وأثارت الحالة في النجف أيضا عددا من الشواغل الإنسانية. 纳杰夫内的局势还引起若干人道主义忧虑。
وينطبق نفس الشيء على الحالة الخطيرة والمعقدة للغاية في النجف وفي كربلاء. 纳杰夫和卡巴拉极为危险和复杂的局势也是这样。
وتعتزم البعثة إجراء زيارات على نحو أكثر تواترا إلى النجف لمواصلة الاتصالات الوثيقة مع المحاورين الرئيسيين. 联伊援助团打算更频繁地访问纳杰夫,同主要对话者保持密切联系。
وتقضي الخطة، في جملة أمور، بنزع سلاح مدينتي النجف والكوفة وبانسحاب جميع العناصر المسلحة. 除其他外,计划提出纳杰夫和库费市应当解除武装,一切武装分子应当撤离。
واستولت قواتنا على مركز البلد، والجليل والمنطقة الممتدة من النجف وحتى إيﻻت. 我们的部队控制了我国的中心、加利利以及从Negev延伸至Eilat的地区。
ويقدر أن 000 170 نازح يقيمون في المحافظات الجنوبية، ولا سيما مدن النجف وكربلاء والبصرة. 南部各省,特别是纳杰夫、卡尔巴拉和巴士拉等城市估计有17万境内流离失所者。
كان الإعداد للمؤتمر الوطني وإجراء اتصالات بهدف التوصل إلى تسوية سلمية للصراع في النجف من بين الارتباطات الفورية لممثلي الخاص. 我的特别代表紧接下来的工作包括全国会议,以及为和平解决纳杰夫冲突进行接触。
وأُغلق في النجف أحد أكبر مخيمات المشردين داخليا في العراق، وقُدمت تعويضات إلى 300 أسرة كي تستقر من جديد. 伊拉克国内流离失所者最大的营地之一在纳杰夫关闭,300个家庭得到了安置补偿。
(و) مكتب الأمن الميداني في منطقة النجف وهو مكتب صغير سوف يتألف من ضابط أمن معاون (ف-2)؛ (f) 纳杰夫地区外勤安保办公室是一个落地办公室,将配备一名协理安保干事(P-2);
وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة النجف وأدى القصف إلى إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية. 这些飞机对纳杰夫省的民用和军事场所进行轰炸,炸伤1名居民,炸毁民用和军事设施。