非粮食援助 أمثلة على
"非粮食援助" معنى
- المساعدة بالمواد الغذائية وغيرها من المواد
A. 粮食和非粮食援助 - مرافق المأوى الطارئة والمساعدة غير الغذائية
2009年加沙快速反应计划:紧急住房和非粮食援助 - 58- كانت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين مسؤولة عن المساعدة غير الغذائية المقدمة للاجئين الصحراويين.
难民专员办事处负责向撒哈拉难民提供非粮食援助。 - كما واصلت المفوضية توفير المساعدات الغذائية وغير الغذائية لأكثر من 270 من أفراد الفئات الضعيفة والمسنين في سوخومي.
难民专员办事处还向苏呼米的270多名无助人士和老年人士提供粮食和非粮食援助。 - وما برحت القوة الدولية تفتح مناطق الحدود الغربية أمام قوافل المساعدة اﻹنسانية التي تقوم بتوزيع المساعدة الغذائية وغير الغذائية.
东帝汶国际部队继续开放西部边界地区供人道主义援助运输队分发粮食和非粮食援助。 - ونحن نشيد بالجهود التي تبذلها منظمات دولية ومجتمع المانحين لتوفير مساعدة عاجلة غذائية وغير غذائية لمجتمعاتنا المحلية.
我们赞扬各国际组织和捐助界为向我们社区提供紧急的粮食和非粮食援助而正在作出的努力。 - وزاد تمويل الاحتياجات غير الغذائية، التي عانت من نقص حاد في التمويل، من 112 مليون إلى 135.6 مليون دولار.
非粮食援助所需资金一直甚为短缺,但现在也从1.12亿美元增至1.356亿美元。 - وعملت الوزارات التنفيذية والشركاء المنفِّذون للأمم المتحدة على تسجيل المشردين وتوفير المساعدة الغذائية وغير الغذائية إلى 88 في المائة من الأسَر المشردة.
各部委和联合国执行伙伴登记了流离失所者,向88%流离失所的家庭提供粮食和非粮食援助。 - ومن بين هذه الإجراءات، يجدر التركيز على برنامج توفير مزيد من الأغذية لأفريقيا، الذي يدعم استراتيجيات البلدان الأفريقية لتحقيق الأمن الغذائي والتغذوي.
在这些行动中应强调的是《增加对非粮食援助计划》,该计划支持非洲国家实现粮食和营养安全的战略。 - وقدمت هذه الوكالات أيضاً مساعدة كبيرة غير غذائية للأشخاص الذين سافروا إلى أبيي للمشاركة في الاستفتاء القبلي الأحادي.
各机构还为前往阿卜耶伊参加单方面 " 社区公投 " 的人提供了大量非粮食援助。 - (3) وأبرز أهمية الاستمرار في استعراض تطوير هيكل البرنامج للتسيير والإدارة.
粮食计划署的紧急援助应成为为取得这一成果而开展的更广泛国内和国际努力的一部分,而且应与其他形式的必要援助、包括适当的非粮食援助相结合。 - وأعرب الشركاء التنفيذيون عن قلقهم من كون التبرعات المؤكدة لا تلبي حتى الآن إلا 20 في المائة من الاحتياجات من المعونات غير الغذائية، مقابل 57 في المائة من المعونات الغذائية.
执行伙伴已表示关切,到目前为止,确认的捐助只能满足非粮食援助需求的20%,而粮食援助需求的57%得到满足。 - وبناء على ذلك، طالب نداء مشترك موجه من الحكومة والأمم المتحدة والشركاء في المجال الإنساني بتخصيص مبلغ 180 مليون دولار لتلبية الاحتياجات الطارئة المتعلقة بالأغذية والصحة وغيرها من الاحتياجات غير الغذائية.
2007年,政府、联合国和人道主义合作伙伴的联合呼吁要求提供1.8亿美元的紧急粮食、卫生和其他非粮食援助。 - ففي إثيوبيا، أكدت الوكالات الإنسانية أنــه، ينبغـي، لتلافي حدوث أزمة في البلد، إيلاء المساعدة غير الغذائية نفس القدر من الأهمية التي تولى للمعونة الغذائية، لا سيما فيما يتعلق بقطاعـات المياه والمرافق الصحية والزراعة.
在埃塞俄比亚,人道主义机构强调,为了避免危机,对提供非粮食援助,必须像对提供粮食援助一样重视,特别是水、卫生和农业部门。 - وفي الصومال، ومنذ مطلع عام 2008، انكبت الأمم المتحدة على مفاوضات مع مختلف البلدان المانحة التي تسعى إلى إعفائها من الملاحقة في حالة تقديم المساعدة الغذائية وغير الغذائية الرامية إلى إنقاذ الحياة ولكن دون جدوى.
在索马里,2008年初以来,联合国一直与一些捐助国进行谈判,争取对于拯救生命的粮食和非粮食援助案例免除法律制裁,无果。 - وحتى يكون لدينا نظام إداري أكثر وضوحا لتقييم وتنفيذ ورصد المساعدة غير الغذائية، من الضروري تعزيز التنسيق بين الحكومة والأطراف المعنية الأخرى، بما فيها وكالات الأمم المتحدة.
为了有一个对非粮食援助进行评估、执行和监测的,其各部分之间有更好联系的管理体系,需要加强政府和其他利益相关者,包括联合国各机构之间的协调。 - ومكَّن الدعم الذي توفره البعثة العاملين في مجال المساعدة الإنسانية من إيصال الأغذية والمساعدات الأخرى، منذ اندلاع القتال، إلى نحو 000 135 نسمة في الأجزاء الشرقية من جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا تزال العمليات الإنسانية مستمرة.
在特派团的支助下,人道主义工作人员自重开战火以来为该国东部大约135 000人提供了粮食和非粮食援助,并且继续开展人道主义行动。 - وقد تأخر شراء وشحن المعونة الغذائية وغير الغذائية الطارئة بسبب المصاعب اللوجستية الواردة آنفاً؛ كما تأخر تنفيذ المشاريع الإنمائية التي قدم لها برنامج الأغذية العالمي المساعدة نظراً للصعوبات التي تواجَه في شراء المواد وشحنها.
由于上述后勤问题,应急粮食和非粮食援助物品的采购和运输受到延误;世界粮食计划署(粮食计划署)援助的发展项目也因材料购置和运输困难而受到延误。 - أما اليونيسيف فقد تصدرت جهود الأمم المتحدة المبذولة في حالات الطوارئ من خلال تقديم المساعدات غير الغذائية بما في ذلك الإمدادات اللازمة لبقاء الأطفال ومواد مكملات التغذية والتعليم الأساسي فضلا عن التزويد بالإمدادات المائية في حالة الطوارئ بالتعاون مع شركاء من المنظمات غير الحكومية.
儿童基金会领导联合国在提供非粮食援助方面的紧急工作,包括与非政府组织伙伴合作供应儿童生存的急需用品、补充营养和基础教育用品以及紧急供水。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2