规划和发展合作部 أمثلة على
"规划和发展合作部" معنى
- وزير التخطيط والتعاون الإنمائي في العراق
伊拉克规划和发展合作部长 - التخطيط والتعاون في الإنمائي؛
规划和发展合作部; - كما تعاملت البعثة بنشاط مع وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي في مجال تنسيق المساعدة مع الجهات المانحة والمنظمات غير الحكومية.
联伊援助团还与规划和发展合作部积极合作,与捐助者和非政府组织协调援助工作。 - ولقد أكد نائب رئيس الوزراء والوزير الجديد للتخطيط والتعاون الإنمائي أنهما يؤيدان اكتساب المرفق حيوية جديدة وتركيزا مجددا.
伊拉克副总理和新任的规划和发展合作部长申明,他们支持新的经振兴和调整重点的基金协调机制。 - وقال إن الوفد زُود ببيان نائب وزير التخطيط والتعاون الإنمائي الذي أورد فيه إعلان وثيقة البرنامج القطري.
他说,已经向该代表团提供了规划和发展合作部(规划发展部)副部长的发言,这项发言同意了国家方案文件。 - كما يقدم فريق مشترك بين الوكالات، مؤلف من خبراء رصد وتقييم، مساعدة إلى وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي في مجال تصميم إطار رصد وطني لخطة التنمية الوطنية.
一个监测和评价专家机构间工作队也在协助规划和发展合作部为《国家发展计划》设计一个全国性监测框架。 - والصندوق الاستئماني يساعد الوزارات العراقية، مثل وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي، على العمل مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ككيان موحد يقوم بتيسير البرمجة المشتركة المنسقة.
伊拉克信托基金协助伊拉克各部委,例如规划和发展合作部同发展集团合作,后者充当促进协调的联合方案规划的一个实体。 - وأود أن أتوجه بالشكر، بوجه خاص، إلى وزير التخطيط والتعاون الإنمائي، ومكتبه، وكذلك إلى الجهات المانحة، على دعمهم المتواصل المقدم إلى فريق الأمم المتحدة القطري وما أبدوه من التزام طوال هذه العمليات.
我特别要感谢规划和发展合作部长及其办公室以及捐助界,在这些进程期间,继续支持并参与联合国国家工作队。 - وفي هذا الصدد، انتدبت الأمم المتحدة ثلاثة خبراء فنيين للعمل في وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي للمساعدة في عملية رسم خطة التنمية الوطنية والتنسيق مع الأمم المتحدة.
在此方面,联合国已将3名技术专家借调给了规划和发展合作部,以在国家发展计划的规划流程和与联合国进行联络方面提供协助。 - وكجزء من هذه العملية، واصلت البعثة تقديم الدعم لمبادرة وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي لتعزيز التنسيق والتفاعل بين السلطات الإقليمية والسلطات المركزية بشأن التحديات التي تواجه التعمير والإنماء.
作为该项进程的一部分,联伊援助团继续支持规划和发展合作部提出的关于加强省与中央部门相互协作与配合,应对重建和发展挑战的倡议。 - وبغية زيادة الاتساق بين اللجنة المؤقتة والعمليات الحكومية، باتت جميع المشاريع تخضع الآن لموافقة وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي والوزارات القطاعية الرئيسية قبل تقديمها إلى مجلس اللجنة.
为了进一步协调该委员会与各项政府进程之间的关系,所有项目在向委员会理事会提交之前,现在均由规划和发展合作部以及关键的部委批准。 - وبدعم مالي ثنائي سخي تعهدت بتقديمه حكومة السويد وتمويل إضافي من صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعــراق، دعمت البعثة إنشاء وحدة للتنسيق بين المانحين تابعة لوزارة التخطيط والتعاون الإنمائي.
由于瑞典政府承诺慷慨提供双边财政支助,而发展集团伊拉克信托基金也提供额外资金,联伊援助团支持设立规划和发展合作部的捐助者协调股。 - اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا - بناء قدرات المسؤولين الحكوميين، في حالة نزاع، في مجال إدارة القطاع العام لدعم الإصلاحات الإدارية للمؤسسات العامة التي تجرى محلياً (مثلاً الموظفون في وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي في العراق).
西亚经社会。 在冲突局势中,为公职人员(例如伊拉克规划和发展合作部的工作人员)建设公共部门管理能力,支持地方领导的公共机构管理改革。 执行。 - ومن خلال انتداب موظف دولي من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق إلى وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي، يتواصل تقديم الدعم للوزارة في مختلف المجالات الرئيسية بما في ذلك تعزيز الحوار فيما بين السلطات المركزية وسلطات المحافظات، فيما يتعلق بتحديات إعادة الإعمار والتنمية.
联伊援助团把一名国际工作人员借调给规划和发展合作部,继续在各关键领域为该部提供支助,包括加强中央和各省当局关于重建和发展挑战的对话。 - ومن دواعي تفاؤلي الموقف الإيجابي للحكومة والمجتمع الدولي فيما يتعلق بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وأود الإعراب عن شكري لوزير التخطيط والتعاون الإنمائي ومكتبه على ما قدماه من دعم متواصل لفريق الأمم المتحدة القطري وتعاونهما معه على مدى السنة الماضية.
伊拉克政府和国际社会对联发援框架作出了积极响应,让我备受鼓舞,我要感谢规划和发展合作部部长和他的办公室,在过去一年他们向联合国国家小组提供了持续支持和协作。 - أما فيما يتعلق بتشريع القوانين، فقد اعتمد خلال الفترة ما بين تقريرنا السابق والحالي قانونان لوزارة الهجرة والمهجرين ووزارة التخطيط بعد نشرهما في جريدة الوقائع العراقية إضافة إلى ما ذكر في تقريرنا السابق.
在法律方面,除了在上一次报告中提到的法律之外,在提交第一次季度报告之后到提交第二次报告之前这段期间,又通过了两项法律,分别与移民和流离失所部以及规划和发展合作部有关,通过前,在政府公报上发表。 - وأنشأ رئيس الجمهورية لجنة وزارية مشتركة لتقديم المشورة إليه بشأن مسألة الحقوق المتعلقة بالأراضي، وتشارك وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي في مشروع لتشجيع الحوار مع أصحاب المصلحة بشأن مسألة الحقوق في الأراضي وأنشأت طوائف السكان الأصليين والمارون لجنة تضم ممثلين للمرأة، لتنسيق المناقشات مع اللجنة الحكومية.
总统设立了部际委员会,向他提出关于土地权问题的建议,规划和发展合作部正在从事推动与利益攸关方在土地权问题上对话的项目。 土着和黑人社区建立了一个包括妇女代表在内的委员会,协调同政府委员会的讨论。