تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

软威胁 أمثلة على

"软威胁" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • أنتقل الآن إلى ما سماه الأمين العام التهديدات اللينة.
    现在我谈秘书长所说的软威胁
  • وهو لا ينطبق على غياب مخاطر حقيقية عسيرة أو يسيرة.
    它涉及的不仅是没有硬威胁或软威胁
  • الصعبة والخفيفة - مرتبطان بشكل وثيق.
    这两种威胁 -- -- 硬威胁和软威胁 -- -- 密切相关。
  • فتلك المشاكل الأكثر تقليدية، أو التهديدات الهينة، ما زالت أيضا جديرة باهتمامنا الكامل.
    这些更为传统的问题,或者说软威胁,也同样继续值得我们保持关注。
  • فعلينا أن نعالج جميع القضايا، المادية وغير المادية، الحاسمة الأهمية والخلافية، اليوم وكل يوم.
    我们今天和每天都必须应付解决所有问题,不论是硬威胁还是软威胁、重要的还是有争议的。
  • ومهمتنا لا تتمثل في إذا كان يتوجب علينا التصدي لما يسمى بتهديدات الأمن القاسية أو اللينة، بل في التعامل معها جميعها بأكبر فعالية ممكنة.
    我们的任务不是是否要对付对安全所谓的硬威胁或软威胁,而是尽可能有效地对付所有的威胁。
  • الاقتصادي، مثل استمرار الفقر المدقع، وعدم المساواة في الدخل، وانتشار الأمراض المعدية وتدهور البيئة.
    对世界许多人而言,最重要的优先事项是战胜社会经济领域的所谓软威胁,例如持续赤贫、收入不平等、传染病蔓延以及环境退化。
  • ولكن هل لدينا الإمكانيات للقيام بهذا العمل؟ هل النظام المتعدد الأطراف الحالي، بمؤسساته وقواعده، قادر على الرد على " التهديدات المطلقة " و " التهديدات اللينة " التي نواجهها؟ أشك في ذلك.
    但我们是否有能力采取这样的行动呢? 目前存在的多边体系及其机构和规则是否能够回应我们面对的硬威胁和软威胁呢?
  • وهو قد ينطوي على تهديدات لينة، من قبيل الكوارث الطبيعية والتدهور البيئي والفقر والمرض، وعلى تهديدات قاسية، من قبيل الإرهاب والجريمة المنظمة العابرة للحدود وأسلحة الدمار الشامل.
    人类安全可以包括诸如自然灾害、环境恶化、贫穷和疾病等软威胁,也可以包括诸如恐怖主义、跨国有组织犯罪和大规模毁灭性武器等硬威胁。
  • إلا أنها ربما ليست مثبطة كثيرا للهمم إذا نظرنا إليها ضمن سياق بناء ثقافة من السلام، بغية مكافحة كل من الأخطار الشديدة والمعتدلة التي تهدد سلامنا وأمننا الجماعيين وضمان بقاء الإنسانية.
    但如果在建立一个和平文化,以期制止我们的集体和平和安全所遭受的硬软威胁和保障人类的生存的范围来看这些措施可能就不那么过分。
  • ومن بين التهديدات الصعبة الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل، بينما تتضمن التهديدات السهلة استمرار الفقر المدقع، والفوارق في الدخول بين المجتمعات وفي داخلها، وانتشار الأمراض المعدية، والتدهور البيئي.
    硬威胁中有恐怖主义和大规模毁灭性武器的扩散,而软威胁则包括了绝对贫困的持续、各社会之间和社会内收入的不均、传染病的传播以及环境的恶化。
  • أما " التهديدات غير المادية " ، كما تسمى، من قبيل الفقر المدقع والجوع، أو الأمراض المتوطنة أو المعدية، أو التدهور البيئي الذي يعاني منه ملايين من البشر، فهي تهديدات قلّما تحتل العناوين الرئيسية لأجهزة الإعلام.
    而所谓的 " 软威胁 " 、例如波及成千上万人的赤贫和饥饿、流行病或传染病、或环境退化却很少成为头条消息。
  • وتضطلع اللجان الإقليمية وشريكاتها من المنظمات الإقليمية بدور استراتيجي في تنسيق سياسات واستراتيجيات التنمية من أجل التصدي " للتهديدات غير المادية " التي تواجه الأمن في منطقة كل منها.
    各区域委员会和它们的区域伙伴组织可以发挥战略性作用,在各自区域内协调拟定各项政策和战略,对付这些安全的 " 软威胁 " 。
  • وستركز اللجنة خصوصا على وضع استجابات متكاملة على نطاق المنظومة لمواجهة التهديدات المادية والمعنوية للسلم والأمن، بما في ذلك الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية، والفقر والأوبئة وتدهور البيئة، والآثار الناجمة عن الهجرة، وحماية السكان المستضعفين المشردين من جرَّاء النزاعات والكوارث الطبيعية.
    委员会将特别着重就和平与安全所面临的硬威胁和软威胁(如:跨国有组织犯罪、贫穷、疾病和环境退化、移民的影响以及保护因冲突和自然灾害而流离失所的弱势人口),作出综合、系统的回应。