تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

跨学科领域 أمثلة على

"跨学科领域" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وينبغي إشراك فريق متعدد التخصصات في تقييم مصالح الطفل الفضلى، ما أمكن.
    针对儿童的最大利益,应尽可能汇集一组跨学科领域的专业人员来进行评判。
  • وفي تلك الأثناء تم توسيع نطاق البرامج المتاحة لتشمل ميداني تكنولوجيا المعلومات والتكنولوجيا المتعددة الوسائط، وكذلك الميادين المتعددة التخصصات والعمل الاجتماعي.
    同时,现有的课程还延伸到信息技术和多媒体领域以及跨学科领域和社会工作。
  • وينبغي اتباع نهج متعدد التخصصات إزاء التخطيط للرعاية والعلاج وتقديمهما، مع توفير التدريب المتخصص للفئات المهنية المعنية.
    规划和提供照料和治疗计划必须采取跨学科领域的方针,对所涉专业人员开展专门的培训。
  • 163- أنشئ فريق الدراسة المعني بالإجهاض في عام 2007، أساساً بهدف إنشاء فريق متعدد المجالات لتبادل الخبرات والمعلومات.
    2007年设立堕胎问题调研组(堕研组)的初衷是创立一个跨学科领域的小组交流经验和信息。
  • تُعدّ السلامة الميدانية مجالاً متعدد التخصصات يُعنى بحماية سلامة ورفاه أفراد البعثة المدنيين والعسكريين وأفراد الشرطة أثناء قيامهم بعملهم.
    外勤安全是一个跨学科领域,事关保护特派团文职、军事和警察人员在开展工作时的安全和福利。
  • (ج) تحسين وتسريع عمليات تقدير السن عن طريق تنفيذ إجراءات متعددة التخصصات وشفافة وبضمان عدم إجراء عمليات تقدير السن إلا في حالات الشك الشديد؛
    通过实施跨学科领域和透明的程序,改善和加快年龄评判做法,并确保只有在发生严重疑问的情况下才进行年龄评判;
  • )ﻫ( عدم وجود استراتيجيات متكاملة ﻹدارة التنوع اﻹحيائي البري والبحري- يعتبر حفظ التنوع اﻹحيائي ميدان متعدد التخصصات، من الممكن أن يتأثر باﻷنشطة التي يُضطلع بها في عدد كبير من القطاعات.
    (e) 缺乏海洋生物多样性和陆地生物多样性的综合管理战略。 养护生物多样性是一个跨学科领域,因为许多部门的活动都可对其产生影响。
  • )ﻫ( عدم وجود استراتيجيات متكاملة ﻹدارة التنوع اﻹحيائي البري والبحري- يعتبر حفظ التنوع اﻹحيائي ميدان متعدد التخصصات، من الممكن أن يتأثر باﻷنشطة التي يُضطلع بها في عدد كبير من القطاعات.
    (e) 缺乏海洋生物多样性和陆地生物多样性的综合管理战略。 养护生物多样性是一个跨学科领域,因为许多部门的活动都可对其产生影响。
  • وينبغي أن تتضمن هذه التدابير تقييماً دقيقاً لحالة هؤلاء الأطفال ومنحهم مساعدة فورية مراعية للأطفال ومتعددة التخصصات من أجل تعافيهم الجسدي والنفسي والعاطفي وإعادة إدماجهم في المجتمع وفقاً للبروتوكول الاختياري.
    这类措施应包括依据《任择议定书》,审慎评估儿童状况,当即提供敏感地关注儿童和跨学科领域的儿童身心和情感康复及重新融入社会的援助。
  • 95- ومن شأن عمليات جمع البيانات وتوحيدها وتحليلها في المجالات المشتركة في التخصصات التي لها صلة بتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر أن تلبي احتياجات نطاق عريض من دوائر أصحاب المصلحة المتعددين على كل من الصعيد الحكومي والعلمي وغير الحكومي.
