辅助船 أمثلة على
"辅助船" معنى
- ويتم إنزال الغاطسات ورفعها عن طريق رافعة خاصة تعمل من على ميمنة سفينة الدعم الرئيسية لها.
主要辅助船从右舷以特制起重机投放和收回潜水器。 - تعرف بأنها أى مركبة تعمل تحت سطح البحر ومزودة بمقصورة يشغلها الأفراد لتفقد البيئة المحيطة وتعتمد على الدعم المقدم من سفينة السطح.
载人潜水器有一个载人常压舱,并且要依赖海面辅助船。 - وأبرزت الوفود ضرورة وضع ضوابط لأنشطة سفن الدعم داخل المناطق التي تقع ضمن دائرة اختصاص المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك.
他们强调有必要管理区域渔业管理组织辖区内辅助船的活动。 - غير أنه يمنع على السفن الحربية والسفن المساعدة أن تشن هجوم رافعة علما مزيفا [...] " ().
但是,禁止战舰和辅助船只在挂伪旗时发动攻击[.]。 " - (ب) السفن الحربية والسفن البحرية المساعدة أو السفن الأخرى المملوكة لطرف ما أو التي يقتصر تشغيلها واستخدامها في الوقت الحاضر لخدمات حكومية غير تجارية فقط؛
军舰、海军辅助船或某一当事国拥有或运营且在当时仅用于政府非商业服务的船舶; - 2- لا تنطبق هذه الاتفاقية على أي سفينة حربية، أو سفن حربية مساعدة، أو سفن أخرى، تمتلكها أو تشغلها الدولة وتستخدمها، مؤقتاً، في خدمات عامة غير تجارية فقط.
本公约不适用于任何军舰、海军辅助船或国家所有或营运的、仅暂时用于政府非商业服务的其他船舶。 - وتُمنح الحصانة السيادية للسفن الحربية والقطع البحرية المساعدة وغيرها من السفن أو الطائرات التي تملكها أو تشغِّلها دولة ما وتستخدم في الخدمة الحكومية غير التجارية.
军舰、海军辅助船、为国家所拥有或经营并在当时只供政府非商业性服务之用的其他船只或飞机应享有主权豁免。 - 103- وأشار عدد من الوفود إلى أن مسألة التنفيذ بواسطة دولة العلم لا تثور فقط فيما يتصل بسفن الصيد، بل أيضا فيما يتصل بسفن الدعم التي تستخدم في عمليات المسافنة (إعادة الشحن) وإعادة التزويد بالوقود.
有几个代表团指出,船旗国执行问题不仅仅涉及渔船,而且涉及用于转运和加油作业的辅助船。 - بيد أنها ﻻ تسري على أي من السفن الحربية، أو السفن البحرية المساعدة أو غيرها من السفن التي تملكها أو تشغلها دولة ما والمستخدمة، في الوقت نفسه، في نطاق خدمة حكومية غير تجارية فحسب.
但是它不适用于一国拥有或操作并到目前只用于政府非商业事务的任何战舰、海军辅助船或其他船只。 - (2) لا ينطبق البند (1) على أي فعل يرتكب في ما يتعلق بسفينة حربية، أو أي سفينة أخرى تستخدم باعتبارها قطعة بحرية مساعدة أو تستخدم في الجمارك أو في خدمات إنفاذ القانون، ما لم -
⑵ 第⑴分款不适用于针对军舰或用作海军辅助船或在海关或执法行动中使用的其他船只实施的行为,除非 -- -- - " لا تسري هذه الاتفاقية على أي سفينة حربية، أو سفينة بحرية مساعدة، أو أي سفينة أخرى تملكها أو تشغِّلها إحدى الدول وتكون مستخدمة في الوقت الحالي في الخدمة الحكومية غير التجارية دون غيرها.
