استفهم في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 审问
- 提出疑问
- 提问
- 盘问
- 询问
- 质问
- "فهم؛ تفسير؛ تفاهم" في الصينية 谅解
- "علامة استفهام" في الصينية 问号
- "اساء الفهم" في الصينية 弄错 误会
- "فهم" في الصينية 了解 体惜 体谅 体验 信以为真 偶然看见 偶然遇见 允许进入 刺入 刺透 参观 发觉 同意 听 听到 听得懂 听见 听说 学 学习 学会 察觉 感受 感知 懂 懂得 承诺 抓 抓住 捕 捕捉 捕获 掌握 接受 接纳 控制住 握住 教 教导 教授 教育 教训 明白 晓得 检查 深入 渗入 渗透 游览 理解 理解力 相信 相遇 看 看得懂 看见 睇 了解 知道 碰到 穿入 穿过 穿过或进入某物 穿透 答应 细查 经历 经验 背出 见 见到 观看 视察 认识 记住 记忆 访问 调查 谅解 赞成 进入 透过 遇见 领会
- "أدوات الاستفهام" في الصينية 疑问词
- "علامة استفهام بيضاء" في الصينية 空心问号
- "علامة الاستفهام" في الصينية 问号
- "مؤشر علامة الاستفهام" في الصينية 问号指针
- "برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه" في الصينية 联合国国际法的教学、研究、传播和广泛了解协助方案
- "الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه" في الصينية 联合国国际法的教学、研究、传播和广泛了解协助方案信托基金
- "اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه" في الصينية 联合国国际法教学、研究、传播和广泛了解协助方案咨询委员会
- "فهم فهما تاما" في الصينية 占领 夺取 夺过 抓住 抓紧 抱紧 接手 接管 攫 攫取 猛抓 突然或有力地抓住 篡夺 紧抓 紧握 霸占
- "اللجنة الخاصة المعنية بالمساعدة التقنية لتعزيز تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه" في الصينية 促进国际法教学、研究、传播和广泛了解技术援助特别委员会
- "نظام الاستفهام والتسجيل والموضعة" في الصينية 询问记录定位系统
- "تفهّم" في الصينية 了解 理解
- "التفهم الدولي في المدرسة" في الصينية 学校促进国际了解
- "اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها" في الصينية 关于在可塑炸药中添加识别剂以便侦测的公约
- "استفاد" في الصينية 使更好 修改 修正 利用 变好 增进 提高 改善 改正 改良 改进 获利 赚钱 赢利
- "استفاق" في الصينية 唤醒 醒 醒来
- "استفسر" في الصينية 打听 探询 查明 澄清 询问 调查 追究 阐明
- "وضع علامة إستفهام" في الصينية 审问 提出疑问 提问 盘问 询问 质问
- "فهم (إدراك)" في الصينية 理解
- "فهم (فلسفة)" في الصينية 诠释社会学
- "استفسارات حسابية (كتاب)" في الصينية 算术研究
- "استقاء الآراء من جميع الجهات" في الصينية 360度反馈
أمثلة
- وأردفت قائلة إن عددا من الوفود استفهم عن القيمة المضافة الحقيقية لﻹطار.
实际上,一些国家的代表团已经在询问援助框架有何附加值。 - ١٩٠- أما فيما يتعلق بالسياسة التي تضمن للموظفة ساعة للراحة في كل يوم ﻹرضاع طفلها، فقد استفهم اﻷعضاء عما إذا كان هذا الحكم ينفذ وعما إذا كان ﻻزما لﻷمهات العامﻻت.
关于给予受雇妇女1小时休息时间以便给婴儿喂奶的政策,成员们想知道这项规定如何实施,而且这项法律对工作母亲是否必要。