防止外层空间军备竞赛特设委员会 أمثلة على
"防止外层空间军备竞赛特设委员会" معنى
- ووفدي يؤيد إنشاء لجنة مخصصة لمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي هذا العام.
我国代表团赞成今年设立一个防止外层空间军备竞赛特设委员会。 - ونحن نتطلع إلى إعادة إنشاء لجنة مؤتمر نزع السلاح المعنية بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
我们期待早日重设裁军谈判会议防止外层空间军备竞赛特设委员会。 - إننا نؤيد الموقف الذي اتخذته مجموعة ال21 بشأن إنشاء لجنة مخصصة معنية بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
我们支持21国集团关于设立防止外层空间军备竞赛特设委员会的立场。 - ونحن نؤيد أيضاً موقف مجموعة ال21 بشأن إنشاء لجنة مخصصة لمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
我们还支持21国集团关于设立一个防止外层空间军备竞赛特设委员会的立场。 - وكنت أود أن أقول في هذا الصدد إن فرنسا تعتبر انشاء اللجنة المخصصة لمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي، هدفاً مهماً من أهداف أعمالنا.
在这方面我愿指出:法国视成立防止外层空间军备竞赛特设委员会为审议的一个重要目标。 - وتتفق روسيا والصين على ان اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي ينبغي ان تكون لها ولاية إجراء بحوث وليس ولاية تفاوضية.
俄罗斯和中国一致认为,防止外层空间军备竞赛特设委员会的任务规定应是研究而不是谈判。 - وفي السياق نفسه، تؤيد سري لانكا بعزم القيام في أقرب وقت ممكن بإنشاء لجنة في المؤتمر، لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي تسند إليها ولاية متفق عليها.
同样,斯里兰卡坚定地支持在裁谈会内早日建立一个防止外层空间军备竞赛特设委员会,委以一项议定的任务。 - ونتوقع أن يتمكن مؤتمر نزع السلاح، عاجلا وليس آجلا، من إنشاء لجنة مخصصة بشأن منع حدوث سباق للتسلح في الفضاء الخارجي تناط بها ولاية مناسبة ومتفق عليها لذلك الغرض.
为此目的,我们期待裁谈会能够尽早设立一个防止外层空间军备竞赛特设委员会,负有一项商定的适当的任务。 - ونؤكد أن أولوية روسيا في مؤتمر نزع السلاح هي السعي إلى إعادة إنشاء اللجنة المخصصة المعنية بمنع حدوث سباق للتسلح في الفضاء الخارجي، تسند إليها ولاية إجراء المناقشات.
我们确认,在裁军谈判会议上,俄罗斯的优先目标,是重新建立防止外层空间军备竞赛特设委员会,受权进行讨论。 - ومرة أخرى، أصبنا بخيبة الأمل، على الرغم من أنه، في العام الماضي، لم يعترض أي وفد من حيث المبدأ على إنشاء لجنة مخصصة معنية بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
虽然去年并没有任何代表团原则上反对设立一个防止外层空间军备竞赛特设委员会,但我们的希望又一次落了空。 - استهلَّ مؤتمر نزع السلاح في عام 1985 مداولات رسمية حول مسألة منع سباق التسلُّح في الفضاء الخارجي بإنشاء اللجنة المخصَّصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
随着防止外层空间军备竞赛特设委员会的成立,裁军谈判会议于1985年开始正式审议防止外层空间军备竞赛这个问题。 - وفيما يتصل بالفضاء الخارجي، طلب وفد آخر بعض الوقت لتصحيح وﻻية واسم اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، على حد قوله.
关于外层空间问题,另一个代表团要求有时间更正 -- -- 如该国代表团所指出 -- -- 防止外层空间军备竞赛特设委员会的职权范围和名称。 - وقد طالب القرار مؤتمر نزع السﻻح بإعادة إنشاء لجنة حظر سباق التسلح في الفضاء الخارجي وبأن تكون لهذه اللجنة وﻻية تفاوضية بهدف التفاوض ﻹبرام اتفاقية دولية لحظر سباق التسلح في الفضاء الخارجي بكافة جوانبه.
该决议请裁军谈判会议重新设立具有谈判职权的防止外层空间军备竞赛特设委员会,为缔结一项全面防止外层空间军备竞赛的协定进行谈判。 - إن مسألة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي ما برحت مدرجة في جدول أعمال هذا المؤتمر منذ عام 1982، وإن اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي قد عملت منذ عام 1985 وطيلة عقد من الزمن.
防止外层空间军备竞赛问题自1982年以来一直列在裁谈会的议程之上,防止外层空间军备竞赛特设委员会从1985年起工作了十年。 - ولا تزال مسألة الفضاء الخارجي مطروحة على جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح منذ عام 1982، واللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي عملت في هذا المجال طوال عقد من الزمن بدءا من عام 1985.
外层空间问题自1982年以来一直列于裁军谈判会议的议程,而防止外层空间军备竞赛特设委员会则自1985年开始以来已在这方面运转十年了。 - وقد اقترحت روسيا باستمرار أن تنشأ في إطار مؤتمر جنيف لنزع السلاح لجنة مخصصة تُعنى بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي بهدف وضع ترتيبات عملية محددة للحيلولة دون تحويل الفضاء الخارجي إلى حلبة جديدة للمواجهة العسكرية.
俄罗斯一贯建议在日内瓦裁军谈判会议设立一个防止外层空间军备竞赛特设委员会,以便制定切实可行的具体安排,以防止外层空间变成武装对抗的新场所。 - ومما سرنا أننا لاحظنا أن أغلبية الوفود أعربت عن التأييد لإعادة إنشاء لجنة مخصصة تابعة لمؤتمر نزع السلاح لمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي خلال المشاورات غير الرسمية المفتوحة باب العضوية والجلسات العامة غير الرسمية هذه السنة.
我们高兴地注意到,大多数代表团在今年的不限成员名额的非正式协商期间,以及在非正式的全体会议期间表示支持重新设立防止外层空间军备竞赛特设委员会。 - وعدم وجود لجنة مخصصة لمنع سباق للتسلح في الفضاء الخارجي في السنوات الأخيرة في مؤتمر نزع السلاح لم يحل دون إجراء بعض مناقشات قيّمة وإنتاج بعض مقترحات، ومن مسؤوليتنا أن ننظر في هذه المقترحات، وأن نعمل بها عند الاقتضاء.
近年来,裁军谈判会议不设防止外层空间军备竞赛特设委员会,导致我们无法开展一些必要的讨论和提出有价值的建议。 我们有责任审议和酌情落实这种建议。 - الصيني الذي أشرت إليه قبل هنيهة هو إسهامنا للعمل الذي ستقوم به اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي التي انبثقت عن المؤتمر التي نأمل في ان يعاد إنشاؤها فيما يتعلق باعتماد برنامج عمل متوازن للمؤتمر.
我刚才提到的俄罗斯-中国提案是我们对防止外层空间军备竞赛特设委员会今后工作的贡献。 我们希望在通过平衡兼顾的会议工作方案的同时,重新设立该委员会。 - كما تتناول ديباجة هذا القرار التأكيد على الجهود الدولية في ميدان الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي في إطار اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق للتسلح في الفضاء الخارجي، وفي مؤتمر نزع السلاح، وأهمية دعم المساعي الدولية الرامية إلى التوصل إلى اتفاقات ثنائية ومتعددة الأطراف في هذا المجال.
序言部分强调在防止外层空间军备竞赛特设委员会框架内和在裁军谈判会议上所做的国际努力,并强调加强为此目的达成双边和多边协定的国际努力的重要性。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2