تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

除贫方案 أمثلة على

"除贫方案" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (أ) برنامج كسب العيش لمكافحة الفقر الذي تديره وزارة الشؤون الجنسانية والطفل والحماية الاجتماعية؛
    (a) 由我部主管的生计除贫方案
  • والبرامج المباشرة لمكافحة الفقر ضرورية كتدبير للحماية الاجتماعية.
    有必要制订各种直接除贫方案,作为社会保护措施。
  • وقد روجت الحكومة لبرامج مكافحة الفقر من خلال أنشطة مدرة للدخل تنفذ عن طريق الرابطات النسائية.
    政府通过妇女协会开展了创收活动来促进除贫方案
  • وكما ذُكر من قبل، يهدف البرنامج الوطني للقضاء على الفقر إلى مساعدة المرأة في الريف بشكل خاص.
    如上所述,《国家除贫方案》主要针对农村妇女。
  • أعلن الأمين العام للأمم المتحدة أن " أنجع برنامج لمحاربة الفقر هو العمالة.
    联合国秘书长曾说过, " 最佳的除贫方案是就业。
  • الورقة الوزارية رقم 13، 1977، سياسة جامايكا بشأن القضاء على الفقر والبرنامج الوطني للقضاء على الفقر.
    部颁文件1997年第13号,《牙买加消除贫穷政策和国家除贫方案
  • ندعو الحكومات والشركاء في التنمية إلى إدماج الجانب المتعلق بحماية حقوق الطفل وتعزيزها في برامجها الوطنية لمكافحة الفقر؛
    请各国政府和发展合作伙伴在各国除贫方案中列入保护和增进儿童权利的内容,
  • وعلاوة على ذلك فإن عدم التصدي للحواجز التي تمنع الأشخاص ذوي الإعاقة من الإفلات من الفقر يمكن أن يقوض على نحو شديد فعالية برامج مكافحة الفقر.
    此外,不清除阻碍残疾人脱贫的障碍,将会严重破坏除贫方案的实效。
  • مثال ذلك أن مجلس اﻹصﻻح اﻻجتماعي التابع للحكومة، وهو أعلى هيئة لصنع السياسة العامة تنفذ البرنامج الوطني لمكافحة الفقر، يستهدف المرأة على وجه التحديد.
    例如,执行国家除贫方案最高决策机构的政府改革委员会专门以妇女为对象。
  • وتم أيضا تحديد مجالات أخرى للتعاون المكسيكي، تشمل برامج لإصلاح القطاع الأمني والحرب على المخدرات والإدماج الاجتماعي ومكافحة الفقر.
    墨西哥的其他合作领域也已确定,包括安全部门改革、禁毒斗争、社会融合和除贫方案
  • (أ) ثمة أهمية كبيرة لإنشاء البرنامج الوطني للقضاء على الفقر، وتقوية مؤسسات مثل الإدارة الوطنية للتوظيف، وصندوق التدريب الصناعي.
    (a) 设立国家除贫方案和加强类似国家就业管理局和工业培训基金这样的机构非常重要。
  • ينسق البرنامج الوطني للقضاء على الفقر تنفيذ نظام التحويل النقدي المشروط، الذي استُهل في عام 2007 ويرتبط بالخدمات التعليمية والصحية.
    国家除贫方案负责协调于2007年启动、与教育和卫生服务相关的有条件现金转移计划。
  • وتقوم الدولة كذلك بتشجيع إنشاء الجمعيات التي تشجع اﻷنشطة المدرة للدخل لﻷسر الفقيرة وهي تعد العدة ﻹنشاء برنامج لمكافحة الفقر.
    而且,国家还鼓励成立各种协会,以促进穷人家庭的创收入活动,并在准备实施一项除贫方案
  • وكثيراً ما تُصمَّم برامج مكافحة الفقر الموجَّهة أُسريا على أساس نموذج تقليدي للأسرة التي تتألف من زوج يكسب العيش وزوجة ملازمة للبيت.
    设计面向家庭的除贫方案时往往考虑的是传统的家庭模式:丈夫赚钱养家而妻子主持家务。
  • وخلال عام 1999، واصل برنامج الأمم المتحدة دعمه لجهود القضاء على الفقر من خلال توفير المساعدة للبرنامج الوطني للقضاء على الفقر.
    1999年期间,开发计划署继续通过支助全国除贫方案(除贫方案)来支持消除贫困的努力。
  • وخلال عام 1999، واصل برنامج الأمم المتحدة دعمه لجهود القضاء على الفقر من خلال توفير المساعدة للبرنامج الوطني للقضاء على الفقر.
    1999年期间,开发计划署继续通过支助全国除贫方案(除贫方案)来支持消除贫困的努力。
  • فالحكم الصالح هو مطلب مسبق للتوزيع المنصف لفوائدها، ولذا فإنه يستحق من الاهتمام ما تستحقه إصلاحات التجارة وبرامج القضاء على الفقر.
    善政是全球化利益重新得到平等分配的必要条件,因此,应该与贸易改革和除贫方案一样加以关注。
  • وقالت إن اندونيسيا ملتزمة من جانبها بالتقدم الاجتماعي، وأنها تخصص اكبر قدر من ميزانيتها الإنمائية لبرامج التعليم والصحة ومكافحة الفقر.
    对印度尼西亚来说,它致力于社会进步,并指定将其发展预算中最大的一部分用于教育、卫生和除贫方案
  • وهذا البرنامج، الذي وُضع في أواخر عام 1995 بدعم من البرنامج الإنمائي، كان وسيلة هامة اتخذتها الحكومة للحد من الفقر في جامايكا.
    除贫方案是1995年下半年在开发计划署的支持下拟订的,是政府在牙买加减少贫困的最重要的工具。
  • ويشكل توفير مياه الشرب المأمونة وإمكانيات الحصول على الرعاية الصحية الأساسية والتعليم، والتغذية الأفضل والإصحاح بؤرة التركيز في برامج مكافحة الفقر في العديد من البلدان.
    提供安全的饮用水、获得初级保健和受教育机会、改善营养和环境卫生是很多国家除贫方案的重点。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3