وزير التخطيط والتعاون الإنمائي في العراق 伊拉克规划和发展合作部长
التخطيط والتعاون في الإنمائي؛ 规划和发展合作部;
كما تعاملت البعثة بنشاط مع وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي في مجال تنسيق المساعدة مع الجهات المانحة والمنظمات غير الحكومية. 联伊援助团还与规划和发展合作部积极合作,与捐助者和非政府组织协调援助工作。
ولقد أكد نائب رئيس الوزراء والوزير الجديد للتخطيط والتعاون الإنمائي أنهما يؤيدان اكتساب المرفق حيوية جديدة وتركيزا مجددا. 伊拉克副总理和新任的规划和发展合作部长申明,他们支持新的经振兴和调整重点的基金协调机制。
وقال إن الوفد زُود ببيان نائب وزير التخطيط والتعاون الإنمائي الذي أورد فيه إعلان وثيقة البرنامج القطري. 他说,已经向该代表团提供了规划和发展合作部(规划发展部)副部长的发言,这项发言同意了国家方案文件。
كما يقدم فريق مشترك بين الوكالات، مؤلف من خبراء رصد وتقييم، مساعدة إلى وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي في مجال تصميم إطار رصد وطني لخطة التنمية الوطنية. 一个监测和评价专家机构间工作队也在协助规划和发展合作部为《国家发展计划》设计一个全国性监测框架。
والصندوق الاستئماني يساعد الوزارات العراقية، مثل وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي، على العمل مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ككيان موحد يقوم بتيسير البرمجة المشتركة المنسقة. 伊拉克信托基金协助伊拉克各部委,例如规划和发展合作部同发展集团合作,后者充当促进协调的联合方案规划的一个实体。
وأود أن أتوجه بالشكر، بوجه خاص، إلى وزير التخطيط والتعاون الإنمائي، ومكتبه، وكذلك إلى الجهات المانحة، على دعمهم المتواصل المقدم إلى فريق الأمم المتحدة القطري وما أبدوه من التزام طوال هذه العمليات. 我特别要感谢规划和发展合作部长及其办公室以及捐助界,在这些进程期间,继续支持并参与联合国国家工作队。
وفي هذا الصدد، انتدبت الأمم المتحدة ثلاثة خبراء فنيين للعمل في وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي للمساعدة في عملية رسم خطة التنمية الوطنية والتنسيق مع الأمم المتحدة. 在此方面,联合国已将3名技术专家借调给了规划和发展合作部,以在国家发展计划的规划流程和与联合国进行联络方面提供协助。
وكجزء من هذه العملية، واصلت البعثة تقديم الدعم لمبادرة وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي لتعزيز التنسيق والتفاعل بين السلطات الإقليمية والسلطات المركزية بشأن التحديات التي تواجه التعمير والإنماء. 作为该项进程的一部分,联伊援助团继续支持规划和发展合作部提出的关于加强省与中央部门相互协作与配合,应对重建和发展挑战的倡议。