تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

高飞 أمثلة على

"高飞" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • يوصي المجلس بأن تبحث بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن سبل لتحسين استعمال الطائرات.
    审计委员会建议联利特派团设法提高飞机的使用率。
  • اتخذت تدابير لتحسين استخدام الطائرات، ولتعزيز المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة وتحسين الخدمة.
    已采取措施,提高飞机利用率,增强效益,改善服务。
  • وركّزت الأنشطة الأخيرة أساساً على زيادة دقة تصميم ساتل البعثة والإزالة.
    最近活动的重点主要是提高飞行任务和碎片清除卫星设计的精确性。
  • وسيمكن ذلك من تحسين الأداء التشغيلي وزيادة سلامة الرحلات وتوفير الأموال على المدى البعيد.
    从长远来看,这将提高运营绩效,提高飞行运行的安全性和节省资金。
  • وعلاوة على ذلك، سيرفع نظام تعددية الأطراف الذي يتم إعماله حاليا، درجات السلامة والفعالية في مجال الطيران.
    此外,目前正在实施多点定位系统,该系统将提高飞行安全和效率。
  • لقد ظللنا نحضن هذه البيضة طوال عقد من الزمان، وقد حان الوقت الآن لأن تفرِّخ ما بداخلها وينطلق.
    我们这只蛋已经孵了10年,现在是它破壳而出和展翅高飞的时候了。
  • ويوصي المجلس بأن تبحث بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن سبل لتحسين استعمال الطائرات (الفقرتان 265 و 266).
    审计委员会建议联利特派团设法提高飞机的使用率(第265-266段)。
  • وطبق المكتب مؤخراً جدولاً لرحلات جوية منتظمة إلى مقديشو، لضمان زيادة استخدام الطائرات.
    非索特派团支助办最近实施了一个飞往摩加迪沙的定期航班时刻表,以确保提高飞机的利用率。
  • في الفقرة 266، أوصى المجلس بأن تبحث بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن سبل لتحسين استعمال الطائرات.
    2008年第二季度 85. 在第266段中,审计委员会建议联利特派团设法提高飞机的使用率。
  • (ب) يمكن للمعايير القائمة المصمّمة بشكل ملائم للوفاء بمتطلبات تطوير السواتل النانوية أن تساهم في تعزيز موثوقية البعثة؛
    (b) 为适应超小型卫星的开发需要而作适当调整的现有标准可能有助于提高飞行任务的可靠性;
  • وأوصوا بأن يكون تصميم أول بعثة ساتلية بسيطاً قدر الإمكان، حيث إنَّ إدخال أيِّ تعقيد إضافي يزيد من احتمالات فشل البعثة.
    他们建议,首个卫星飞行任务的设计应尽可能简单,因为增加复杂性会提高飞行任务失败的风险。
  • وكان من بين مخترعات روجون طائرة تستطيع أن تحلق " إلى أعلى والى مسافات بعيدة " .
    RuoJun创作的一件物品是一架飞机,能够 " 翱翔高飞,而且飞得很远 " 。
  • أما السلطات البلدية التي كانت قائمة قبل ذلك، فقد ضَعُفَتْ نتيجة للوضع السائد من انعدام الأمن، وتعيَّن في بعض الحالات على رؤساء البلديات وأمناء المظالم التابعين للبلديات أن يغادروا بلدياتهم.
    先前存在的市政当局由于普遍的不安全局势而被削弱,有时市镇长和市监察官被迫远走高飞
  • وتشمل التحسينات الأخرى التخطيط المتكامل لاحتياجات الحركة الجوية، والاستعراض الإقليمي لهياكل المسارات الجوية، ونشر أطقم جوية إضافية للاستفادة من الطائرات إلى أقصى حد ممكن.
    其他改进包括统筹规划飞行活动要求,区域审查航线结构,以及部署额外机组以最大限度地提高飞机利用率。
  • وترى اللجنة أن أصحاب البلاغ لم يظهروا أنه وقت تسريحهم من العمل، لم يكن قانون التقاعد الإلزامي، الذي يهدف إلى تعزيز سلامة الطيران، يقوم على هذه الأسس.
    委员会认为,各位提交人在他们被辞退的时候,并没有证明这个旨在提高飞行安全的强制退休制度没有上述根据。
  • ويوصي المجلس بأن تطلب الإدارة من جميع البعثات تحليل العوامل التي تؤدي إلى قلة استعمال الطائرات واتخاذ إجراءات مناسبة لتعزيز استعمال الطائرات بكفاءة وبفعالية من حيث التكاليف.
    审计委员会建议外勤支助部要求所有特派团对造成飞机利用不足的因素进行分析,并采取适当行动,提高飞机的使用效率和成本效益。
  • يواصل قسم الطيران التابع لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا تنفيذ التدابير اللازمة لتحسين وزيادة استعمال الطائرات واعتمد سياسة لاستخدام عتاده الجوي على النحو الأمثل لتلبية الاحتياجات التشغيلية والإدارية المتعلقة بالرحلات الجوية.
    联利特派团航空科继续采取必要措施,改进和提高飞机利用率,并采取了最佳利用航空资产的政策,以满足业务和行政飞行的需要。
  • يوصي المجلس بأن تطلب إدارة الدعم الميداني من جميع البعثات تحليل العوامل التي تؤدي إلى قلة استعمال الطائرات واتخاذ إجراءات مناسبة لتعزيز استعمال الطائرات بكفاءة وبفعالية من حيث التكاليف (الفقرة 244)
    审计委员会建议外勤支助部要求所有特派团对造成飞机利用不足的因素进行分析,并采取适当行动,提高飞机的使用效率和成本效益(第242段)
  • في الفقرة 244، أوصى المجلس بأن تُلزِم إدارة الدعم الميداني جميع البعثات بتحليل العوامل التي تؤدي إلى الاستخدام غير الكامل للطائرات، وباتخاذ الإجراءات المناسبة لتعزيز استخدام الطائرات على نحو يتسم بالكفاءة وفعالية الكلفة.
    在第244段中,审计委员会建议外勤支助部要求所有特派团对造成飞机利用不足的因素进行分析,并采取适当行动,提高飞机的使用效率和成本效益。
  • ومن بين هذه الجهات منظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو)، التي تنظر في إمكانية استخدام منظومات مضادة للصواريخ في الطائرات المدنية ومنظمة الطيران المدني الدولي التي تنظر في سبل تحسين مقاومة الطائرات لحالات الاصطدام والانفجار أثناء الطيران.
    其中北大西洋公约组织(北约组织)正在探讨民航客机使用反导弹系统的可能性,民航组织则正在研究如何提高飞机在飞行中抗击碰撞和爆炸的能力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2