تقاضى في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 吃水
- 拉
- 拖
- 拖拉
- 挨近
- 渐渐移动
- 画
- 画图
- 绘
- 绘画
- 行进
- 走进
- 靠拢
- 靠近
- "قاضى" في الصينية 判决 前进 喋喋不休地诉说 审理 宣判 持续 接着说 继续 继续讲下去 继续说 裁定 进行
- "أعمال لا يتقاضى عنها أجر" في الصينية 无报酬工作
- "تغاضى" في الصينية 交给 传 传递 使眼色 去世 发生 委托 度 度过 批准 授权 死亡 死去 流逝 消磨 消逝 渡过 眨 眨眼 眨眼睛 碰巧 穿过 经过 给 翘辫子 许可 走过 路过 过 过去 逐渐消失 递给 逝去
- "أمْضى" في الصينية 度 度过 消磨
- "رضى" في الصينية 使满意 使高兴 信以为真 允许进入 同意 吱吱叫 嘎嘎作响 承诺 接受 接纳 流 流动 流向 流进 相信 答应 赞成
- "رِضى" في الصينية 受理 接受 接纳 收受 领受
- "قضى" في الصينية 下沉 产生 付 付款 付给 决定 出产 制定 劳改 取得 取消 命令 坐牢 处决 处死 完成 实现 废止 度 度过 必要 执行死刑 支付 沉没 沉淀 沉降 消灭 消磨 消耗 用去 纳 给钱 花 花去 花费 要 要求 规定 解决 调停 达到 达成协议 需 需求 需要 革除
- "مضى" في الصينية 出去 出发 出门 前进 剩下 动身 去世 发出响声 发出噪音 发出声音 喋喋不休地诉说 持续 接着说 放弃 死亡 死去 流逝 消逝 留 留下 离去 离开 移动 继续 继续讲下去 继续说 翘辫子 脱离 行动 行进 走 走向 走开 过 过去 运行 退出 退场 逝去 遗留 遗赠
- "قاض" في الصينية 执法人员 法官
- "مذكرة اعتقال على بياض" في الصينية 某男逮捕令
- "تقديم المشورة لمرضى الاجهاد" في الصينية 心理压力辅导
- "تقييم حالة المرضى وتصنيفهم" في الصينية 伤病员拣别分类
- "تقديم التقارير عن المواضيع الرئيسية" في الصينية 重点项目报告
- "إجهاض انتقائي؛ إجهاض بسبب جنس الجنين" في الصينية 针对胎儿性别进行的选择性人工流产
- "أمضى" في الصينية 度 度过 消磨 消耗 用去 花 花去 花费
- "اقتضى" في الصينية 伴随 使卷入 使必要 使牵涉 使陷入 允许进入 包含有 占领 取名 叫 叫喊 呼喊 命名 喊 大叫 夺去 夺得 尖叫 带 带去 带来 带领 引导 引路 必要 拿下 挑出 挑选 接受 接纳 攻克 攻取 称为 索取 获得 要 要求 要求还清 选 选择 需 需求 需要
- "انقضى" في الصينية 使停止 使终止 使结束 停止 完 完成 流逝 消逝 滑动 滑行 终止 结束 过 过去 逝去
- "اِنْقضى" في الصينية 流逝 消逝 过 过去 逝去
- "فضى ب" في الصينية 揭发 揭露 暴露 泄露 透露 遁道 露出
- "قضى بِـ" في الصينية 判决 审理 宣判 裁定
- "قضى على" في الصينية 下沉 决定 彻底衰竭 戕杀 杀 杀害 杀死 沉没 沉淀 沉降 精疲力尽 精疲力竭 解决 调停 达成协议
- "اتقاء" في الصينية 预防
- "اتقان" في الصينية 精确度 精确性
- "تقاصر" في الصينية 减少 削减 浓缩 精简 缩短 降低
- "تقاص بحلول الأجل" في الصينية 终止净额结算
أمثلة
- لكن كان هناك فتى مذهل تقاضى منى 150 دولار
有个很棒的家伙 - ـ تقاضى هذا الأن (ـ جيد, يا (أوسك
给你的 好极了 - فقد تقاضى كلا القاضيين نفس المرتب الشهري والسنوي والإجمالي على مدار تلك الفترة.
两位法官在此期间的月薪、年薪和薪金总额相同。 - فقد تقاضى المصرف رسما من الشركة لشراء السندات اﻹذنية التي حصلت عليها من صاحب العمل.
土耳其中央银行买进Enka从雇主收到的期票是要收手续费的。 - إن اﻻتفاقية أهملت نقصا كبيرا قد يثير نزاعا بين الدولة التي تقاضى ودولة المحكمة.
条款草案有一重大忽略,可能造成受控国和法院所在国之间的冲突。 - ولاحظ المجلس حالتين هنا تقاضى فيهما المعهد تكاليف إدارية إضافية على حساب صناديق المنح المحددة لأغراض خاصة.
委员会注意到训研所两次收取额外的特别用途补助金基金行政费用。 - ونتيجة لهـذا التفتيش، تقاضى ما يزيد على ٠٠٠ ٣ عامل تعويضات بلغ مجموعها ٥,١ مليون شاقل إسرائيلي جديد.
由于这种监督,3,000多名工人得到了赔偿,金额共计150万新锡克尔。 - يجوز للمرأة أن تمثل أمام المحكمة وأن تقاضى باسمها الشخصي، ولديها ذات الإمكانات التي للرجل في الحصول على الخدمات القضائية؛
妇女可以出庭诉讼并以自己的名义接受传讯,与男子一样有进入司法界的可能; - ولو أن صاحب المطالبة تقاضى الثمن من الزبون إلا أنه يطلب تعويضاً بالنيابة عن زبونه الذي تكبّد الخسارة المزعومة.
索赔人虽然已经得到了客户的付款,却又代表这个实际蒙受损失的客户寻求赔偿。 - وقد تقاضى هذان المحاميان أتعابهما من مراكز البرامج النسائية مما يبرز مدى تزايد اكتفاء تلك المراكز ذاتيا من الناحية المالية.
两名律师的薪金由妇女方案中心支付,这突出说明妇女方案中心在财政上更加自力更生。