تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

负责利比里亚问题的秘书长特别代表 أمثلة على

"负责利比里亚问题的秘书长特别代表" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وقدم آلن دوس، الممثل الخاص للأمين العام في لييريا، إحاطة خلال الاجتماع.
    负责利比里亚问题的秘书长特别代表艾伦·多斯向会议通报情况。
  • وأدلت ببيان السيدة إلين مارغريت لوي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بليبريا.
    负责利比里亚问题的秘书长特别代表埃伦·玛格丽特·洛伊女士发言。
  • واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام لليبريا، جاك بول كلاين.
    安理会听取了负责利比里亚问题的秘书长特别代表雅克·保罗·克莱因的简报。
  • وتقوم بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بإجراء استعراض للأهداف وخطوط الأساس لينظر فيه الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، ويوافقا عليه.
    联利特派团正在审查目标和基准,供负责利比里亚问题的秘书长特别代表审议和接受。
  • ووجه المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، دعوة إلى إلين مارغريته لوي، الممثلة الخاصة للأمين العام لليبريا.
    根据其暂行议事规则第39条,安理会向负责利比里亚问题的秘书长特别代表埃伦·玛格丽特·洛伊发出邀请。
  • كما يعمل، لدى ممارسة ولايته، بصفة وثيقة مع الممثل الخاص للأمين العام لليبريا ومع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    专家小组在履行任务时还与负责利比里亚问题的秘书长特别代表和联合国利比里亚特派团(联利特派团)密切协作。
  • ويود الفريق أن يوجه الشكر بصفة خاصة إلى الممثلة الخاصة للأمين العام بشأن ليبريا وإلى موظفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا على ما يبذلونه دوما من التعاون والدعم.
    小组特别感谢负责利比里亚问题的秘书长特别代表和联利特派团工作人员继续提供合作和支持。
  • واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد آلان دوس، الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا.
    根据安全理事会暂行议事规则第39条,安理会和部队派遣国听取了负责利比里亚问题的秘书长特别代表艾伦·多斯所作的通报。
  • واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة إلى إحاطة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، من آلان دوس الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا.
    根据安全理事会暂行议事规则第39条,安全理事会和部队派遣国听取了负责利比里亚问题的秘书长特别代表艾伦·多斯所作的通报。
  • " واستمع مجلس الأمن والبلدان التي من المحتمل أن تساهم بوحدات وبأفراد الشرطة المدنية إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد جاك بول كلاين، الممثل الخاص للأمين العام لليبريا.
    “根据暂行议事规则第39条,安全理事会和可能派遣部队和民警的国家,听取了负责利比里亚问题的秘书长特别代表先生的情况介绍。
  • واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، آلان دوس، الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا.
    根据安全理事会暂行议事规则第39条,安理会和联合国利比里亚特派团出兵国听取了负责利比里亚问题的秘书长特别代表艾伦·多斯通报的情况。
  • " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدَّمها بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد آلان دوس، الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا.
    " 根据安全理事会暂行议事规则第39条,安理会和部队派遣国听取了负责利比里亚问题的秘书长特别代表艾伦·多斯先生所作的通报。
  • " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد ألان دوس، الممثل الخاص للأمين العام لليبيريا " .
    " 根据安全理事会暂行议事规则第39条,安理会和部队派遣国听取了负责利比里亚问题的秘书长特别代表艾伦·多斯先生所作的通报。
  • " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد ألن دوس، الممثل الخاص للأمين العام لليبريا.
    根据暂行议事规则第39条,安全理事会和联合国利比里亚特派团部队派遣国听取了负责利比里亚问题的秘书长特别代表艾伦·多斯先生通报的情况。
  • وكان هذا الطلب متصلا بطلب الإعفاء الذي قدمته الحكومة الانتقالية الوطنية الليبيرية السنة الماضية والذي قدم الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا وثائق إضافية بشأنه، بناء على طلب رئيسة اللجنة.
    该项请求与利比里亚全国过渡政府前一年提出的豁免请求有关,负责利比里亚问题的秘书长特别代表还应委员会主席的要求提供了有关这项请求的更多文件。
  • ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد جاك بول كلين الممثل الخاص للأمين العام لليبريا.
    按照安理会事先磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向负责利比里亚问题的秘书长特别代表雅克·保罗·克莱因发出邀请。
  • وتحقيقا لتلك الغاية، يجوز للممثل الخاص للأمين العام لليبريا أيضا النظر في إنشاء فريق متكامل للتحليل والتخطيط من خلال دمج قدرات التخطيط التابعة للبعثة مع قدرات فريق الأمم المتحدة القطري (الفقرة 90).
    为此目的,负责利比里亚问题的秘书长特别代表可以考虑把联利特派团的规划能力与联合国国家工作队的规划能力合并,借此成立一个综合分析和规划小组(第90段)。
  • " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا إلى إحاطة قدمها السيد ألان دوس، الممثل الخاص للأمين العام لليبريا، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    " 根据暂行议事规则第39条,安全理事会和联合国利比里亚特派团部队派遣国听取了负责利比里亚问题的秘书长特别代表艾伦·多斯先生通报的情况。
  • وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة إيلين مارغريته لوي، الممثلة الخاصة للأمين العام لليبريا.
    在同次会议上,安理会又按照上次协商所达成的谅解,决定根据其暂行议事规则第39条,向负责利比里亚问题的秘书长特别代表埃伦·玛格丽特·洛伊女士发出邀请。
  • ووافقت اللجنة التوجيهية المشتركة، التي يشارك في رئاستها الممثل الخاص للأمين العام المعني بليبريا، على 18 مشروعا في عام 2009، في حين أن ليبيريا استفادت أيضا من مشروعين آخرين لمرفق الاستجابة الفورية يتعلقان بالمصالحة والسجون.
    2009年,负责利比里亚问题的秘书长特别代表担任共同主席的联合指导委员会核准了18个项目。 利比里亚还从即时反应机制得到了和解和监狱方面的两个项目。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2