تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

难民文献数据库 أمثلة على

"难民文献数据库" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 162- يضطلع قسم معلومات الحماية بالمسؤولية عن إنتاج المجموعة المسماة " لاجئو العالم " وتوزيعها وتسويقها، وتساعده في ذلك الأقسام الأخرى.
    保护信息科负责在其他科室的协助下制作、分发和推销难民文献数据库
  • وأفادت المفوضية بأن مجموعة " لاجئو العالم " تخضع حاليا لاستعراض مستقل سيكتمل في عام 2005.
    难民专员办事处报告指出,正在对难民文献数据库进行独立审查,将于2005年完成。
  • 95- يجري حاليا استعراض مستقل لمجموعة " لاجئو العالم " ، ومن المتوقع إتاحة التقرير النهائي قبل نهاية عام 2005.
    正在对难民文献数据库进行一项独立审查,最后报告预期在2005年年底前提出。
  • وصدرت نسخة خارجية من دليل مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين للحماية ونسخة باللغة الروسية من بوابة Refworld (لاجئو العالم).
    发布了外部版的《难民署保护手册》和俄文版的难民文献数据库(Refworld)。
  • 171- ويركز قسم معلومات الحماية منذ عام 2002 على إعادة إصدار مجموعة " لاجئو العالم " وتوزيعها على أكبر جمهور ممكن من المستعملين.
    2002年以来,保护信息科一直专注于重新推出难民文献数据库并尽可能广泛分发。
  • 97- يتصل قسم معلومات الحماية حاليا بدائرة الموارد المالية من أجل إرساء نظام متين لمدفوعات " لاجئو العالم " قبل نهاية السنة.
    保护信息科目前正在同财政资源处联络,以便在年底前建立一个牢靠的难民文献数据库付款系统。
  • 99- يقوم قسم معلومات الحماية، بالتعاون مع شعبة نظم المعلومات والاتصالات التابعة للمفوضية، بإدخال عدة تغييرات لازمة لقاعدة بيانات عملاء " لاجئو العالم " .
    保护信息科与难民署信息系统和电信司合作,正在对难民文献数据库用户数据库作一些必要的改动。
  • بيد أن معظم الموظفين يركزون على صيانة قواعد البيانات والمجموعة المرجعية المسماة " لاجئو العالم (Refworld) " (مجموعة تضم 6 أقراص مدمجة (CD-ROM) عليها معلومات قانونية ووقائعية شاملة بشأن اللاجئين).
    但大多数工作人员将工作重点放在维持数据库和难民文献数据库(一套6张光盘,载有全面的难民问题法律信息和事实材料)。
  • بيد أن معظم الموظفين يركزون على صيانة قواعد البيانات والمجموعة المرجعية المسماة " لاجئو العالم (Refworld) " (مجموعة تضم 6 أقراص مدمجة (CD-ROM) عليها معلومات قانونية ووقائعية شاملة بشأن اللاجئين).
    但大多数工作人员将工作重点放在维持数据库和难民文献数据库(一套6张光盘,载有全面的难民问题法律信息和事实材料)。
  • 101- في إطار الاستعراض المستقل لمجموعة " لاجئو العالم " ، يبحث القائم بالتقييم احتياجات مستخدمي مجموعة " لاجئو العالم " ، وتحسين توزيعها، والبيئات المختلفة التي تُنشر فيها المجموعة.
    作为难民文献数据库独立审查的一部分,评价者还正在考虑难民文献数据库的用户需求,强化其分发和发布难民文献数据库的各种平台。
  • 101- في إطار الاستعراض المستقل لمجموعة " لاجئو العالم " ، يبحث القائم بالتقييم احتياجات مستخدمي مجموعة " لاجئو العالم " ، وتحسين توزيعها، والبيئات المختلفة التي تُنشر فيها المجموعة.
