تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

详查 أمثلة على

"详查" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويخضع الاستيراد والتصدير لفحص الشرطة والغرض المراد من المادة.
    进出口须视警察的详查和货物的原定用途而定。
  • وقيل كذلك إن هذه العبارة من شأنها أن تلزم الأطراف بالغوص في تفاصيل القوانين الواجبة التطبيق ذات الصلة وأن تناقض أهداف مواءمة القواعد.
    另据指出,这些词语将规定当事人有义务详查相关的适用法律细节,因而与《仲裁规则》的协调目标相背离。
  • وتحيط اللجنة علماً أيضاً بدفع صاحبتي البلاغ الذي مفاده أنهما رفعتا شكاوى عديدة إلى النيابة العامة لدى محكمة قسنطينة لكن هذه السلطات لم تأذن قط بفتح تحقيق في الانتهاكات المزعومة.
    委员会注意到,提交人表示曾数次向君士坦丁法院提交申诉,但上述部门并未针对其申诉展开详查
  • يعتزم مكتب الجوازات والهجرة تنفيذ نظام متقدم بشأن معلومات الركاب بمقارنة بيانات الركاب القادمين في الرحلات الجوية الدولية مع قواعد البيانات التي تضم أسماء الإرهابيين في الرحلات الجوية الدولية قبل الهبوط.
    护照和移民厅打算执行旅客信息预报系统,以便在飞机着陆前根据载有恐怖分子信息的数据库,详查国际航班的进港旅客。
  • وتفرض سلطات موريشيوس رقابة صارمة على جميع السفن التي تتردد على موريشيوس، إذ يتم الصعود إليها جميعا والتدقيق في قائمة أسماء الركاب ووثائق السفر والحمولة.
    毛里求斯当局正维持着对所有停泊在毛里求斯的船只严格控制。 所有的船只都常常被登临检查而且旅客的货单、旅行证件和货物都受到详查
  • وسيجري ضم هذه البيانات إلى البيانات الأخرى عن تقييم المخاطر مثل قوائم محتويات الشحنات المقدمة، من أجل تحسين تحليل المخاطر واستهداف وتدقيق الحاويات الشديدة الخطر في الدول الأخرى.
    这些数据将同其他可用的风险评估资料(例如现在要求提供的舱单)结合在一起,用以改进对在其他国家的高风险集装箱进行风险分析、目标确定和详查
  • إذ تعمل الأمم المتحدة في منطقة الشرق الأوسط على نطاق واسع، لا من خلال دعمها لعملية السلام فحسب، بل كذلك من خلال دورها الهام في لبنان ومن خلال قيام مجلس الأمن بالتدقيق في القضايا الأخرى في المنطقة.
    中东是联合国开展广泛工作的区域,联合国不仅为和平进程提供了支持,而且在黎巴嫩发挥重要作用,并通过安全理事会详查该地区的其他问题。
  • ومن ثمَّ، فأي طلبات للحصول على تأشيرة السفر إلى الولايات المتحدة أو السفر عبرها يتقدم بها الأفراد المنصوص في قرار مجلس الأمن 1803 على منعهم من السفر إلى الولايات المتحدة أو عبرها، تخضع لتدقيق مشدد ويرجَّح أن تُرفض.
    因此,被联合国安全理事会第1803号决议禁止旅行的个人以前来或过境美国为由申请签证的任何要求,都将受到加倍详查,很可能被拒绝。
  • 9- وتلاحظ اللجنة إنشاء لجنة خاصة يرأسها المدير العام لجهاز الشرطة لإجراء تحقيقات إضافية في الحالات البالغ عددها 017 2 حالة التي أغلقت ملفاتها وتحيط علماً بتسجيل 15 حالة جديدة على أساس الوقائع التي ظهرت أثناء عملية التمحيص وتقديم الأدلة المتعلقة بالقضايا التي أعيد فتحها.
    委员会指出,由警察总局局长为首的特别小组委员会,对已结案的2,017起案件进行了深入调查,并注意到根据在详查期间出现的事实和提出重新复审案件的证据,新立了15起案件。