تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

达摩克利斯 أمثلة على

"达摩克利斯" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ومجرد وجود أسلحة نووية يمثل سيف ديموقليس المسلط على رأس البشرية.
    核武器的存在本身就是悬在人类头上的达摩克利斯剑。
  • لقد وُصفت الأسلحة النووية، وعن حق، بأنها مثل سيف داموقليس المعلق فوق رقاب البشرية.
    核武器被恰当地描述为高悬在人类头上的达摩克利斯之剑。
  • لكن ينبغي أﻻ يسيطر التشاؤم الﻻنهائي على المجتمع الدولي كسيف داموقليس.
    但不应让无止境的悲观情绪像达摩克利斯的剑一样悬在世界人民头上。
  • وسيف داموكليس الحقيقي المسلط فوق رؤوس دول المنطقة وفوق رؤوس أعضاء المجتمع الدولي هو أسلحة إسرائيل النووية.
    达摩克利斯之剑确确实实悬在该地区各国和国际社会成员的头上。
  • ونحن مثلهم لسنا على استعداد لأن نحيا وسيف داموقليس، ممثلاُ في الإرهاب، مسلط على أعناقنا.
    象他们一样,我们不准备生活在恐怖主义所代表的达摩克利斯之剑下。
  • بيد أن الدَين وأزمة اليورو مسلطان على عملتنا الوطنية، الليك، وعلى اقتصادنا كسيف داموقليس.
    然而债务和欧元危机像达摩克利斯之剑,时刻威胁着我国货币列克和我国经济。
  • وهي تمسك بسيف داموقليس المسلط على جزرنا.
    至高无上的大自然有时是慈祥的,有时具破坏性,在我们这些小岛屿头上悬着一把达摩克利斯之剑。
  • وبينما تبدو اﻷشياء طبيعية سطحياً، يوجد في الواقع شعور داخلي زاحف بعدم اﻻستقرار والغموض فسيف داموكليس النووي معلق بخيط رفيع يحدد المنطقة اﻵن.
    核武器的达摩克利斯之剑,现在是由一根细线悬在这个地区上方。
  • ومنذ فجر العصر النووي، أي قبل ما يقرب من ستة عقود مضت، وسيف داموقليس النووي مسلط على رقاب البشر.
    自大约六十年前核时代开始,核这一达摩克利斯之剑便悬在了人类的头顶上。
  • والحقيقة أنه إذا استمرت الأرجنتين متمسكة بمطالبها، فإن التهديد المستمر سيظل مسلطا على سكان الجزر.
    现实情况是,只要阿根廷坚持它的主权要求,该群岛的居民头上就像悬挂着一把达摩克利斯剑。
  • وإلى جانب ذلك الإنفاق المفرط نرى الخطر يمتد إلى الفضاء الخارجي معلقا فوق رؤوسنا مثل سيف داموكليس.
    而且,除了这种过分开支外,这种威胁正在向外层空间扩展,象一把达摩克利斯剑悬挂在我们的头上。
  • This " sword of Damocles " , as it is known, can be invoked to harass, intimidate and sanction lawyers.
    这一所谓 " 达摩克利斯剑 " 可被用来刁难、恫吓和处罚律师。
  • هذا ولم تكف الأسلحة النووية أبداً، على مدى السنوات الخمسمين الأخيرة أو أكثر عن تهديد البقاء الإنساني كما لو كانت هي سيف ديموقليس المعلق على رقبة البشرية.
    半个多世纪以来,核武器像一把高悬在人类头上的达摩克利斯之剑,时刻威胁着人类的生存。
  • إن امتلاك هذه الأسلحة غير التقليدية وانتشار تكنولوجياتها وخطر وقوعها في أيــدٍ غير مسؤولة، أو غير أمـينة، تـشكل سيفا مسلطا يصعب التحكم فيه.
    获得这类非常规武器、其技术的扩散及它们落入不负责任者手中的危险,成为悬在我们头上的达摩克利斯之剑。
  • والحقائق المذكورة أعلاه دليل قاطع على أن التلوث الإشعاعي، بما يمثله من خطر ماثل، يشبه السيف المسلط فوق رقبة قيرغيزستان ورقاب مناطق وسط آسيا الأخرى.
    上述事实令人信服地证明,放射性污染的威胁像一把悬在吉尔吉斯斯坦和整个中亚地区上空的达摩克利斯剑。
  • ستظل سويسرا ملتزمة التزاما كاملا في هذا المجال بغية إرساء نظام السلامة النووية حتى يمكننا أن نطمئن مجتمعاتنا أن تطوير الطاقة النووية المدنية لن يكون كالسيف مسلطا باستمرار على رقابهم.
    瑞士仍将致力于这一领域,以期建立核安全制度,从而使我们能让各国放心,发展民用核能不会成为悬在他们头上的达摩克利斯之剑。
  • لقد أدرك المجتمع الدولي عبر السنين العواقب الوخيمة لنشر الأسلحة وسباق التسلح في الفضاء الخارجي. وبذل جهودا متواصلة من أجل تدوين وتحسين النظم القانونية الدولية ذات الصلة، وتنظيم أنشطة الدول في الفضاء الخارجي.
    我们的后代子孙将不得不生活在高悬的达摩克利斯剑之下并将付出十倍甚至百倍的努力来处理防止外空武器扩散、外空武器裁减等问题。
  • وبالرغم من ذلك الهدف، تفيدنا المعلومات المتوفرة مؤخرا بأنه ما زال يوجد أكثر من 000 26 من الأسلحة النووية في جميع أرجاء العالم، وهي مسلطة كالسيف على رقاب جميع سكان كوكبنا.
    尽管有这个目标,但最近的资料告诉我们,全世界目前仍存在着26 000余枚核武器,这无疑是悬在我们全体人类头上的达摩克利斯之剑。
  • وما زال تهديد انتشار أسلحة الدمار الشامل وتهديد وقوعها في أيدي الإرهابيين والمنظمات الإرهابية القادرة على استخدامها ضد المدنيين بمثابة سيف داموقليس المسلط على المجتمع.
    扩散大规模毁灭性武器,以及这种武器落入可对平民使用这种武器的恐怖主义分子和恐怖主义组织手中的这种威胁,依然是悬挂在社会当空的一把达摩克利斯剑。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2