    作为难民文献数据库独立审查的一部分,评价者还正在考虑难民文献数据库的用户需求,强化其分发和发布难民文献数据库的各种平台。
  • 101- في إطار الاستعراض المستقل لمجموعة " لاجئو العالم " ، يبحث القائم بالتقييم احتياجات مستخدمي مجموعة " لاجئو العالم " ، وتحسين توزيعها، والبيئات المختلفة التي تُنشر فيها المجموعة.
    作为难民文献数据库独立审查的一部分,评价者还正在考虑难民文献数据库的用户需求,强化其分发和发布难民文献数据库的各种平台。
  • 169- وفي غضون 18 شهرا، تتابع على الاضطلاع بمهمة تسويق مجموعة " لاجئو العالم " وتوزيعها أربعة موظفين، بما يجره ذلك من احتمالات عدم الاتساق، إلى جانب التكاليف المتكبدة في تكرار التدريب لكل شاغل جديد للوظيفة.
    在18个月内先后有四名雇员负责难民文献数据库的推销和分发,这可能导致不一致,而且不得不一次次重新培训每个新任职者。
  • وكانت لعملية التقييم هذه أهمية كبيرة في إنشاء قسم جديد للمعلومات وتحديد مركز اللاجئ، قام بتنفيذ عدد من توصيات عملية التقييم بما في ذلك إصدار قرص فيديو رقمي بعنوان " Refworld " (عالم اللاجئين) وإنشاء موقع بنفس العنوان، على الويب.
    这次评估有助于设立新的确认身份和资讯科,该科采纳了这次评价的若干建议,包括设立难民文献数据库数字录象盘和网站。
  • وأبلغت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عن أداة شبكية مبتكرة للحماية، تدعى " لاجئو العالم " (RefWorld)، وتحوي موارد عن المساواة بين الجنسين.
    难民署报告说,研发了一个创新型在线保护工具,称之为 " Refworld " (难民文献数据库),其中载有两性平等资源。
  • ونص الاتفاقية متاح بكامله في قاعدة البيانات Refworld على شبكة الإنترنت، وهو منشور أيضا في مجموعة الصكوك الدولية والنصوص القانونية ذات الصلة باللاجئين وغيرهم ممن يقعون في دائرة اهتمام المفوضية (المجلد الأول).
    可在REFWORLD在线难民文献数据库查询《公约》全文,《公约》还收入了《难民署关注的关于难民和其他人士的国际文书和法律文书汇编》(第一卷)。
  • وفي عام 2009، وافقت المفوضية على الشراكة مع دائرة الهجرة والجنسية الهولندية في مجال تبادل المعلومات، حيث وافقت الدائرة على الاستعاضة بموقع Refworld عن جهودها الداخلية لجمع البيانات وإدارتها، مما سيتيح لها توفير موارد على هذا الصعيد.
    2009年,难民署同意与荷兰移民归化局在信息交换领域建立伙伴关系,移民归化局同意使用难民文献数据库以替代其国内数据收集和管理工作,以利节省资源。
  • 165- وطبقا لتعليمات الدفع المبينة في استمارة الاشتراك، لا ينبغي أن تُوزَّع مجموعة " لاجئو العالم " إلا بعد أن يتلقى قسم معلومات الحماية ما يثبت أن الدفع قد تم (مبلغ يتراوح بين 50 دولارا و 150 دولار، حسب وضع المشتري، وبعض المستعملين يحصل عليها مجانا).
    按照订购表格所述的付款指示,应在保护信息科收到付款凭证(50至150美元之间,取决于买者身份;对有些用户是免费的)后,才能发出难民文献数据库
  • 165- وطبقا لتعليمات الدفع المبينة في استمارة الاشتراك، لا ينبغي أن تُوزَّع مجموعة " لاجئو العالم " إلا بعد أن يتلقى قسم معلومات الحماية ما يثبت أن الدفع قد تم (مبلغ يتراوح بين 50 دولارا و 150 دولار، حسب وضع المشتري، وبعض المستعملين يحصل عليها مجانا " ).
    按照订购表格所述的付款指示,应在保护信息科收到付款凭证(50至150美元之间,取决于买者身份;对有些用户是免费的)后,才能发出难民文献数据库
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2