    与《防治荒漠化公约》执行相关的跨学科领域的数据收集、标准化和分析应当满足政府、科学和非政府各级一系列广泛的多利害关系方成员的需求。
  • وتعمل هذه الهيئات في إطار مكتب المدعي الحكومي للوﻻية وتقدم المساعدة المتكاملة والشاملة إلى ضحايا الجرائم الجنسية والجرائم المرتبكة ضد اﻷسرة، وذلك في محاولة لكفالة سير التحقيقات الجنائية على النحو اﻷمثل عن طريق إجراءات متعددة التخصصات.
    这些机关在州政府检察厅管辖下运作,向遭性罪行和侵害家庭罪行伤害的受害者提供综合和全面的援助,力求通过跨学科领域的行动开展最完善的刑事调查。
  • فالمؤسسات في حاجة إلى خبراء متحمسين لهذه القيم والمثل. وينبغي أن يتمتع موظفوها أيضا بكفاءات لغوية واسعة وأن يكونوا على استعداد للتنقل وقادرين بصورة متزايدة على العمل في تخصصات مترابطة وفي أماكن صعبة أو خطرة.
    各组织需要受这种价值和理想驱动的专门人才;它们的工作人员也要在语言上具有灵活性,愿意接受调动并且日益能够在跨学科领域及在困难或危险的环境下工作。
  • وهذا البرنامج المذكور يستغرق سنتين ويتسم بطابع إقليمي ومتعدد الاختصاصات ويحصل المشتركون فيه على درجة الماجستير، والهدف منه إلمام الطلاب بما يلزم من أساليب ونظريات ومفاهيم لدراسة النوع الجنساني بصفة عامة وسياقاته المعينة، فضلاً عن إجراء أبحاث في نطاق هذا المجال المتعدد الاختصاصات.
    这是一个两年期的区域性跨学科硕士课程,目的是教育学生了解总体性别平等及其具体背景研究所必需的方法、理论和概念,并在该跨学科领域开展研究。
  • وتستخدم دراسة الأوبئة عن بعد، وهو مجال متعدد التخصصات ينمو نموا سريعا، نظما فضائية مثل عمليات مراقبة الأرض ونظم الملاحة والاتصالات بواسطة السواتل في دراسات الأوبئة ومراقبة الصحة العامة والتدخلات المتصلة بالأحداث الصحية في أوساط السكان.
    远程流行病学,作为一个快速发展的跨学科领域,利用天基系统,如对地观测、卫星导航和卫星通信系统,进行流行病学研究和公共卫生监测以及对公众卫生事件进行干预。
  • 80- وينبغي للتقارير الوطنية التي تعتمد على جمع البيانات وتوحيدها وتحليلها في الميادين المتعددة التخصصات المتصلة بتنفيذ الاتفاقية أن تنشئ وتعزِّز نُظم المعلومات البيئية الوطنية وتفي باحتياجات مجموعة عريضة من أصحاب المصلحة المتعددين على المستويات الحكومية والعلمية وغير الحكومية.
    在数据收集、标准化以及对与荒漠化公约执行工作相关的跨学科领域的分析基础上提交的国别报告应建立和加强国家环境信息系统,满足政府、科技界和非政府组织等各个层面的多方利益攸关者的需要。
  • 21- وينبغي للتقارير الوطنية التي تعتمد على جمع البيانات وتوحيدها وتحليلها في الميادين المتعددة التخصصات ذات العلاقة بتنفيذ الاتفاقية، أن تدعم وتعزز نظم المعلومات البيئية الوطنية وأن تُلبي احتياجات مجموعة واسعة من أصحاب المصلحة المتعددين في الأوساط الحكومية والعلمية وغير الحكومية.
    在数据收集、标准化以及对与《荒漠化公约》执行工作相关的跨学科领域的分析基础上提交的国别报告应建立和加强国家环境信息系统,满足政府、科学界和非政府组织等各个层面的多方利益相关者的需要。