاركة رئيسي وزراء إسبانيا وتركيا(1)
    为会员国就不同文明联盟高级小组的报告举行非正式简报会,西班牙首相和土耳其总理也将参加1
  • واللجنة الدولية لمكافحة عقوبة الإعدام، التي اقترحها رئيس الوزراء الإسباني، السيد خوسيه لويس رودريغيس ثاباتيرو، سيتمّ تشكيلها وتبدأ أعمالها قريباً.
    西班牙首相何塞·路易斯·罗德里格斯·萨帕特罗提议设立的国际反对死刑委员会很快将会成立并开始工作。
  • الأمريكي الخامس عشر لرؤساء الدول والحكومات.
    我们高兴地接受西班牙首相何塞·玛丽亚·阿斯纳尔·洛佩斯先生关于于2005年在西班牙举行第十五届伊比利亚-美洲国家元首政府首脑会议的邀请。
  • وهذه المبادرة، التي أطلقها رئيسا وزراء تركيا وإسبانيا عام 2005، برعاية الأمين العام، تحظى بدعم عدد متزايد من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية.
    该倡议是在秘书长主持下由土耳其总理和西班牙首相于2005年共同发起,得到越来越多的会员国和国际组织的支持。
  • وهذه المبادرة اقترحها أصلا رئيس وزراء إسبانيا زاباتيرو في خطابه أمام الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، ثم دُعي رئيس وزراء تركيا أردوغان فيما بعد إلى الاشتراك في رعايتها، مطلع هذا العام.
    该倡议最初由西班牙首相萨帕特罗在大会第五十九届会议上的发言中提出,今年初则邀请土耳其总理埃尔多安共同提出。
  • كم أود أن أحيي رئيس وزراء أسبانيا الموجود بيننا اليوم، وهو الذي يحمل إلينا مبادرته الخاصة باقامة تحالف بين الحضارات، ونشكره على ذلك ونتطلع إلى الاستماع إليه.
    我要向今天和我们在一起的西班牙首相问好,他提出了关于建立文化联盟的倡议。 为此,我们对他表示感谢,我们希望听听他的看法。
  • ففي مستهل الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، أكد رئيس الحكومة من جديد التزام إسبانيا بالكفاح في سبيل إلغاء عقوبة الإعدام ورغبة بلده في أن يتم الإعلان عن وقف اختياري عالمي لعقوبة الإعدام بحلول عام 2015.
    为此,西班牙首相在联合国大会第六十三届会议上重申,西班牙承诺采取一切手段废除死刑,并表示希望到2015年普遍废除死刑。
  • 84-25- مواصلة جهودها الدؤوبة لوقف تطبيق عقوبة الإعدام؛ وتتمنى لإسبانيا التوفيق في تحقيق مبادرة رئيس الوزراء الرامية إلى إلغاء عقوبة الإعدام فورا بالنسبة إلى الأحداث والمعاقين والتوصل إلى وقف تنفيذ هذه العقوبة على الصعيد العالمي بحلول عام 2015 (بلغاريا)؛
    25. 继续作出不懈努力,反对执行死刑;祝愿西班牙首相的倡议取得成功,该倡议旨在立即废除未成年人和残疾人的死刑,并在2015年之前实现全球暂停实行死刑(保加利亚);