تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

谢沙特 أمثلة على

"谢沙特" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وأود أيضا أن أشكر المملكة العربية السعودية على المبادرة التي أدت إلى هذا الاجتماع الهام.
    我也要感谢沙特阿拉伯王国推动举行这次盛会的倡议。
  • 30- وأعربت مصر عن شكرها للمملكة العربية السعودية على قيامها بإنشاء آليات تظلم متاحة للجميع.
    埃及感谢沙特阿拉伯建立起了人人都可投诉的补救机制。
  • وأعربوا عن عظيم الشكر والتقدير للمملكة العربية السعودية على عنايتها بالحوار، ورعايتها لمناشطه ومؤتمراته.
    与会者还深切感谢沙特阿拉伯王国提倡对话并赞助这个会议。
  • وأعرب عن امتنان وفد بلده للمملكة العربية السعودية على التبرع السخي الذي قدمته لمركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب.
    该国代表团感谢沙特阿拉伯王国向反恐中心慷慨捐款。
  • وأعرب عن امتنان وفده لحكومة المملكة العربية السعودية على مبادرتها بإنشاء مركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب.
    也门代表团感谢沙特阿拉伯政府成立联合国反恐中心的举措。
  • ويود المقرر الخاص أن يتوجه بالشكر إلى المملكة العربية السعودية لردها على الرسالة في غضون مهلة زمنية جد قصيرة.
    特别报告员感谢沙特阿拉伯在这么短的时间内作出答复。
  • وأود أن أشكر الملك عبد الله ملك المملكة العربية السعودية على قيادته وعلى إقناعنا جميعا بالاجتماع للتحدث عن الإيمان.
    我要感谢沙特阿拉伯的阿卜杜拉赫国王的领导和说服我们齐聚一堂谈论信仰。
  • يتقدم بالشكر أيضاً لحكومة المملكة العربية السعودية لموافقتها بأن تكون مدينة جدة مقراً رئيسياً للشركة الإسلامية للملاحة " شركة بكة للملاحة " (باسكو).
    8. 还表示感谢沙特阿拉伯王国政府允许在吉达设立麦加船运公司总部。
  • تود اللجنة أن تشكر للمملكة العربية السعودية تزويدها بقائمة للاتفاقات الثنائية والمتعددة الأطراف بشأن التعاون مع الدول الأخرى.
    反恐委员会谨感谢沙特阿拉伯提供关于它同其他国家进行合作的双边和多边协定清单。
  • يعرب عن شكره لحكومة المملكة العربية السعودية ممثلة بوزارة المالية على منحها مولدا كهربائيا احتياطيا لبلازا الملك فهد في كمبالا.
    谢沙特阿拉伯王国政府财政部代表该国捐赠备用发电机给坎帕拉的法赫德国王广场。
  • يتقدم بالشكر أيضاً لحكومة المملكة العربية السعودية لموافقتها بأن تكون مدينة جدة مقراً رئيسياً للشركة الإسلامية للملاحة " شركة بكة للملاحة " (باسكو).
    还表示感谢沙特阿拉伯王国政府允许麦加船运公司(麦加船运)在吉达设立总部。
  • الاستفسار 1-5 وتود اللجنة أن تشكر للمملكة العربية السعودية أنها أرفقت بالتقرير الثالث نسخة من استبيان التقييم الذاتي للمملكة.
    反恐委员会谨感谢沙特阿拉伯王国在第三次报告后附上金融行动工作组的自我评估问题单。
  • يتقدم بالشكر أيضاً لحكومة المملكة العربية السعودية لموافقتها على أن تكون مدينة جدة مقراً للشركة الإسلامية للملاحة " شركة بكة للملاحة " (باسكو).
    还表示感谢沙特阿拉伯王国政府允许麦加船运公司(麦加船运)在吉达设立总部。
  • يشكر حكومة المملكة العربية السعودية على استضافتها للمؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الشباب والرياضة بالتعاون مع الاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي.
    谢沙特阿拉伯王国政府与伊斯兰团结体育联合会合作主办第一届伊斯兰青年和体育会议。
  • يشكر المملكة العربية السعودية، على استضافتها المؤتمر الإسلامي الثالث لوزراء السياحة في الرياض خلال الفترة من 6 إلى 9 أكتوبر 2002.
    谢沙特阿拉伯王国于2002年10月6日至9日在利雅得主办伊斯兰各国第三届旅游部长会议。
  • وسجل شكره لحكومة المملكة العربية السعودية على تبرعها بمبلغ مليون ونصف مليون دولار لتغطية التكاليف الإدارية والفنية لفتح المكتب.
    它表示感谢沙特阿拉伯王国政府捐款50万美元用以支付设立伊斯兰会议组织办事处的行政和技术费用。
  • وفي تلك الجلسة أعرب المشاركون عن تقديرهم لحكومة المملكة العربية السعودية والأمم المتحدة واليونسكو لتنظيم المؤتمر ولما تم توفيره من دعم مهم.
    在闭幕会上,参加者表示感谢沙特阿拉伯政府、联合国和教科文组织举办这次会议并提供大量支助。
  • يتوجه بالشكرإلى المملكة العربية السعودية، على استضافتها المؤتمر الإسلامي الثالث لوزراء السياحة خلال الفترة من 6 إلى 9 أكتوبر 2002م.
    20.感谢沙特阿拉伯王国于2002年10月6至9日在利雅得主办伊斯兰会议组织第三届旅游部长会议。
  • يشكر المملكة العربية السعودية ، على استضافتها المؤتمر الإسلامي الثالث لوزراء السياحة في الرياض خلال الفترة من 6 إلى 9 أكتوبر 2002 .
    6. 感谢沙特阿拉伯王国于2002年10月6至9日在利雅得主办了伊斯兰各国第三届旅游部长会议。
  • ولهذه الغاية، أود أيضا أن أشكر المملكة العربية السعودية على المبادرة بشأن عقد هذا الاجتماع وأداء دور هام في تعزيز جهودنا المشتركة.
    为此目的,我还要感谢沙特阿拉伯王国主动倡议召开本次会议,并在加强我们的共同努力中发挥重要作用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2