تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

适当时机 أمثلة على

"适当时机" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ومن الملائم الآن النظر في مسألة الانضمام.
    现在是考虑加入的适当时机
  • وتعد الدورة المستأنفة الوقت الملائم لمعالجة تلك المسائل.
    续会是处理这些问题的适当时机
  • وستصدر الأمانة العامة هذه الورقة في الوقت المناسب.
    该文件将在适当时机由秘书处印发。
  • ونوافق على الاجتماع سنويا وحسب الاقتضاء.
    我们同意每年以及在适当时机举行会议。
  • وقد أيدنا تلك المبادرة مجددا في الوقت المناسب.
    同样,我们在适当时机支持了该倡议。
  • وسنوضح طابع تلك الشكوك في الوقت المناسب.
    我们将在适当时机指出这些疑问的性质。
  • وسوف تتاح آراء اللجنة الأكثر تفصيلاً في الوقت المناسب.
    委员会将在适当时机发表更详细的意见。
  • وتعتزم حكومته العودة إلى النظر في المسألة في الوقت المناسب.
    他的政府打算在适当时机重提这一问题。
  • بيد أنه يمكن النظر في حلول مشتركة، إذا اقتضى الأمر.
    然而,在适当时机,仍应考虑联合的解决办法。
  • وهذا يمثل مسألة سنسعى إلى الحصول على إيضاح كاف بشأنها حين يؤون الأوان.
    我们争取在适当时机充分澄清这一问题。
  • وتتولى هذه البرامج إعداد الأطفال للالتحاق بالمدارس الرئيسية في الوقت المناسب.
    该方案为儿童在适当时机进入主流学校做好准备。
  • إن الوقت ملائم للإصلاح، وبالتالي فقد حان الوقت لبدء المفاوضات.
    现在正是改革的适当时机,因此也是谈判的适当时机。
  • إن الوقت ملائم للإصلاح، وبالتالي فقد حان الوقت لبدء المفاوضات.
    现在正是改革的适当时机,因此也是谈判的适当时机
  • وترى الحكومة الإثيوبية أن الوقت لم يفت بعد لاتخاذ إجراء على الصعيد الدولي.
    政府认为,现在仍是采取国际行动的适当时机
  • 15-13 يتراءى للجنة أنها وصلت إلى النقطة المناسبة لاختتام أعمالها.
    13 在委员会看来,这似乎是完成其工作的适当时机
  • وهنغاريا منفتحة لإجراء المزيد من المناقشات في المجتمع الدولي في الوقت المناسب.
    匈牙利愿意在适当时机在国际社会进行进一步讨论。
  • ونرجو أن يتسنى عمل المزيد في هذا الصدد في فرصة مناسبة.
    我们希望能够在这方面于适当时机展开进一步的工作。
  • وتحتفظ تونس بالحق في الإشارة إلى هذه المبادرة مرة أخرى في اللحظة المناسبة.
    突尼斯保留它在适当时机再次提出该项倡议的权利。
  • ويطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس توصيات بهذا المعنى كلما اقتضى اﻷمر.
    安理会请秘书长在适当时机就此向安理会提出建议。
  • وسوف نعلق على تلك التوصيات بمزيد من التفصيل في الوقت المناسب خلال هذه الدورة.
    我们将在本届会议适当时机对它作出更详细的评论。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3