" 本公约不适用于任何军舰、海军辅助船舶或其他国有或国营并目前只用于政府非商业性服务的船舶。 - (5) لا ينطبق البندان (1) و (2) على أي فعل يرتكب في ما يتعلق بسفينة حربية، أو أي سفينة أخرى تستخدم باعتبارها قطعة بحرية مساعدة أو تستخدم في الجمارك أو في خدمات إنفاذ القانون، ما لم -
⑸ 第⑴和第⑵分款不适用于针对军舰或用作海军辅助船或在海关或执法行动中使用的其他船只实施的行为,除非 -- -- - لا تسري هذه الاتفاقية على السفن الحربية، أو السفن التي تملكها دولة ما أو تستخدمها كوحدات مساعدة للملاحة البحرية أو لأغراض جمركية أو متعلقة بالشرطة، أو السفن التي لم تعد تستخدم في الملاحة البحرية أو المجردة من السلاح.
(a) 本公约不适用于军舰、或国家拥有或经营的用作海军辅助船或用于海关或警察目的的船舶、或已退出航行或闲置的船舶。 - (1) عندما يكون لدى ربان السفينة، حيثما تكون السفينة، وبغض النظر عن الدولة التي سُجلت فيها، إن وُجدت، سبب وجيه ومنطقي للاعتقاد بأن أي شخص على ظهر السفينة قد -
⑴ 无论船舶在何处,也无论可能存在的船舶注册国为何,如果船主有合理理由认为该船舶上的任何人对军舰或用作海军辅助船舶以外的任何其他船舶 - باستثناء الحالة المنصوص عليها في الفقرة 5، لا تنطبق أحكام هذه الاتفاقية على السفن الحربية، أو السفن الحربية المساندة أو السفن الأخرى التي تمتلكها أو تشغلها إحدى الدول وتشغل فقط في الوقت الحالي للخدمة الحكومية غير التجارية.
" 4. 除第5条规定的情况外,本公约的规定不适用于军舰、海军辅助船舶或其他国有或国营并目前只用于政府非商业性服务的船舶。 - لا تنطبق أحكام هذه الاتفاقية المتعلقة بحماية البيئة البحرية والحفاظ عليها على أية سفينة حربية أو قطعة بحرية مساعدة أو غيرها من السفن التي تملكها أو تشغلها دولة ما، وتكون مستعملة وقتئذ فقط في خدمة حكومية غير تجارية.
主权豁免 本公约关于保护和保全海洋环境的规定,不适用于任何军舰、海军辅助船、为国家所拥有或经营并在当时只供政府非商业性服务之用的其他船只。 - (4) لا يُطبق البندان (1) و (2) على السفن الحربية أو أي سفن أخرى تُستخدَم كسفن دعم بحرية أو تستخدمها مصالح الجمارك أو الشرطة، أو أي فعل يُرتكب فيما يتصل بهذه السفن الحربية أو السفن الأخرى، إلا إذا -
⑷ 第⑴和⑵款不适用于任何军舰或用作海军辅助船舶,或用于海关或警察服务的任何其他船舶,或涉及与此种军舰或其他此种船舶有关的任何行为,除非: - (7) لأغراض البنود (1) و (3) و (5)، يُصرَف النظر عن أي خطر تتعرض له، أو يحتمل أن تتعرض له، سلامة ملاحة إحدى السفن الحربية أو أي سفن أخرى تُستخدَم كسفن دعم بحرية أو تستخدمها مصالح الجمارك أو الشرطة، إلا إذا -
⑺ 为了第⑴、⑶和⑸款的目的,对危及或可能危及军舰或作为海军辅助船舶使用的或海关或警察所用的任何其他船舶安全航行的情况不予追究,除非: - وكانت السفينة " رامفورم سافرين " مصحوبة باثنتين من سفن الدعم، وهما السفينتان " دي فلايين إنتربرايز " و " دي إي دي تي أرغونوت " ، اللتان كانتا تبحران تحت علم قبرص، وهما مملوكتان لشركة " EDT Offshore " .
与Ramform Sovereign同行的两艘辅助船分别是Flying Enterprise号和EDT Argonaut号,这两艘船均悬挂塞浦路斯国旗,属于EDT Offshore公司。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2