ارتقى في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 上涨
- 前进
- 增加
- 进步
- "ارتقب" في الصينية 看 观 观看
- "إِرْتقى" في الصينية 攀登 爬上 登高
- "إِلْتقى" في الصينية 使聚拢 使聚集 相遇 聚会 聚拢 聚集 集会 集合
- "إِنْتقى" في الصينية 挑出 挑选 选 选择
- "التقى" في الصينية 一致 互相靠拢 会见 使聚拢 使聚集 偶然看见 偶然遇见 合适 同意 满足 相称 相遇 碰到 符合 聚会 聚合 聚头 聚拢 聚集 见 见到 适宜 遇见 配合 集中于一点 集会 集合
- "انتقى" في الصينية 挑出 挑选 选 选择
- "اِلْتقى" في الصينية 会见 聚会 集会
- "اِنْتقى" في الصينية 精选
- "الارتقاء" في الصينية 进入扩大规模的制造阶段
- "إلتقى ب" في الصينية 会见 使聚拢 使聚集 偶然看见 偶然遇见 合适 满足 相称 相遇 碰到 符合 聚会 聚拢 聚集 见 见到 适宜 遇见 配合 集会 集合
- "عندما التقى هاري بسالي (فيلم)" في الصينية [当带]哈利碰上莎莉
- "تقرت" في الصينية 图古尔特
- "تقنية موسيقى" في الصينية 音乐工艺
- "أريغارون برتقالي" في الصينية 橙花飞蓬
- "إله الحرب: الارتقاء" في الصينية 战神:崛起
- "ارتقاء اجتماعي" في الصينية 社会性升级 自动升级
- "الارتفاع التقويمي" في الصينية 正高
- "الارتقاء الاجتماعي" في الصينية 上向流动 上向移动
- "باركيت برتقالي الجبهة" في الصينية 橙额鹦鹉
- "سبارتاكوس: الانتقام" في الصينية 斯巴达克斯:复仇
- "مقارين (ولاية تقرت)" في الصينية 迈加林
- "برتقال" في الصينية 广柑 橙 甜橙
- "زهرة الأهوار البرتقالية" في الصينية 黄花莕菜
- "مستقبل ن-مثيل-د-أسبارتات" في الصينية n-甲基-d-天门冬胺酸受体
- "ارتكاب انتهاكات خطيرة" في الصينية 犯下或下令犯下严重违约行为
- "ارتفع" في الصينية 上升 上涨 举起 出现 前进 升起 增加 增大 川流不息 弹跳 抬起 提出 提升 提拔 提议 提起 提高 攀升 攀登 流 流动 流向 流进 涌出 爬上 登高 耸立 跃过 跳 跳动 跳越 跳跃 跳过 蹦 蹦跳 进步 飞跃
أمثلة
- أشيع بأنّه عندما ارتقى (هادريان) على العرش
坊间传说 哈德良大帝即位时 - ارتقى هذا الألبوم لأفاق جديدة من الاحترافية
这张专集攀上了一个新的高峰 - وقد ارتقى التزامه بهذه المسألة الهامة إلى مستويات جديدة.
他的承诺将这一重要问题推进到新的高度。 - ولقد ارتقى في الرتب إلى أن أصبح النائب الأول لوزير الخارجية.
他通过逐级提升而成为外交事务第一副部长。 - كما ارتقى المشروع بوعي الوكالات لمشاكل البيانات والممارسات المنهجية.
该项目还提高了各机构对数据问题和方法惯例的认识。 - وإذا ارتقى كل منا إلى مستوى المسؤولية فيمكننا أن نحقق الأهداف الإنمائية للألفية.
我们人人加大力度,就能够实现千年发展目标。 - فقد ارتقى من بين صفوف الأمم المتحدة وكرّس حياته في خدمة المنظمة.
他在联合国逐级晋升,并将其一生奉献给了本组织。 - هو نبيالله يحيى بن زكريا في الإسلام و ارتقى مقام هذا القديس المسيحي كنبي في الإسلام
这位基督教的圣徒被尊 奉为伊斯兰教的先知。 - وقد اقتُرح أن مبدأ المصالح الفضلى قد ارتقى إلى مرتبة القانوني الدولي العرفي().
有人提出,最佳利益原则已获得习惯国际法的地位。 - وتشمل الخبرات الأخرى تعيينات في القطاع التجاري حيث ارتقى إلى درجة مدير عام.
其他履历包括在商业部门担任职务,曾升任至总经理。