تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

身心障碍 أمثلة على

"身心障碍" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تحسين وعي المجتمع بالأسباب الوراثية والبيئية للإعاقات الجسدية والعقلية؛
    加强社会对造成身心障碍的基因和环境因素的了解
  • تحسين وعي المجتمع بالأسباب الجينية والبيئية للإعاقات الجسدية والعقلية؛
    加强社会对造成身心障碍的基因和环境因素的了解;
  • (أ) العائلات ذات الدخل المحدود التي عليها أن تقوم بترتيبات للرعاية الطبية وتعليم الأطفال المصابين بإعاقة (وخاصة الأطفال الذين يعانون من حالات إعاقات متعددة)؛
    必须对其有身心障碍的子女(尤其是有多重障碍的子女)的医疗和教育作出安排的低收入家庭 ;
  • وتتضمن تلك الاتفاقية بنودا من القانون الدولي الخاص تنظم عملية توفير الحماية الدولية للبالغين الذين يعانون من اضطرابات تحول دونهم وحماية مصالحهم الشخصية أو ممتلكاتهم.
    《公约》载有向由于身心障碍而不能保护自身个人或财产利益的成年人提供国际保护的国际私法规定。
  • 407- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعمل على توسيع شبكة خدمات الرعاية الصحية والاجتماعية المتكاملة، بما في ذلك تقديم المساعدة المنزلية للمسنين المصابين بإعاقات بدنية وعقلية.
    委员会建议缔约国将综合医疗保健和社会照料服务网,其中包括家务帮助扩大到有身心障碍的老年人。
  • 35- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعمل على توسيع شبكة خدمات الرعاية الصحية والاجتماعية المتكاملة، بما في ذلك تقديم المساعدة المنزلية للمسنين المصابين بإعاقات بدنية وعقلية.
    委员会建议缔约国将综合医疗保健和社会照料服务网,其中包括家务帮助扩大到有身心障碍的老年人。
  • وللأطفال المعاقين بدنياً وعقلياً والمهملين اجتماعياً الحق في الرعاية والتعليم الخاصين، وتقوم الدولة برعاية الأطفال الذين لا آباء لهم أو لا يحظون برعاية أبوية.
    身心障碍和受社会忽视的儿童有权获得特殊照料和教育,并且国家应该照料无父母或无父母照料的儿童。
  • 3-3 ويبين مقدمو البلاغ أيضاً أن ابنتهم نيتارشا معوقة بدنياً وعقلياً، فهي تعاني من شلل دماغي ومن فالج نصفي خفيف في الجهة اليمنى وتشكو من نوبة صرع شديدة.
    3 撰文人还表示,他们的女儿Nitarsha有身心障碍,患有大脑麻痹、右侧偏瘫和主动性癫痫。
  • ويهدف المركز إلى خدمة الأطفال الذين يتراوح عمرهم بين صفر و18 سنة عن طريق توفير خدمات شاملة، بما في ذلك خدمات العلاج، والوقاية، والدعم الأسري للأفراد المصابين بعجز عقلي أو جسدي؛
    该中心的最终目的是为0至18岁的有身心障碍的儿童提供包括治疗、预防和家庭支援等在内的全面服务
  • ويهدف هذا البرنامج أساسا إلى توفير الحماية الاجتماعية للأطفال المعوقين عقلياً ونفسياً وإنشاء مرافق لتعليم الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة، وتسجيل هؤلاء الأطفال في المدارس وإدماجهم في التعليم.
    该方案的主要目的是,向有身心障碍的儿童提供社会保护,发展特别教育设施,为这些儿童登记,以及让他们参与教育。
  • ويرمي المركز إلى التوصل في النهاية إلى خدمة الأطفال الذين يتراوح عمرهم بين صفر و18 سنة عن طريق توفير خدمات شاملة، بما في ذلك خدمات العلاج، والوقاية، والدعم الأسري للأفراد المصابين بعجز عقلي أو جسدي؛
    该中心的最终目的是为0至18岁的有身心障碍的儿童提供包括治疗、预防和家庭支援等在内的全面服务;
  • 209- بالإضافة إلى ذلك، توجد مدارس خاصة تعنى بذوي الاحتياجات الخاصة. وهم الذين يعانون من إعاقات ذهنية أو بدنية تحول دون انضمامهم إلى سلم التعليم العام مثل الصم والبكم والمكفوفين والمصابين بالشلل.
    此外,对于那些因身心障碍不能进入主流教育系统的人,例如聋人、有语言障碍的人、盲人和小儿麻痹症受害者,设有其他特殊需要的学校。
  • وستُجمع المعلومات الإحصائية المتصلة بالإعاقة بالاستناد إلى أسس عدة، وبخاصة المبادئ والتوصيات المتعلقة بالمراجعة 1 لتعدادات السكان والمساكن التي أصدرتها الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة، والتصنيف الدولي الجديد لتأدية الوظائف والإعاقة والصحة الذي أعدته منظمة الصحة العالمية.
    届时将按数个准则来收集残疾数据资料,尤其按照联合国统计司《人口及住宅普查原则与建议》以及世界卫生组织《国际健康功能与身心障碍分类系统》(ICF)。