تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

贸易谈判委员会 أمثلة على

"贸易谈判委员会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتجرى تلك المفاوضات في لجنة المفاوضات التجارية والهيئات التابعة لها.
    谈判在贸易谈判委员会及其附属机构内展开。
  • 1994 ممثل في لجنة المفاوضات التجارية على المستوى الوزاري، مراكش
    1994年 出席摩洛哥马拉喀什部长级贸易谈判委员会代表
  • ممثل في لجنة المفاوضات التجارية المعقودة على المستوى الوزاري، مراكش، المغرب
    摩洛哥马拉喀什部长级贸易谈判委员会,代表 1994-1996年
  • وستقوم لجنة المفاوضات التجارية تحت سلطة المجلس العام، بالإشراف على سير المفاوضات بوجه عام.
    谈判的整个过程将由总理事会属下的一个贸易谈判委员会监督。
  • والمناقشات جارية حاليا ومن المقرر رفع توصيات إلى لجنة المفاوضات التجارية قبل نهاية عام 2002.
    谈判正在进行,将在2002年底之前向贸易谈判委员会提出建议。
  • وفي نفس الوقت، فقد بدأت لجنة المفاوضات التجارية التابعة لمنظمة التجارة العالمية العمل بشأن جدول الأعمال.
    与此同时,世贸组织的贸易谈判委员会已经就这一议程开展工作。
  • 1994 ممثل في لجنة المفاوضات التجارية على المستوى الوزاري، مراكش، بالمغرب
    1994年 摩洛哥马拉喀什部长级贸易谈判委员会,代表 1994-1996年
  • والمناقشات جارية حالياً ومن المقرر رفع توصيات إلى لجنة المفاوضات التجارية قبل نهاية عام 2002.
    目前正在进行讨论,将在2002年底之前向贸易谈判委员会提出建议。
  • لقد اضطر إلى البقاء في جنيف بغية عقد اجتماعه الأول للجنة المفاوضات التجارية.
    拉米先生对本大会表示了良好祝愿,他不得不呆在日内瓦,因为他在举行贸易谈判委员会的第一次会议。
  • ويشمل الجدول الزمني هذا الأعمال المتصلة بالمفاوضات والتي لا تتصل بالمفاوضات، على أن تجري المفاوضات في دورات خاصة للهيئات المختلفة تحت الإشراف العام للجنة المفاوضات التجارية.
    它包括谈判和非谈判工作,谈判在贸易谈判委员会的全面监督下由各机构的特别会议进行。
  • يعرب عن تقديره لمكتب تنسيق الكومسيك والمركز الإسلامي لتنمية التجارة لاضطلاعهما بكيفية متميزة بدورهما كسكرتارية للجنة المفاوضات التجارية في إطار نظام الأفضلية التجارية للبلدان الإسلامية.
    赞赏商经常委会协调办公室和伊斯兰贸易发展中心在伊斯兰国家贸易优惠体系框架下出色扮演作为贸易谈判委员会秘书处的角色。
  • واتُّفق في لجنة المفاوضات التجارية على أنه ينبغي للمدير العام أن يكثف مشاوراته ويوسع نطاقها من أجل تيسير التوصل إلى اتفاق بين أعضاء منظمة التجارة العالمية بشأن الطرائق وحفزه.
    大家在贸易谈判委员会上商定,总干事应当立即进行深入和广泛协商,就模式问题在世贸组织成员之间促成和澄清协议。
  • وهي تشمل الأعمال التفاوضية وغير التفاوضية، على أن تجري المفاوضات في الدورات الاستثنائية لمختلف الهيئات تحت الإشراف العام " للجنة المفاوضات التجارية " و " المجلس العام " .
    它包括谈判和非谈判工作,谈判工作将由贸易谈判委员会和总理事会进行全面监督,并在不同机构举行的特别会议上进行。
  • وفي مجالات التفاوض المتعلقة بقواعد التجارة والبيئة، والاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، أحاط المجلس العام علما بالتقارير المقدمة إلى لجنة المفاوضات التجارية من الهيئات المفاوضة ذات الصلة.
    在规则、贸易与环境以及与贸易有关的知识产权方面,总理事会仅注意到由相关谈判机构向贸易谈判委员会提交的报告。
  • وعلاوة على ذلك، اعتمد المجلس العام توصية لجنة المفاوضات التجارية لمواصلة العمل في هذا المجال بناء على الأساس الذي وضعه رئيس الهيئة في تقريره المقدم إلى اللجنة.
    总理事会通过了贸易谈判委员会的建议,即应根据该机构主席在其向委员会提交的报告中制定的基础,继续推展此一领域的工作。
  • وناشدها جميعا أن تشارك في المفاوضات التجارية الجارية التي تنظمها كومسيك، وحث الدول أعضاء لجنة التفاوض التجاري على التعجيل بالمصادقة على البروتوكول الخاص بمشروع التعريفة التفضيلية.
    会议呼吁伊斯兰会议组织的所有成员国参加目前商经常委会组织的贸易谈判,并且敦促贸易谈判委员会的成员国尽快批准《优惠关税方案议定书》。
  • يرحب بتعيين الدورة التاسعة عشرة للكومسيك لمكتب تنسيق الكومسيك والمركز الإسلامي لتنمية التجارة للعمل كسكرتارية للجنة المفاوضات التجارية بموجب الاتفاقية الإطارية حول نظام الأفضلية التجارية بين الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي؛
    欢迎商经常委会第十九届会议制定商经常委会协调办公室和伊斯兰贸易发展中心为伊斯兰会议组织成员国《贸易优惠制度框架协议》贸易谈判委员会秘书处。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2